Cub Cadet Lawn Mower RZT L User Manual

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty  
OperatOrs Manual  
RZT L Series Tractor  
WARNING  
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL  
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.  
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.  
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019  
Printed In USA  
Form No. 769-08448  
(September 19, 2012)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safe Operation Practices  
2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,  
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow  
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply  
with these instructions may result in personal injury.  
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!  
CALIFORNIA PROPOSITION 65  
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components  
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects  
or other reproductive harm.  
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead  
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive  
harm. Wash hands after handling  
DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in  
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the  
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet  
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in  
serious injury or death.  
6.  
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be  
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other  
foreign objects which could be picked up and thrown by  
the blade(s). Thrown objects can cause serious personal  
injury.  
General Operation  
1.  
Read, understand, and follow all instructions on the  
machine and in the manual(s) before attempting to  
assemble and operate. Keep this manual in a safe place for  
future and regular reference and for ordering replacement  
parts.  
7.  
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material  
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,  
avoid discharging material against a wall or obstruction  
which may cause discharged material to ricochet back  
toward the operator.  
2.  
Be familiar with all controls and their proper operation.  
Know how to stop the machine and disengage them  
quickly.  
3.  
Never allow children under 14 years of age to operate this  
machine. Children 14 and over should read and understand  
the instructions and safe operation practices in this manual  
and on the machine and should be trained and supervised  
by an adult.  
8.  
Always wear safety glasses or safety goggles during  
operation and while performing an adjustment or repair  
to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can  
cause serious injury to the eyes.  
9.  
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting  
slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be  
caught in movable parts. Never operate this machine in  
bare feet or sandals.  
4.  
5.  
Never allow adults to operate this machine without proper  
instruction.  
To help avoid blade contact or a thrown object injury,  
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet  
from the machine while it is in operation. Stop machine if  
anyone enters the area.  
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction  
and do not point it at anyone. Do not operate the mower  
without the discharge cover or entire grass catcher in its  
proper place.  
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the  
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate  
hands and feet.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade  
29. If situations occur which are not covered in this manual, use  
care and good judgment. Contact your customer service  
representative for assistance.  
contact or thrown object injuries.  
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or  
roads and while not cutting grass.  
Slope Operation  
14. Watch for traffic when operating near or crossing  
roadways. This machine is not intended for use on any  
public roadway.  
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over  
accidents which can result in severe injury or death. All slopes  
require extra caution. If you cannot back up the slope or if you  
feel uneasy on it, do not mow it.  
15. Do not operate the machine while under the influence of  
alcohol or drugs.  
For your safety, use the slope gauge included as part of this  
manual to measure slopes before operating this machine on  
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as  
shown on the slope gauge, do not operate this machine on that  
area or serious injury could result.  
16. Mow only in daylight or good artificial light.  
17. Never carry passengers.  
18. Back up slowly. Always look down and behind before and  
while backing to avoid a back-over accident. Be aware  
and pay attention to the safety system function that  
stops power to the blades when driving in reverse. If not  
fuctioning properly, contact an authorized dealer for safety  
system inspection and repair.  
Do:  
1.  
Mow across slopes, not up and down. Exercise extreme  
caution when changing direction on slopes.  
2.  
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden  
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall  
grass can hide obstacles.  
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly.  
Avoid erratic operation and excessive speed.  
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait  
until the blade(s) come to a complete stop before removing  
grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing  
any grass or debris, or making any adjustments.  
3.  
Use slow speed. Choose a low enough speed so that you  
will not have to stop while on the slope. Avoid starting  
or stopping on a slope. If the tires are unable to maintain  
traction, disengage the blades and proceed slowly and  
carefully straight down the slope.  
21. Never leave a running machine unattended. Always turn off  
blade(s), place drive control levers in neutral, set parking  
brake, stop engine and remove key before dismounting.  
4.  
5.  
6.  
Follow the manufacturer’s recommendations for wheel  
weights or counterweights to improve stability.  
22. Use extra care when loading or unloading the machine into  
a trailer or truck. This machine should not be driven up or  
down ramp(s), because the machine could tip over, causing  
serious personal injury. The machine must be pushed  
manually on ramp(s) to load or unload properly.  
Use extra care with grass catchers or other attachments.  
These can change the stability of the machine.  
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do  
not make sudden changes in speed or direction. Rapid  
acceleration or deceleration could cause the front of the  
machine to lift and rapidly roll over backwards, which  
could cause serious injury.  
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do  
not touch.  
24. Check overhead clearances carefully before driving under  
low hanging tree branches, wires, door openings etc.,  
where the operator may be struck or pulled from the  
machine, which could result in serious injury.  
Do Not:  
1.  
Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly  
uphill and use extra care while turning.  
25. Disengage all attachment clutches, set the parking brake  
to the ‘ON’ position and move the RH and LH drive control  
levers to the neutral position before attempting to start the  
engine.  
2.  
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The  
mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge  
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.  
3.  
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on  
the ground.  
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of  
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through  
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.  
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/  
or build up on the mower deck presenting a potential fire  
hazard.  
4.  
5.  
Do not use a grass catcher on steep slopes.  
Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause  
sliding.  
6.  
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded  
dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5  
degrees. When going down hill, the extra weight tends  
to push the tractor and may cause you to loose control  
(e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are  
reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to  
overturn).  
27. Use only accessories and attachments approved for this  
machine by the machine manufacturer. Read, understand  
and follow all instructions provided with the approved  
accessory or attachment.  
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are  
involved in a large percentage of riding mower-related  
injuries. These operators should evaluate their ability  
to operate the riding mower safely enough to protect  
themselves and others from serious injury.  
4
Section 2 — important Safe operation practiceS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a. Use only an approved gasoline container.  
Children  
b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck  
or trailer bed with a plastic liner. Always place  
containers on the ground away from your vehicle  
before filling.  
1.  
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the  
presence of children. Children are often attracted to the  
machine and the mowing activity. They do not understand  
the dangers. Never assume that children will remain where  
you last saw them.  
c. When practical, remove gas-powered equipment  
from the truck or trailer and refuel it on the ground.  
If this is not possible, then refuel such equipment on  
a trailer with a portable container, rather than from a  
gasoline dispenser nozzle.  
a. Keep children out of the mowing area and in  
watchful care of a responsible adult other than the  
operator.  
b. Be alert and turn machine off if a child enters the  
area.  
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel  
tank or container opening at all times until fueling is  
complete. Do not use a nozzle lock-open device.  
c. To avoid back-over accidents, always look behind  
and down for small children.  
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.  
They may fall off and be seriously injured or interfere  
with safe machine operation.  
e. Use extreme care when approaching blind corners,  
doorways, shrubs, trees or other objects that may  
block your vision of a child who may run into the  
path of the machine.  
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other  
sources of ignition.  
f.  
Never fuel machine indoors.  
g. Never remove gas cap or add fuel while the engine  
is hot or running. Allow engine to cool at least two  
minutes before refueling.  
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½”  
below bottom of filler neck to allow space for fuel  
expansion.  
f.  
Keep children away from hot or running engines.  
They can suffer burns from a hot muffler.  
g. Remove key when machine is unattended to  
prevent unauthorized operation.  
i.  
j.  
Replace gasoline cap and tighten securely.  
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and  
equipment. Move machine to another area. Wait 5  
minutes before starting the engine.  
2.  
Never allow children under 14 years of age to operate this  
machine. Children 14 and over should read and understand  
the instructions and safe operation practices in this manual  
and on the machine and should be trained and supervised  
by an adult.  
k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,  
leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel  
spillage and remove any fuel soaked debris.  
Towing  
1.  
l.  
Never store the machine or fuel container inside  
where there is an open flame, spark or pilot light  
as on a water heater, space heater, furnace, clothes  
dryer or other gas appliances.  
Tow only with a machine that has a hitch designed for  
towing. Do not attach towed equipment except at the  
hitch point.  
2.  
Follow the manufacturers recommendation for weight  
limits for towed equipment and towing on slopes.  
m. Allow a machine to cool at least five minutes before  
storing.  
3.  
Never allow children or others in or on towed equipment.  
General Service  
4.  
On slopes, the weight of the towed equipment may cause  
1.  
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.  
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,  
and deadly gas.  
loss of traction and loss of control.  
5.  
6.  
7.  
Travel slowly and allow extra distance to stop.  
Do not shift to neutral and coast downhill.  
2.  
Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the  
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the  
spark plug wire and ground against the engine to prevent  
unintended starting.  
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded  
dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5  
degrees. When going down hill, the extra weight tends  
to push the tractor and may cause you to loose control  
(e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are  
reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to  
overturn).  
3.  
Periodically check to make sure the blades come to  
complete stop within approximately (5) five seconds after  
operating the blade disengagement control. If the blades  
do not stop within the this time frame, your machine  
should be serviced professionally by an authorized dealer.  
Service  
4.  
Regularly check the safety interlock system for proper  
function, as described later in this manual. If the safety  
interlock system does not function properly, have your  
machine serviced professionally by an authorized dealer.  
Safe Handling of Gasoline:  
1.  
To avoid personal injury or property damage use extreme  
care in handling gasoline. Gasoline is extremely  
flammable and the vapors are explosive. Serious  
personal injury can occur when gasoline is spilled on  
yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin  
and change clothes immediately.  
Section 2 — important Safe operation practiceS  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.  
Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent  
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)  
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace  
the blade(s) with the original equipment manufacturer’s  
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts  
which do not meet the original equipment specifications  
may lead to improper performance and compromise  
safety!”  
Do not modify engine  
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any  
way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway  
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper  
with factory setting of engine governor.  
Notice Regarding Emissions  
6.  
7.  
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,  
and use extra caution when servicing them.  
Engines which are certified to comply with California and federal  
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)  
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and  
may include the following emission control systems: Engine  
Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.  
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the  
equipment is in safe working condition.  
8.  
9.  
Never tamper with the safety interlock system or other  
safety devices. Check their proper operation regularly.  
When required, models are equipped with low permeation fuel  
lines and fuel tanks for evaporative emission control. California  
models may also include a carbon canister. Please contact  
Customer Support for information regarding the evaporative  
emission control configuration for your model.  
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect  
the spark plug wire(s) and ground against the engine.  
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair  
the damage before starting and operating.  
Spark Arrestor  
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the  
machine while the engine is running.  
WARNING! This machine is equipped with an  
internal combustion engine and should not be used  
on or near any unimproved forest-covered, brush-  
covered or grass-covered land unless the engine’s  
exhaust system is equipped with a spark arrestor  
meeting applicable local or state laws (if any).  
11. Grass catcher components and the discharge cover are  
subject to wear and damage which could expose moving  
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,  
frequently check components and replace immediately  
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,  
listed in this manual. “Use of parts which do not meet the  
original equipment specifications may lead to improper  
performance and compromise safety!”  
If a spark arrestor is used, it should be maintained in  
effective working order by the operator. In the State of California  
the above is required by law (Section 4442 of the California Public  
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws  
apply on federal lands.  
A spark arrestor for the muffler is available through your  
nearest engine authorized service dealer or contact the service  
department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.  
12. Do not change the engine governor settings or over-speed  
the engine. The governor controls the maximum safe  
operating speed of the engine.  
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as  
necessary.  
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,  
etc. to protect the environment.  
15. According to the Consumer Products Safety Commission  
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),  
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,  
or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful  
Life have the machine inspected annually by an authorized  
service dealer to ensure that all mechanical and safety  
systems are working properly and not worn excessively.  
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.  
6
Section 2 — important Safe operation practiceS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Symbols  
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the  
machine before attempting to assemble and operate.  
Symbol  
Description  
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)  
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to  
assemble and operate  
WARNING— ROTATING BLADES  
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the  
blade(s) can amputate hands and feet.  
WARNING—THROWN OBJECTS  
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.  
WARNING—THROWN OBJECTS  
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.  
BYSTANDERS  
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in  
operation.  
WARNING— SLOPE OPERATION  
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.  
DANGER — ROTATING BLADES  
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover  
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.  
WARNING! Your Responsibility — Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and  
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
Section 2 — important Safe operation practiceS  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Section 2 — Safe operation practiceS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly & Set-Up  
3
Contents of Crate  
One RZT L Tractor  
One Oil Drain Tube  
One Deck Wash Hose Coupler  
One Tractor Operator’s Manual  
One Engine Operator’s Manual  
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor  
features may vary by model. Not all features in this manual are  
applicable to all tractor models and the tractor depicted may  
differ from yours.  
2.  
Remove the two shoulder screws and lock nuts in the seat  
pan as shown in Figure 3-2.  
Tractor Preparation  
Manually Moving the Tractor  
Seat Pan  
1. Engage the transmission bypass rods, one on each side of  
the tractor, to move the tractor manually without starting it.  
The transmission bypass rods are located on the rear of the  
tractor, just inside each rear wheel. Engage the bypass rods  
by pulling each one out (a) and to the right (b) to lock it into  
place. See Figure 3-1.  
Shoulder  
Screw  
Lock  
Nuts  
Wire Harness  
Shoulder  
Screw  
Figure 3-2  
3.  
Rotate the seat into position and secure the seat into place  
with the previously removed shoulder screws and lock  
nuts. Be careful not to crimp or damage the wire harness  
while installing the seat. See Figure 3-3.  
a
b
Figure 3-1  
2. Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after  
moving the tractor. See Figure 3-1.  
3. Remove the deck wash system nozzle adapter from the  
Lock  
Nuts  
manual bag and store for future use.  
Install Operator’s Seat  
Wire Harness  
Seat Bracket  
To install the seat proceed as follows:  
NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat pan  
attached.  
Shoulder  
Screws  
1.  
Cut any straps securing the seat assembly and the drive  
control levers to the tractor. Remove any packing material.  
NOTE: Be careful not to cut the wiring harness connecting the  
seat and the seat switch.  
Figure 3-3  
NOTE: Be sure to push the excess wire from the wire harness into  
the seat box hole before continuing.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Position Drive Control levers  
Connecting the Battery Cables  
The drive control levers of the tractor are lowered for shipping  
purposes. The flange lock nuts, hex screws, and flat washers that  
normally secure the control levers in their operating position  
are unfastened and installed in the slotted holes of the control  
levers for shipment. The control levers must be repositioned to  
operate the tractor. To reposition the control levers for operation,  
proceed as follows:  
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING!  
Battery posts, terminals, and related accessories  
contain lead and lead compounds, chemicals known  
to the State of California to cause cancer and  
reproductive harm. Wash hands after handling.  
CAUTION: When attaching battery cables, always  
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,  
followed by the NEGATIVE (Black) wire.  
1.  
Remove the hex screw and flat washer from the upper slot  
of one of the drive control levers.  
For shipping reasons, both battery cables on your equipment  
may have been left disconnected from the terminals at the  
factory. To connect the battery cables, proceed as follows:  
2.  
Lift and swing that control lever upward until the slotted  
hole in the lever bracket aligns with one of the holes in the  
pivot bracket. See Figure 3-4.  
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The  
negative battery terminal is marked Neg. (–).  
NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip ahead  
to step 2.  
1.  
Remove the plastic cover, if present, from the positive  
battery terminal and attach the red cable to the positive  
battery terminal (+) with the bolt and hex nut. See Figure 3-5.  
Control Lever  
Pivot Bracket Hole  
Slotted Hole  
Flat Washer  
Pivot  
Bracket  
Hex Screw  
Figure 3-4  
3.  
4.  
5.  
Slide the flat washer onto the hex screw. From the outside,  
insert the hex screw with washer through the control lever  
slot and the hole of the pivot bracket. See Figure 3-4.  
Note the relative position of the control lever to the pivot  
bracket, then repeat the previous steps to reposition the  
other control lever in approximately the same position.  
Figure 3-5  
Refer to “Adjusting the Drive Control Levers” in the  
Maintenance & Adjustments for instructions on the final  
adjustment of the levers.  
2.  
Remove the plastic cover, if present, from the negative  
battery terminal and attach the black cable to the negative  
battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Figure 3-5.  
3.  
Position the red rubber boot over the positive battery  
terminal to help protect it from corrosion.  
NOTE: If the battery is put into service after the date shown  
on top/side of battery, charge the battery as instructed in the  
Maintenance section your Operator’s Manual prior to operating  
the tractor.  
10  
Section 2— ASSembly & Set-Up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lower Deck Discharge Chute Deflector  
Adjusting the Seat  
To adjust the position of the seat, pull up and hold the seat  
adjustment lever. Slide the seat forward or rearward to the desired  
position; then release the adjustment lever. Make sure seat is  
locked into position before operating the tractor. See Figure 3-8.  
WARNING! Never operate the mower deck  
without the chute deflector installed and in the  
down position.  
The discharge chute deflector must be installed before operating  
the mower.  
1.  
Remove the keys that are attached with a zip tie to the  
chute bracket.  
2.  
Remove the flange lock nuts from the deck. Do not remove  
the push nuts or carriage bolts, leaving them in place will  
aid in installing the chute. See Figure 3-6.  
54” Deck  
Shown  
Flange Lock Nuts  
Carriage Bolts  
Push Nuts  
Figure 3-8  
Figure 3-6  
3.  
Install the discharge chute deflector using the carriage  
bolts, push nuts and flange lock nuts as shown in Figure 3-7  
and securely tighten the hardware.  
54” Deck  
Shown  
Flange Lock Nuts  
Discharge  
Chute  
Carriage Bolts  
Deflector  
Push Nuts  
Figure 3-7  
Section 2 — ASSembly & Set-Up  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls & Features  
4
Deck Lift  
Handle  
Deck Height  
Index  
Throttle Control  
or Throttle/Choke  
Control  
LH Drive  
Control Lever Control Lever  
RH Drive  
Hour Meter/  
Indicator Panel  
Seat Adjustment Lever  
Choke Control  
PTO Switch  
Ignition Switch  
Fuel Level Window  
Fuel Tank Cap  
Cup Holder  
Storage Tray  
LH Transmission Bypass Rod  
RH Transmission Bypass Rod  
Deck Height Index  
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor  
features may vary by model. Not all features in this manual are  
applicable to all tractor models and the tractor depicted may  
differ from yours.  
The deck height index consists of eight index notches  
located on the front/right of the console. Each notch  
corresponds to a 1⁄2change in the deck height position  
ranging from 1-1⁄2” at the lowest notch to 4” at the  
highest notch.  
LO  
1
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that  
position on the tractor when facing forward while seated in the  
operator’s seat.  
2
3
4
5
6
Deck Lift Handle  
The deck lift handle is located on the front/right of the  
console, and is used to raise and lower the mower deck.  
RH and LH Drive Control Levers  
The RH and LH control levers are located on each side of the  
operator’s seat. These hinged levers pivot outward to open  
space to permit the operator to either sit in the tractor seat, or to  
dismount the tractor. The levers must be fully opened out and in  
the neutral position to start the tractor engine. When the levers  
are fully outward, the parking brake is also engaged.  
Pull the handle to the left out of the index notch and push  
downward to lower the deck, or pull upward to raise the  
deck. When the desired height is attained, move the lift  
handle to the right until fully in the index notch.  
Each lever controls the respective RH or LH transmission.  
Consequently, these levers control all of the movements of the  
tractor. Driving and steering utilizing these control levers is  
quite different from conventional tractors, and will take some  
practice to master. Refer to Operation for instructions on using  
the control levers.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ignition Switch  
The ignition switch is located on the RH console  
to the rear of the PTO switch. The ignition switch  
has three positions as follows:  
Fuel Tank Cap  
The fuel tank cap is located near the middle of the LH console.  
Turn the fill cap approximately 1⁄4 turn and pull upward to  
remove. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss.  
Do not attempt to remove the cap from the tractor. Fill tank to  
the bottom of the filler neck, allowing some space in the tank for  
fuel expansion. Do not overfill the tank.  
STOP — The engine and electrical system is  
turned off.  
RUN — The tractor electrical system is energized.  
Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn  
approximately 1⁄4 turn clockwise to tighten. Always re-install the  
fuel cap tightly onto the fuel tank after removing.  
START — The starter motor will turn over the engine. Release  
the key immediately when the engine starts  
WARNING! Never fill the fuel tank when the engine  
is running. If the engine is hot from recently running,  
allow to cool for several minutes before refueling.  
Highly flammable gasoline could splash onto the  
engine and cause a fire.  
NOTE: To prevent accidental starting and/or battery discharge,  
remove the key from the ignition switch when the tractor is not  
in use.  
Power Take-Off (PTO) Switch  
The PTO switch is located on the RH console to  
the left of the hour meter/indicator panel.  
Fuel Lever Window  
The Fuel Level Window is located on the outer left side of  
the LH console and shows the level of fuel in the gas tank.  
The PTO switch operates the electric PTO  
clutch mounted on the bottom of the engine  
crankshaft. Pull the switch knob upward to  
engage the PTO clutch, or push the knob  
downward to disengage the clutch.  
Throttle/Choke Control (If so equipped)  
The throttle/choke control is located on the RH console  
to the left of the hour meter/indicator panel. When  
set in a given position, a uniform engine speed will be  
The PTO switch must be in the “disengaged”  
position when starting the engine.  
FAST  
maintained.  
Push the throttle/choke control handle forward to  
increase the engine speed. The tractor is designed  
to operate with the throttle/choke control in the  
fast position (full throttle) when the tractor is being  
driven and the mower deck is engaged.  
Transmission Bypass Rods  
The transmission bypass rods (one for each the RH and LH  
transmission) are located on the rear of the tractor, just inside  
each rear wheel.  
When engaged, the two rods open a bypass within the  
hydrostatic transmissions, which allows the tractor to be pushed  
short distances by hand. Refer to the Assembly & Set-Up section  
for instructions on using the bypass feature.  
Pull the throttle/choke control handle rearward to  
decrease the engine speed.  
SLOW  
When starting the engine, push the control handle fully  
forward into the “CHOKE” position.  
CAUTION: Never tow your tractor. Towing the  
tractor with the rear wheels on the ground may  
cause severe damage to the transmissions.  
After starting and warming the engine, move the control  
handle rearward until you feel it move past the choke  
detent.  
Cup Holder  
The cup holder is located toward the middle of the RH console.  
Storage Tray  
The storage tray is located at the rear of the RH console.  
Seat Adjustment Lever  
The seat adjustment lever is located below the front/left of the  
seat. The lever allows for adjustment forward or backward of  
the operator’s seat. Refer to the Assembly & Set-Up section for  
instructions on adjusting the seat position.  
Section 4 — controlS & FeatureS  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicator Panel Features  
Battery Indicator  
Throttle Control (If so equipped)  
The throttle control is located on the RH console to the  
left of the hour meter/indicator panel. When set in a given  
position, a uniform engine speed will be maintained.  
FAST  
Illuminates and the battery voltage is displayed briefly when the  
ignition switch it turned to the “ON” position.  
Push the throttle control handle forward to increase the  
engine speed. The tractor is designed to operate with the  
throttle control in the fast position (full throttle) when the  
tractor is being driven and the mower deck is engaged.  
Illuminates to indicate the battery voltage has dropped below  
11.5 (+0.5/-1.0) volts. The battery voltage is also displayed on  
the hour meter. If this indicator and display come on during  
operation, check the battery and charging system for possible  
causes and/or contact your Cub Cadet dealer.  
Pull the throttle control handle rearward to decrease the  
engine speed.  
Oil Pressure Indicator (If Engine So Equipped)  
SLOW  
This warning lamp indicates low engine oil pressure. If the  
indicator comes on while the engine is running, stop the engine  
immediately and check for possible causes. Do not run the  
engine while this indicator is illuminated. Contact your Cub  
Cadet dealer to have the tractor and engine inspected.  
Choke Control (If so equipped)  
The choke control is located on the RH console to  
the right of the hour meter/indicator panel .The  
choke control determines the position of the engine  
choke. Pull the knob out to choke the engine; push  
the knob in to open the choke.  
NOTE: The oil pressure indicator may illuminate when the  
ignition switch is in the ON position, but should turn off when  
the engine is started.  
PTO Engaged Indicator  
Hour Meter/Indicator Panel  
OIL  
BATT.  
This indicator illuminates when the PTO switch is pulled upward  
in the “ENGAGED” position and the ignition switch is turned  
to the “START” position. Check this indicator if the engine will  
not crank with the ignition switch in the “START” position. If  
necessary, move the PTO switch to the “DISENGAGED” position.  
The hour meter/indicator panel is  
located on the RH console to the right  
of the throttle or throttle/choke control.  
Hour Meter Features  
HOURS 1/10  
PARK  
BRAKE  
PTO /  
BLADE  
The hour meter records the hours that  
the tractor has been operated in the  
digital display (tenths of an hour - right  
most digit).  
Parking Brake Engaged Indicator  
This indicator illuminates when the parking brake is in the  
DISENGAGED position and the ignition switch is turned to the  
“START” position. Check this indicator if the engine will not crank  
with the ignition switch in the “START” position. If necessary,  
move the parking brake to the ENGAGED position.  
NOTE: The hour meter is activated whenever the ignition switch  
is turned to the “ON” position. Keep a record of the actual hours  
of operation to assure all maintenance procedures are completed  
according to the instructions in this manual and the engine manual.  
This indicator also illuminates when the ignition switch is turned  
to the “START” position and the RH and/or LH drive control levers  
are in a position other than the fully out in neutral position. Move  
the control levers fully outward.  
When key is turned to the “ON” position, the battery indicator  
light briefly illuminates and the battery voltage is briefly  
displayed. The display then changes to the accumulated hours.  
The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance  
intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash,  
“CHG” ; “OILand the recorded hours for five minutes after every  
50 hours of recorded operation. The maintenance interval lasts for  
two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will flash as  
described for five minutes every time the tractor’s engine is started  
during this maintenance interval. Follow the oil change intervals  
provided in the engine manual.  
14  
Section 4— controlS & FeatureS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
5
Unleaded gasoline is recommended because it leaves less  
General Safety  
combustion chamber deposits and reduces harmful exhaust  
emissions. Leaded gasoline is not recommended and must  
not be used where exhaust emissions are regulated.  
RECEIVE INSTRUCTION — Entirely read this operator’s  
manual. Learn to operate this machine SAFELY. Do not risk  
INJURY or DEATH. Allow only those who have become  
competent in its usage to operate this tractor.  
NOTE: Purchase gasoline in small quantities. Do not use  
gasoline left over from the previous season, to minimize  
gum deposits in the fuel system.  
Before starting the engine or beginning operation, be familiar  
with the controls. The operator should be in the operator’s  
seat. The PTO switch must be in the disengaged position and  
the RH and LH drive control levers moved fully outward in the  
neutral position.  
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline  
by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol  
blends are not approved.  
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline  
blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are  
approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved.  
Keep all shields in place. Keep away from moving parts.  
NO RIDERS! Keep all people and pets a safe distance away.  
Look behind and down to both sides of the tractor before  
and while backing up.  
Check the engine oil level.  
Clean the air cleaner element if necessary.  
Check the tire inflation pressures.  
DO NOT direct the mower discharge at people.  
Avoid slopes where possible. Never operate on slopes  
greater than 15°. Slopes with a greater incline present  
dangerous operating conditions. Tractors can be rolled over.  
Adjust the seat for operator’s maximum comfort, visibility  
and for maintaining complete control of the tractor.  
Before leaving the operator’s seat: Shut off the PTO, move  
the RH and LH drive control levers fully outward in the  
neutral position, shut off the engine and remove the  
ignition key. Wait for all movement to stop before servicing  
or cleaning.  
Safety Interlock System  
This tractor is equipped with a safety interlock system for the  
protection of the operator. If the interlock system should ever  
malfunction, do not operate the tractor. Contact your authorized  
Cub Cadet Dealer.  
Operate the drive control levers smoothly and avoid  
any sudden movements of the levers when starting and  
stopping. Keep a firm grip on the control levers.  
The safety interlock system prevents the engine from  
cranking or starting unless the RH and LH drive control  
levers are moved fully outward in the neutral position and  
the PTO is disengaged.  
Be careful when operating near roadways. Stop the tractor  
motion and wait for vehicles to pass before operating  
along the road.  
The safety interlock system will shut off the engine if the  
operator leaves the seat with the PTO engaged.  
Do not operate the tractor with the mower deck removed.  
Removal of the deck will change the balance of the tractor,  
and could contribute to a tractor rollover.  
NOTE: The PTO switch must be moved to the “STOP”  
position to restart the engine.  
The safety interlock system will shut off the PTO and the  
mower blades will stop if both drive control levers are  
moved into the reverse position. To re-engage the PTO, the  
levers must be in the neutral or forward drive position and  
the PTO switch must be placed in the OFF (disengaged)  
position and then returned to the ON (engaged) position.  
Avoid operation on traction surfaces that are unstable; use  
extreme caution if the surface is slippery.  
Slow down before turning and come to a complete stop  
before any zero turn maneuver.  
Do not stop the tractor or park the tractor over  
combustible materials such as dry grass, leaves, debris, etc.  
Do not fill the fuel tank when the engine is running or  
while the engine is hot. Allow the engine several minutes  
to cool before refueling. Tighten the fuel cap securely.  
Before Operating Your Tractor  
Before you operate the tractor, study this manual carefully  
to familiarize yourself with the operation of all the  
instruments and controls. It has been prepared to help you  
operate and maintain your tractor efficiently.  
This engine is certified to operate only on clean, fresh,  
unleaded regular gasoline. For best results, fill the fuel  
tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump  
sticker octane rating of 87 or higher.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.  
Allow the engine to run for a few minutes at mid-throttle  
before putting the engine under load.  
Starting the Engine  
WARNING! This tractor is equipped with a safety  
8.  
Observe the hour meter/indicator panel. If the battery  
indicator light or oil pressure light come on, immediately  
stop the engine. Have the tractor inspected by your Cub  
Cadet dealer.  
interlock system designed for the protection of the  
operator. Do not operate the tractor if any part of  
the interlock system is malfunctioning. Periodically  
check the functions of the interlock system for  
proper operation.  
Cold Weather Starting  
When starting the engine at temperatures near or below freezing,  
ensure the correct viscosity motor oil is used in the engine and the  
battery is fully charged. Start the engine as follows:  
WARNING! For personal safety, the operator must  
be sitting in the tractor seat when starting the  
engine.  
1.  
Be sure the battery is in good condition. A warm battery  
has much more starting capacity than a cold battery.  
1.  
Operator must be sitting in the tractor seat with the control  
levers fully outward in neutral (parking brake on).  
2.  
Use fresh winter grade fuel. Winter grade gasoline has  
higher volatility to improve starting. Do not use gasoline  
left over from summer.  
2.  
Make certain the PTO switch is in the disengaged (down)  
position. Refer to Fig. 5-1.  
3.  
Follow the previous instruction for Starting the Engine.  
Using Jumper Cables To Start Engine  
RH Control Lever  
Out in Neutral  
LH Control Lever  
Out in Neutral  
WARNING! Batteries contain sulfuric acid and  
produce explosive gasses. Make certain the area is  
well ventilated, wear gloves and eye protection, and  
avoid sparks or flames near the battery.  
If the battery charge is not sufficient to crank the engine,  
recharge the battery. If a battery charger is unavailable and  
the tractor must be started, the aid of a booster battery will be  
necessary. Connect the booster battery as follows:  
Throttle Control to  
the “Mid” Position  
1.  
Connect the end of one cable to the disabled tractor  
battery’s positive terminal; then connect the other end of  
that cable to the booster battery’s positive terminal.  
PTO Switch in Down  
(Disengaged) Position  
2.  
Connect one end of the other cable to the booster  
battery’s negative terminal; then connect the other end of  
that cable to the frame of the disabled tractor, as far from  
the battery as possible.  
Ignition Switch  
Pull Choke up to  
Full Choke  
3.  
Start the disabled tractor following the normal starting  
instructions previously provided; then disconnect the  
jumper cables in the exact reverse order of their connection.  
Figure 5-1  
3.  
Move the choke control or throttle/choke control into the  
full choke position. Refer to Fig. 5-1.  
4.  
Have the tractor’s electrical system checked and repaired  
as soon as possible to eliminate the need for jump starting.  
NOTE: If the engine is warmed up, it may not be necessary  
to place the choke or throttle/choke control in the choke  
position.  
Stopping the Engine  
1.  
Disengage the PTO.  
2.  
Move the RH and LH drive control levers fully outward in  
the neutral position.  
4.  
5.  
Move the throttle control to midway between its slow  
fast positions on models with a separate choke control.  
and  
3.  
Move the throttle control to midway between the slow  
Insert the key into the ignition switch and turn the key  
clockwise to the start position and release it as soon  
as the engine starts; however, do not crank the engine  
continuously for more than 5 seconds at a time. If the  
engine does not start within this time, turn the key to the  
stop position and wait at least 15 seconds to allow the  
engine’s starter motor to cool. Try again after waiting. If  
after a few attempts the engine fails to start, do not keep  
trying to start it with the choke closed as this will cause  
flooding and make starting more difficult.  
and fast  
positions.  
4.  
Turn the ignition key to the stop position and remove  
the key from the ignition switch.  
NOTE: Always remove the key from the ignition switch to prevent  
accidental starting or battery discharge if the equipment is left  
unattended.  
6.  
As the engine warms up, gradually pull the throttle/choke  
control lever rearward past the choke detent position or  
slowly disengage the choke on models with a separate  
choke. Do not use the choke position to enrich the fuel  
mixture, except as necessary to start the engine.  
Section 5— operation  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Move the throttle control lever forward to the full throttle  
position.  
Practice Operation (Initial Use)  
Operating a zero-turn tractor is not like operating a conventional  
type riding tractor. Although and because a zero turn tractor is  
more maneuverable, getting used to operating the control levers  
takes some practice.  
NOTE: Although the tractor’s engine is designed to run at  
full throttle, when performing a practice session the tractor  
must be operated at less than full throttle. This only applies  
to practice.  
It is strongly recommended that you locate a reasonably large,  
level and open “practice area” where there are no obstructions,  
pedestrians, or animals. You should practice operating the  
tractor for a minimum of 30 minutes.  
WARNING! Always maintain a firm grip on the  
control levers. DO NOT release the control levers to  
slow or stop the tractor; move levers to neutral  
position using your hands.  
Carefully move (or have moved) the tractor to the practice area.  
When performing the practice session, the PTO should not be  
engaged. While practicing, operate the tractor at approximately  
1⁄2-3⁄4 throttle and at less than full speed in both forward and  
reverse.  
4.  
To drive the tractor, firmly grasp the respective drive  
control levers with your right and left hands and continue  
with Driving the Tractor Forward on the following page.  
Driving the Tractor Forward  
Carefully practice maneuvering the tractor using the instructions  
in the following section “Driving the Tractor.” Practice until you  
are confident that you can safely operate the tractor.  
WARNING! Keep all movement of the drive control  
levers slow and smooth. Abrupt movement of the  
control levers can affect the stability of the tractor  
and could cause the tractor to flip over, which may  
result in serious injury or death to the operator.  
Driving the Tractor  
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed  
and sudden stops.  
1.  
Slowly and evenly move both drive control levers forward.  
The tractor will start to move forward. See Fig. 5-3.  
1.  
Adjust the operator’s seat to the most comfortable  
position that allows you to operate the controls. See seat  
adjustment in the Assembly & Set-Up section.  
Faster  
Driving Forward  
2.  
Move the RH and LH drive control levers inward in the  
neutral position which also disengages the parking brake.  
Refer to Figure 5-2.  
Slower  
Control Lever Moved  
Inward and in Neutral  
Neutral  
Position  
Figure 5-3  
2.  
As the control levers are pushed farther forward the speed  
of the tractor will increase.  
3.  
To slow the tractor move the controls lever rearward to  
attain the desired speed, or move the levers to the neutral  
position to stop the tractor.  
WARNING! Always maintain your grasp on the  
drive control levers. Do not release the levers to slow  
the tractor or to return to neutral.  
Figure 5-2  
NOTE: If the control levers are not even in the neutral  
position, refer to Maintenance & Adjustments for  
instructions to adjust the levers so that they are even.  
Section 5 — operation  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
To execute a “pivot turn,” move the turn side drive control  
lever to the neutral position, while moving the other  
control lever forward.  
Turning the Tractor While Driving Forward  
WARNING! When reversing the direction of travel,  
we recommend performing gradual ‘U’ turns where  
possible. Sharper turns increase the possibility of turf  
defacement, and could affect control of the tractor.  
ALWAYS slow the tractor before making sharp turns.  
NOTE: Making a “pivot turn” on grass will greatly increase  
the potential for defacement of the turf.  
Driving the Tractor In Reverse  
To turn the tractor while driving forward, move the control  
levers as necessary so that one lever is rearward of the other. The  
tractor will turn in the direction of the rearward control lever.  
WARNING! Always look behind and down on both  
sides of the tractor before backing up. Always look  
behind while traveling in the reverse direction.  
1.  
2.  
3.  
To turn to the left, move the left drive control lever  
rearward of the right lever. See Fig. 5-4.  
1.  
Slowly and evenly move both drive control levers rearward. The  
tractor will start to move in the reverse direction. See Fig. 5-6.  
Forward Left Turn  
Neutral  
Position  
Slower  
Faster  
Figure 5-4  
To turn to the right, move the right drive control lever  
rearward of the left lever. See Fig. 5-5.  
Figure 5-6  
2.  
As the control levers are pushed farther rearward the speed  
of the tractor will increase.  
Forward Right Turn  
3.  
To slow the tractor move the controls lever forward to  
attain the desired speed, or move the levers to the neutral  
position to stop the tractor.  
Figure 5-5  
The greater the distance between the two levers, the  
sharper the tractor will turn.  
Section 5— operation  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning While Driving Rearward  
Executing a Zero Turn  
To turn the tractor while driving rearward, move the control  
levers as necessary so that one lever is forward of the other. The  
tractor will turn in the direction of the forward control lever.  
WARNING! When executing a zero turn, the tractor  
MUST BE STOPPED. Executing a zero turn while the  
tractor is moving can significantly reduce your control of  
the tractor and will cause severe turf defacement.  
1.  
To turn to the left while traveling in reverse, move the left  
drive control lever forward of the right lever. See Fig. 5-7.  
1.  
Stop the forward or reverse motion of the tractor by  
moving the two drive control levers to neutral.  
2.  
To turn clockwise, move the left control lever forward while  
simultaneously moving the right control lever rearward. See  
Fig. 5-9.  
Clockwise Zero Turn  
Rearward Left Turn  
Figure 5-7  
2.  
To turn to the right while traveling in reverse, move the right  
drive control lever forward of the left lever. See Fig. 5-8.  
Figure 5-9  
3.  
To turn counterclockwise, move the right control lever  
forward while simultaneously moving the left control lever  
rearward. See Fig. 5-10.  
Counterclockwise Zero Turn  
Rearward Right Turn  
Figure 5-8  
3.  
The greater the distance between the two levers, the  
sharper the tractor will turn.  
4.  
To execute a “pivot turn,” move the turn side drive control  
lever to the neutral position, while moving the other  
control lever rearward.  
Figure 5-10  
NOTE: Making a “pivot turn” on grass will greatly increase  
the potential for defacement of the turf.  
Section 5 — operation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stopping the Tractor  
Using the Mower Deck  
1.  
Move both drive control levers to the neutral position to  
stop the motion of the tractor.  
WARNING! Make certain the area to be mowed is  
free of debris, sticks, stones, wire or other objects  
that can be thrown by the rotating blades.  
2.  
3.  
4.  
Push the PTO switch downward to the disengaged position.  
Use the deck lift handle to raise the deck to its highest position.  
NOTE: Do not engage the mower deck when lowered in grass.  
Premature wear and possible failure of the ‘V” belt and PTO  
clutch will result. Fully raise the deck or move to a non grassy  
area before engaging the mower deck.  
If dismounting the tractor, move the drive control handles  
fully outward in the neutral position which also engages  
the parking brake, move the throttle control lever to the  
fast  
position, turn the ignition switch to stop and  
remove the key from the switch.  
1.  
2.  
3.  
Mow across slopes, not up and down. If mowing a slope, start  
at bottom and work upward to ensure turns are made uphill.  
WARNING! Do not leave the seat of the tractor  
without disengaging the PTO and moving drive  
control levers fully outward in the neutral/parking  
brake engaged position. If leaving the tractor  
unattended, turn the ignition key off and remove key.  
On the first pass pick a point on the opposite side of the  
area to be mowed.  
Engage the PTO clutch using the PTO switch and move the  
throttle control or throttle/choke control to the fast  
position.  
Driving On Slopes  
Refer to the slope gauge in the Safe Operation Section to help  
determine slopes where you may not operate safely.  
4.  
5.  
Lower the mower deck to the desired height setting using  
the lift handle.  
Slowly and evenly push the RH and LH drive control levers  
forward to move the tractor forward, and keep the tractor  
headed directly toward the alignment point.  
WARNING! Do not operate on inclines with a slope  
in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1⁄2  
feet every 10 feet). The tractor could overturn and  
cause serious injury.  
NOTE: The speed of the tractor will affect the quality of the  
mower cut. Mowing at full speed will adversely affect the cut  
quality. Control the ground speed with the control levers.  
1.  
Always drive across slopes, never up and down. Control  
the speed and direction of the tractor using primarily the  
control lever on the downhill side of the tractor, with the  
uphill control lever remaining essentially in a fixed position.  
6.  
When approaching the other end of the strip, slow down  
or stop before turning. A U-turn is recommended unless a  
pivot or zero turn is required.  
2.  
Avoid turning downhill if possible. Start at the bottom of a  
slope and work upward. Always slow down before turning.  
7.  
8.  
9.  
Align the mower with an edge of the mowed strip and  
overlap approximately 3”.  
3.  
Use extra care and go slowly when turning downhill.  
Direct the tractor on each subsequent strip to align with a  
previously cut strip.  
Operating The PTO  
Operate the PTO clutch as follows:  
To prevent rutting or grooving of the turf, if possible, change  
the direction that the strips are mowed by approximately 45°  
for the next and each subsequent mowing.  
1.  
Move the throttle control lever to approximately the mid  
throttle position.  
2.  
Pull the PTO switch upward to the “ENGAGED” position.  
WARNING! Be careful when crossing gravel paths  
or driveways. Disengage the PTO and raise the deck  
to the highest position before crossing.  
3.  
Advance the throttle lever to the operating speed (full  
engine speed).  
NOTE: When stopping the tractor for any reason  
while on a grass surface, always:  
4.  
5.  
The operator must remain in the tractor seat at all times. If  
the operator should leave the seat without turning off the  
power take-off switch, the tractor’s engine will shut off.  
Place the control levers in the neutral/parking brake  
engaged position,  
The PTO clutch cannot be operated when the tractor is  
driving in the reverse direction. The PTO will disengage  
when both drive control levers are moved to the reverse  
position. To re-engage the PTO, the levers must be in  
the neutral or froward drive position and the PTO switch  
must be placed in the OFF (disengaged) position and then  
returned to the ON (engaged) position.  
Shut engine off and remove the key.  
Doing so will minimize the possibility of having your lawn  
‘‘browned’’ by hot exhaust from your tractor’s running engine.  
Section 5— operation  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking the Safety Interlock Circuits  
Periodically check the safety interlock circuits to ensure they are  
working properly. If a safety circuit is not working as designed,  
contact you Cub Cadet dealer to have the tractor inspected. DO  
NOT operate the tractor if any safety circuit is not functioning  
properly. To check the safety circuits, proceed as follows:  
1.  
2.  
3.  
4.  
Pull the PTO switch upward to the engaged position.  
Momentarily turn the ignition switch to the start position;  
the engine should not crank.  
Move both control levers fully inward in the neutral  
position; then lift upward from the operator’s seat. The  
engine should stop.  
With both control levers fully outward in the neutral/  
parking brake engaged position, engage the PTO. Lift  
upward from the operator’s seat; the engine should stop.  
Start the tractor and move the control levers inward to the  
neutral operating position. Engage the PTO and move both  
control lever slowly into the slow reverse position; the PTO  
should disengage and the mower deck should stop.  
Section 5 — operation  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance & Adjustments  
6
Maintenance Schedule  
Before  
Every  
Every  
Every  
Every  
Prior  
Each use  
10 Hours  
25 Hours  
50 Hours  
100 Hours  
to Storing  
Check Engine Intake Screen/Cover  
P
Clean Battery Terminals  
Lube Front Wheels  
P
P
P
P
P
P
Clean Engine Cooling Fins  
Lube Front Deck Wheels  
P
P
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor  
features may vary by model. Not all features in this manual are  
applicable to all tractor models and the tractor depicted may  
differ from yours.  
3.  
Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the  
adapter onto one of the deck wash nozzles at either end of  
the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter  
on the nozzle. See Figure 6-1.  
Maintenance  
WARNING! Before performing any maintenance or  
repairs, disengage the PTO, move the drive control  
levers fully outward in the neutral position, engage  
the parking brake, stop the engine and remove the  
key to prevent unintended starting.  
Nozzle  
Adapter  
Pull Lock  
Collar Back  
Engine  
Adapter  
Lock Collar  
Refer to the Engine Manual for all engine maintenance intervals,  
procedures, specifications and instructions.  
Deck Wash  
Nozzle  
Lubrication  
Using a pressure lubricating gun, lubricate the front castor  
wheel axles with Cub Cadet 251H EP grease after every 10  
hours of service.  
Periodically lubricate all other pivot points with a quality  
lubricating oil.  
Cleaning the Spindle Pulleys  
Figure 6-1  
Once a month remove the belt covers to remove any  
accumulation of grass clippings from around the spindle pulleys  
and V-belt. Clean more often when mowing tall, dry grass.  
4.  
5.  
Turn on the water supply.  
From the tractor operator’s seat, start the engine and  
engage the PTO. Allow to run as needed. Disengage the  
PTO and stop the engine.  
Using the Deck Wash System  
WARNING! When using the deck wash system, never  
engage the deck from any position other than the  
operator’s seat of the tractor. Do not use an assistant or  
engage deck in the presence of any bystanders.  
6.  
7.  
Turn off the water supply.  
Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect  
the adapter from the nozzle.  
8.  
Repeat the previous steps to clean the deck using the  
nozzle at the other end of the deck.  
1.  
Attach the nozzle adapter to a standard garden hose  
connected to a water supply.  
2.  
Move the tractor to an area within reach of the hose where the  
dispersal of wet grass clippings is acceptable to you. Disengage  
the PTO, engage the parking brake and stop the engine.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
Recharge the battery before returning to service. Although  
the tractor may start, the engine charging system may not  
fully recharge the battery.  
Tires  
Check the tire air pressure after every 50 hours of operation or  
weekly. Keep the tires inflated to the recommended pressures.  
Improper inflation will shorten the tire service life. See the tire side  
wall for proper inflation pressures. Observe the following guidelines:  
Using the Transmission Bypass Rods  
If for any reason the tractor will not drive or you wish to move the  
tractor, the two hydrostatic transmissions are equipped with a bypass  
rod that will allow you to manually move the tractor short distances.  
Do not inflate a tire above the maximum pressure shown  
on the sidewall of the tire.  
Do not reinflate a tire that has been run flat or seriously under  
inflated. Have it inspected and serviced by a qualified tire  
mechanic.  
WARNING! Do not tow the tractor, even with the  
bypass rod engaged. Serious transmission damage  
will result from doing so.  
General Battery Information  
WARNING!  
1.  
From the rear of the tractor, just inside the two rear tires,  
locate the transmission bypass rods. Refer to Figure 6-2.  
Should battery acid accidentally splatter into  
the eyes or onto the skin, rinse the affected area  
immediately with clean cold water. If there is any  
further discomfort, seek prompt medical attention.  
If acid spills on clothing, first dilute it with clean  
water, then neutralize with a solution of ammonia/  
water or baking soda/water.  
NEVER connect (or disconnect) battery charger  
clips to the battery while the charger is turned on, as  
it can cause sparks.  
Keep all sources of ignition (cigarettes, matches,  
lighters) away from the battery. The gas generated  
during charging can be combustible.  
As a further precaution, only charge the battery  
in a well ventilated area.  
a
b
Always shield eyes and protect skin and clothing  
when working near batteries.  
Batteries contain sulfuric acid and may emit  
explosive gases. Use extreme caution when handling  
batteries. Keep batteries out of the reach of children.  
Battery Maintenance  
Figure 6-2  
The battery is filled with battery acid and then sealed at  
the factory. However, even a “maintenance free” battery  
requires some maintenance to ensure its proper life cycle.  
2.  
Engage the transmission bypass rods, one on each side of  
the tractor, to move the tractor manually without starting  
it. The transmission bypass rods are located on the rear of  
the tractor, just inside each rear wheel. Engage the bypass  
rods by pulling each one out (a) and to the right (b) to lock  
it into place. See Figure 6-2.  
Spray the terminals and exposed wire with a battery  
terminal sealer, or coat the terminals with a thin coat of  
grease or petroleum jelly, to protect against corrosion.  
Always keep the battery cables and terminals clean and  
free of corrosion.  
NOTE: The tractor will not drive with the bypass rods in the  
engage position.  
Avoid tipping. Even a sealed battery will leak electrolyte  
when tipped.  
3. Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after  
moving the tractor. See Figure 6-2.  
WARNING! Batteries contain sulfuric acid and may  
emit explosive gases. Use extreme caution when  
handling batteries. Keep batteries out of the reach  
of children.  
Hydrostatic Transmission  
The hydrostatic transmission is sealed at the factory and is  
maintenance-free. The fluid level cannot be checked and the  
fluid cannot be changed.  
Battery Storage  
1.  
2.  
3.  
When storing the tractor for extended periods, disconnect  
the negative battery cable. It is not necessary to remove  
the battery.  
All batteries discharge during storage. Keep the exterior  
of the battery clean, especially the top. A dirty battery will  
discharge more rapidly.  
The battery must be stored with a full charge. A discharged  
battery can freeze sooner than a charged battery. A fully  
charged battery will store longer in cold temperatures than hot.  
Section 6 — Maintenance & adjuStMentS  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tractor Storage  
Removing The Tractor From Storage  
If your tractor is not going to be operated for an extended period  
of time (thirty days to approximately six months), the tractor should  
be prepared for storage. Store the tractor in a dry and protected  
location. If stored outside, cover the tractor (including the tires) to  
protect it from the elements. The procedures outlined below should  
be performed whenever the tractor is placed in storage.  
1.  
Check the engine oil.  
2.  
Fully charge the battery and inflate the tires to the  
recommended pressure.  
3.  
Fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.  
4.  
Start the engine and allow to idle for a few minutes to  
ensure engine is operating properly.  
1.  
Change the engine oil and filter following the instructions  
provided in the engine manual packed with this manual.  
5.  
Drive the tractor without a load to make certain all the  
tractor systems are functioning properly.  
WARNING! Never store the tractor with fuel in the  
tank indoors or in poorly ventilated enclosures, where  
fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot  
light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.  
Adjustments  
WARNING! Shut the engine off, remove the  
ignition key and engage the parking brake before  
making adjustments. Protect your hands by using  
heavy gloves when handling the blades.  
2.  
If storing the tractor for 30 days or more:  
a. To prevent gum deposits from forming inside  
the engine’s carburetor and causing possible  
malfunction of the engine, the fuel system must be  
either completely emptied, or the gasoline must be  
treated with a stabilizer to prevent deterioration.  
Adjusting RH & LH Drive Control Levers  
The RH and LH drive control levers can be adjusted up or down  
and forward or backward for the comfort of the operator.  
The drive control levers can be placed in either of two height  
positions, and/or can be moved forward or rearward within the  
range of the slot in each lower arm..  
WARNING! Fuel left in the fuel tank deteriorates  
and will cause serious starting problems.  
To adjust the drive control lever height, proceed as follows:  
b. Using a fuel stabilizer such as STA-BIL® for storage  
1.  
Remove the upper hex screw and flat washer securing the  
lever to the pivot bracket.  
between 30 and 90 days:  
Read the product manufacturer’s instructions  
and recommendations.  
2.  
While supporting the control lever to keep it from falling,  
remove the hex screw and flat washer from the bottom of the  
control lever and lower arm. Refer to Figure 6-3.  
Add to clean, fresh gasoline the correct  
amount of stabilizer for the capacity  
(approximately 3 gallons) of the fuel system.  
Control Lever  
Lower Arm  
Fill the fuel tank with treated fuel and run the  
engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel  
into the carburetor.  
c. Emptying the fuel system for storage of more than  
90 days:  
Prior to putting the tractor in storage, monitor  
fuel consumption with the goal of running  
the fuel tank empty.  
Height  
Adjustment  
Holes  
Run the engine until it begins to stall. Use the  
choke to keep the engine running until all fuel  
in the carburetor has been exhausted.  
Referring to the engine manual, drain the fuel  
from the carburetor bowl.  
3.  
Clean the engine and the entire tractor thoroughly.  
Flat Washer  
Hex Screw  
4.  
Fully charge the battery, then disconnect the negative  
cable at the battery to prevent possible discharge.  
Recharge the battery periodically when in storage.  
Figure 6-3  
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods  
of sub-freezing temperatures. Store in a cool, dry location  
where temperatures are above freezing.  
3.  
Reposition the control lever to align with the other set of holes  
in the lower arm and insert the hex screw through the flat  
washer and into the lower arm. Tighten the hex screw until  
snug.  
5.  
Lubricate all lubrication points.  
4.  
5.  
Insert the hex screw through the flat washer and through  
the control lever slot and the lower arm. Do not tighten  
now.  
NOTE: Using a pressure washer or garden hose is not  
recommended for cleaning your tractor. It may cause  
damage to electrical components, spindles, pulleys,  
bearings or the engine. The use of water will result in  
shortened life and reduce serviceability.  
If you are going to adjust the control levers forward or rearward,  
proceed to the next step. If not, fully tighten the hex screw.  
Section 6— Maintenance & adjuStMentS  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To adjust the drive control levers forward/rearward, proceed as  
follows:  
4.  
Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by  
turning the adjustment gear. See Figure 6-4.  
1.  
If not already loose, loosen the hex screw and rotate the  
control lever either forward or rearward to the desired  
position. See Figure 6-3.  
The deck is properly leveled when both blade tip measurements  
are equal. Retighten the hex bolt on the front left deck hanger  
bracket when proper adjustment is achieved.  
NOTE: If the control lever is too tight to move, slightly  
loosen the hex crew at the bottom of the control lever.  
Leveling the Deck (Front To Rear)  
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing  
any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 22 for  
information regarding tire pressure. Always level the deck side to  
side before front to rear.  
2.  
Tighten the hex screw to fix the control lever in the  
adjusted position  
3.  
Repeat the above procedure to adjust the other control  
lever into the same position. Adjust so that both levers are  
even with each other when in the neutral position.  
The front of the deck should be between 1⁄4-3⁄8lower than the  
rear of the deck. Adjust if necessary as follows:  
Deck Leveling  
1.  
2.  
3.  
Park the tractor on a firm, level surface and place the deck  
lift handle in a middle position.  
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing  
any deck leveling adjustments. Refer to Tires for information  
regarding tire pressure.  
Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is  
parallel with the tractor.  
WARNING! Shut the engine off, remove the  
ignition key and engage the parking brake before  
making adjustments. Protect your hands by using  
heavy gloves when handling the blades.  
Measure the distance from the front of the blade tip to the  
ground and the rear of the blade tip to the ground. The  
first measurement taken should be between 1⁄4and 3⁄8less  
than the second measurement.  
Leveling the Deck (Side to Side)  
4.  
5.  
Determine the approximate distance necessary for proper  
adjustment and proceed, if necessary.  
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any  
deck leveling adjustments. Refer to Tires for information regarding  
tire pressure. Always level the deck side to side before front to rear.  
Using a wrench, raise or lower the front of deck by turning  
lock nut on the front deck lift rod. See Figure 6-5.  
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side  
adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:  
1.  
With the tractor parked on a firm, level surface, place the  
deck lift handle in a middle mowing position and rotate both  
outside blades so that they are perpendicular with the tractor.  
2.  
Measure the distance from the outside of the left blade  
tip to the ground and the distance from the outside of the  
right blade tip to the ground. Both measurements taken  
should be equal. If they’re not, proceed to the next step.  
Lock Nut  
3.  
Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the rear left  
deck hanger link. See Figure 6-4.  
Front Deck Lift Rod  
Figure 6-5  
Adjustment  
Gear  
6.  
The deck is properly leveled when the front tip of the blade  
is 1⁄4” lower than the rear tip. Retighten the hex bolt on  
the left rear deck hanger links when proper adjustment is  
achieved.  
Hex Bolt  
Figure 6-4  
NOTE: The rear right deck hanger link is not adjustable and  
is used to help adjust the other hanger links.  
Section 6 — Maintenance & adjuStMentS  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the Front Gauge Wheels  
Adjusting the Rear Deck Rollers (If so equipped)  
The rear deck rollers can be set in either the low or high position.  
WARNING!: Keep hands and feet away from the  
discharge opening of the cutting deck.  
The position on the rear deck rollers is generally not changed. In  
the low position the rollers will roll the grass. In the high position,  
the rollers are in a storage position and do little or no rolling of  
the grass. Change the roller position as follows:  
The front gauge wheels on the mower deck are an anti-scalp  
feature, and should not ride on the ground. The front gauge  
wheels should be approximately 1⁄4-1⁄2” above the ground when  
the deck is set in the desired height setting.  
1.  
Remove the cotter pin from the right end of the J-hook.  
See Figure 6-7.  
Using the lift handle, set the deck in the desired height setting,  
then check the gauge wheel distance from the ground below. If  
necessary adjust the front gauge wheels as follows:  
High  
Position  
1.  
Visually check the distance between the front gauge  
wheels and the ground. If the gauge wheels are near or  
touching the ground, they should be raised. If more than  
1⁄2” above the ground, they should be lowered.  
Right Rear  
Roller Bracket  
Low Position  
2.  
Remove the lock nut securing one of the front gauge wheel  
shoulder screws to the deck. Remove the gauge wheel and  
shoulder screw. See Figure 6-6.  
High  
Position  
J-Hook  
Front Gauge  
Wheel  
Cotter  
Pin  
Low  
Position  
Shoulder  
Screw  
Roller  
Figure 6-7  
2.  
Slide the J-hook to the left and remove the roller as the  
shaft is fully withdrawn from the left rear roller bracket. See  
Figure 6 -7.  
Gauge Wheel  
Bracket  
Lock  
Nut  
Index Holes  
3.  
Insert the J-hook back through the roller bracket hole. Slide  
the roller onto the shaft as you slide the J-hook to the right.  
4.  
Slide the J-hook through the desired position in the right  
roller bracket, line up the hooked end of the J-hook with  
the desired position and secure with the cotter pin once in  
place.  
Figure 6-6  
3.  
Insert the shoulder screw into the one of four index holes  
in the front gauge wheel bracket that will give the gauge  
wheel a 1⁄4-1⁄2” clearance with the ground.  
4.  
Note the index hole of the just adjusted wheel, and adjust  
the other front gauge wheel into the respective index hole  
of the other front gauge wheel bracket.  
Section 6— Maintenance & adjuStMentS  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing the Riding Mower from Storage  
Off-Season Storage  
1.  
Check the engine oil.  
Riding Mower Storage  
2.  
Fully charge the battery, lower riding mower off blocks,  
and inflate the tires to the recommended pressure.  
If your riding mower is not going to be operated for an extended  
period of time (thirty days to approximately six months), the riding  
mower should be prepared for storage. Store the riding mower  
in a dry and protected location. If stored outside, cover the riding  
mower (including the tires) to protect it from the elements. The  
procedures outlined below should be performed whenever the  
riding mower is placed in storage.  
3.  
Remove the spark plugs and wipe them off. Using the  
starter, crank the engine to pump the excess oil out of the  
spark plug holes. Replace the spark plugs and the ignition  
leads.  
4.  
5.  
6.  
7.  
If drained before storing, fill the fuel tank with clean, fresh  
gasoline.  
1.  
Change the engine oil and filter following the instructions  
provided in the Engine Manual.  
Check the level of the engine oil in the crankcase and the  
hydraulic reservoir tank.  
WARNING! Never store the riding mower with fuel  
in the tank indoors or in poorly ventilated  
enclosures, where fuel fumes may reach an open  
flame, spark or pilot light as on a furnace, water  
heater, clothes dryer, etc.  
Start the engine and allow to idle for a few minutes to  
ensure engine is operating properly.  
Drive the riding mower without a load to make certain all  
the riding mower systems are functioning properly.  
2.  
Service the engine as instructed in the seperate engine  
manual.  
3.  
Engines stored between 30 and 90 days need to be treated  
with a gasoline stabilizer such as STA-BIL® and engines  
stored over 90 days need to be drained of fuel to prevent  
deterioration and gum from forming in fuel system or on  
essential carburetor parts. If the gasoline in your engine  
deteriorates during storage, you may need to have the  
carburetor, and other fuel system components, serviced or  
replaced.  
WARNING: Drain fuel only into anapproved  
container outdoors, away from an open flame. Allow  
engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes,  
and other sources of ignition prior to draining fuel.  
3.  
Remove the spark plugs and pour approximately one  
ounce of oil into each cylinder. Crank the engine one or  
two turns to spread the oil evenly on the cylinder walls.  
Replace the spark plugs.  
4.  
Clean the engine and the entire riding mower thoroughly.  
NOTE: Use of a pressure washer or garden hose is not  
recommended to clean your riding mower. They may  
cause damage to electrical components, spindles, pulleys,  
bearings or the engine. The use of water will result in  
shortened life and reduce serviceability.  
5.  
6.  
Sharpen the blades so that the mower will be ready to use  
when needed.  
Protect the metal surfaces. Repair scratches with the  
appropriate touch-up spray paint. Brush a rust preventive  
oil on any unpainted surfaces including the pulleys and  
blades. (Be careful not to get any oil on the drive belts.)  
7.  
Clean and fully charge the battery, then disconnect the  
negative cable at the battery to prevent possible discharge.  
Recharge the battery periodically when in storage.  
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods  
of sub-freezing temperatures. Store in a cool, dry location  
where temperatures are above freezing.  
8.  
Lubricate all lubrication points.  
9.  
Jack the mower up and store it on blocks to take the weight  
off of the tires.  
Section 6 — Maintenance & adjuStMentS  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service  
7
Battery Removal  
Charging the Battery  
Test and, if necessary, recharge the battery after the tractor has  
been stored for a period of time.  
WARNING! Battery posts, terminals and related  
accessories contain lead and lead compounds. Wash  
hands after handling.  
A voltmeter or load tester should read 12.6 volts (DC) or  
higher across the battery terminals. See Figure 7-2.  
The battery is located beneath the seat frame. To remove the battery:  
Voltmeter  
Reading  
State of  
Charge  
Charging  
Time  
1.  
Remove the hex washer screw securing the battery hold-  
down bracket to the frame. Then flip the battery hold-  
down bracket up to free the battery. See Figure 7-1.  
12.7  
12.4  
12.2  
12.0  
100%  
75%  
50%  
25%  
Full Charge  
90 Min.  
180 Min.  
280 Min.  
Figure 7-2  
Hex Washer Screw  
Charge the battery with a 12-volt battery charger at a  
MAXIMUM rate of 10 amps.  
Servicing Electrical System  
A fuse is installed to protect the tractor’s electrical system from  
damage caused by excessive amperage. Always use the same  
capacity fuse for replacement. If the electrical system does not  
function, check for a blown fuse.  
If you have a recurring problem with blown fuses, have the tractor’s  
electrical system checked by your Cub Cadet Service Dealer.  
Battery Hold-Down Bracket  
Relays and Switches  
There are several safety switches in the electrical system. If a  
function of the safety interlock system described earlier is not  
functioning properly, have the electrical system checked by your  
Cub Cadet Service Dealer.  
Figure 7-1  
2.  
Remove the hex cap screw and sems nut securing the black  
negative battery lead to the negative battery post (marked  
NEG). Move the cable away from the negative battery post.  
Deck Removal  
Remove the mower deck from the tractor as follows:  
3.  
Remove the hex cap screw and sems nut securing the red  
1.  
2.  
3.  
Move the tractor to a level surface, disengage the PTO, stop  
the engine, and set the parking brake.  
positive battery lead to the positive battery post (marked POS).  
4.  
5.  
Carefully lift the battery out of the tractor.  
Move the deck gauge wheels or rollers to their highest  
setting (lowest deck setting).  
Install the battery by repeating the above steps in the  
reverse order.  
Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley, located on the bottom  
of the engine, using one of the following two methods.  
WARNING! Always connect the positive lead to  
the battery before connecting the negative lead.  
This will prevent sparking or possible injury from an  
electrical short caused by contacting the tractor  
body with tools being used to connect the cables.  
WARNING! The muffler at the rear of the tractor  
may be extremely hot, and could cause serious  
burns. Use extreme caution when near the muffler.  
Allow the muffler to fully cool before removing the  
belt from the PTO pulley.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Releasing Belt Tension with the Idler Pulley  
Rolling the Belt off the PTO Pulley  
1.  
2.  
3.  
Using the deck lift handle, raise the deck to the position  
that provides the most horizontal run of the belt between  
the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of  
the engine. See Figure 7-3.  
1.  
Using the deck lift handle, raise the deck to the position that  
provides the most horizontal run of the belt between the deck  
idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine.  
2.  
Sitting behind the tractor facing forward, reach beneath  
the tractor to grasp the belt at the front of the PTO pulley.  
WARNING! Use caution to avoid pinching your  
fingers when rolling the belt off the PTO pulley.  
3.  
Pull the left side of the belt rearward and downward while  
manually turning the PTO pulley to the right until the belt  
rides out onto the edge of the lower sheave of the pulley.  
NOTE: If pulling the right side of the belt, turn the pulley left.  
Deck Lift Handle  
Highest Mowing  
Position  
4.  
While still holding the belt downward, continue turning the  
PTO pulley until the belt is rolled off the pulley. Refer to Figure  
7-5.  
PTO Pulley  
PTO Belt  
Lowest Mowing  
Position  
Figure 7-3  
Working from the middle of the tractor, pivot the idler  
bracket and movable idler pulley rearward away from the  
backside of the ‘V” belt just far enough to lift the belt up  
and over the idler pulley. See Figure 7-4.  
54” & 50” Decks  
42” Decks  
Moveable Idler  
Moveable Idler  
Pulley  
Transmission  
Tube  
Pulley  
Figure 7-5  
5.  
Lower the deck into the lowest position using the deck lift  
handle. See Figure 7-3.  
Idler Bracket  
Idler Bracket  
Fixed  
Idler  
Pulley  
Fixed  
Idler  
Pulley  
Figure 7-4  
From beneath the rear of the tractor, slide the belt off of  
the PTO pulley on the bottom of the engine.  
Section 7 — Service  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.  
Pull the cotter pin out of the front deck lift rod securing it  
to the deck. See Figure 7-6. Slide the deck lift rod out of the  
front hanger bracket.  
Deck Installation  
Install the deck on the tractor as follows:  
1.  
Place the deck lift handle in the highest mowing position See  
Figure 7-3.  
2.  
Slide the deck under the tractor on the right side of the  
tractor lining up the deck hanger brackets and the deck lift  
arms..  
3.  
Once the deck is under the tractor, move the deck lift  
handle to the lowest mowing position.  
NOTE: To line the brackets up properly, it may be necessary to  
place a small block of wood under each side of the deck.  
4.  
Pull the deck release pins outward and maneuver the deck  
as necessary to align the holes in the deck lift arms with the  
pins. Refer to Figure 7-7.  
Front Deck Lift Rod  
Cotter Pin  
5.  
6.  
7.  
When aligned, push each pin fully inward through the lift  
arms to secure the arms in the rear hanger bracket slots.  
Reinstall the front deck lift rod and secure in place with the  
cotter pin. Refer to Figure 7-6.  
Make certain the ‘V’ belt is in the spindle pulleys on the  
deck; then route the belt rearward beneath the tractor  
frame, above the transmission tube(s), to the PTO pulley on  
the bottom of the engine.  
Figure 7-6  
7.  
Locate the LH and RH deck release pins on each side of the  
deck. Pull the release pins outward and release the deck  
from the LH and RH deck lift arms. See Figure 7-7.  
8.  
Using the deck lift handle, raise the deck to the position  
that provides the most horizontal run of the belt between  
the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of  
the engine.  
9.  
Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck,  
and that the backside of the belt is against both the fixed  
and movable idler pulleys.  
10. Sitting behind the tractor, facing forward, make certain the  
belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp  
the belt and pull it toward the PTO pulley.  
Deck  
Lift  
Arm  
WARNING! Use caution to avoid pinching your  
fingers when rolling the belt onto the PTO pulley.  
11. Pull the right side of the belt rearward and place the  
narrow V side of the belt into the PTO pulley. See Figure  
7-5.  
Deck  
Release  
Pin  
12. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley  
to the left (See Figure 7-5). Continue holding and rotating the  
pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley.  
NOTE: Before using the tractor double-check the belt  
routing to make sure that the belt has been routed properly.  
Figure 7-7  
8.  
Place the deck lift handle into the highest mowing position  
and slide the deck out from beneath the tractor.  
Section 7— Service  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
Use a 1516” wrench to hold the hex nut on top of the spindle  
assembly when loosening the hex nut securing the blade.  
A block of wood may be placed between the deck housing  
and the cutting edge of the blade to help in breaking loose  
the hex nut securing the blade. See Figure 7-9.  
Replacing the Deck Drive Belt  
1.  
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck  
Removal on page 27).  
2.  
Remove the hex screws securing the belt covers to the  
deck and remove the belt from the spindle pulleys. Refer to  
Figure 7-8  
Wood Block  
54” & 50”  
Decks  
Hex Flange Nut  
Spindle  
Pulleys  
42” Decks  
Spindle  
Pulleys  
Spindle Assembly  
Figure 7-9  
3.  
When reinstalling the blades, be sure they are installed so that  
the wings are pointing upward toward the top of the deck.  
Figure 7-8  
3.  
Install the new belt around the spindle pulleys as shown in  
Figure 7-8 and reinstall the belt covers.  
4.  
5.  
Tighten the blade nuts to 70-90 ft. lbs.  
Reinstall the deck (refer to Deck Installation on page 28).  
4.  
Route the belt rearward between the two idler pulleys and  
reinstall the deck following the instructions in Deck Installation.  
Changing the Transmission Drive Belt  
Mower Blade Care  
Several components must be removed and special tools used in  
order to change the tractor’s transmission drive belt. See your  
Cub Cadet dealer to have the transmission drive belt replaced.  
WARNING! Before performing any maintenance,  
place the PTO switch in the “OFF” position, engage the  
parking brake lever, turn the ignition key to the “OFF”  
position and remove the key from the switch. Protect  
your hands by using heavy gloves when handling the  
blades. When servicing the mower deck, be careful not  
to cut yourself on the sharpened blades.  
Tractor Creeping  
Creeping is the slight forward or backward movement of the  
mower when the throttle is on and the speed control levers are  
in the neutral position. If your mower creeps, see an authorized  
service dealer.  
The cutting blades must be kept sharp at all times. Sharpen the  
cutting edges of the blades evenly so that the blades remain  
balanced and the same angle of sharpness is maintained.  
If the cutting edge of a blade has already been sharpened many  
times, or if any metal separation is present, it is recommended  
that new blades be installed. New blades are available at your  
authorized dealer.  
The blades may be removed as follows.  
1.  
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck  
Removal on page 27) then gently flip the deck over to  
expose its underside.  
Section 7 — Service  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
8
Problem  
Cause  
Remedy  
Excessive vibration  
1. Cutting blade loose or unbalanced.  
1. Tighten blade and spindle.  
2. Damaged or bent cutting blade.  
2. Replace blade.  
Uneven cut  
1. Deck not leveled properly.  
2. Dull blade.  
1. Perform side-to-side deck adjustment.  
2. Sharpen or replace blade.  
3. Uneven tire pressure.  
3. Check tire pressure in all four tires.  
1. Engine speed too low.  
2. Wet grass.  
Mower will not mulch grass  
(If Equipped w/Mulching Kit)  
1. Place throttle in FAST (rabbit) position.  
2. Do not mulch when grass is wet.  
3. Excessively high grass.  
3. Mow once at a high cutting height, then  
mow again at desired height or make a  
narrower cutting swath.  
4. Dull blade.  
4. Sharpen or replace blade.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts  
9
Component  
Part Number and Description  
954-04033A  
954-05008  
954-04329  
Deck Belt, RZT L42  
Deck Belt, RZT L50  
Deck Belt, RZT L54  
954-04317  
Drive Belt  
942-04312  
942-04053C  
Deck Blade, RZT L42  
Deck Blade, RZT L50  
942-04053C-X Extreme Blade, RZT L50  
942-0677B  
942-0677-X  
Deck Blade, RZT L54  
Extreme Blade, RZT L54  
918-04822A  
918-04125B  
918-05137  
Deck Spindle, RZT L42  
Deck Spindle, RZT L50  
Deck Spindle, RZT L54  
734-04155  
925-1707D  
951-12428  
Deck Wheel  
Battery  
Fuel Tank Cap  
Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Component  
Part Number and Description  
946-04214  
Choke Control Cable (w/ Kawasaki)  
946-04352A  
946-4830A  
Throttle Control Cable (w/ Kawasaki)  
Throttle/Choke Control Cable  
(w/ Kohler)  
925-1744A  
Ignition Key  
631-04288  
631-05058  
Discharge Chute Assy., RZT L42  
Discharge Chute Assy., RZT L50 & RZT L54  
634-04293-0931 Wheel Assembly, RZT L42  
634-04128-0931 Wheel Assembly, RZT L50 & RZT L54  
634-04212B  
634-04711  
Caster Wheel Assy., RZT L42  
Caster Wheel Assy., RZT L50 & RZT L54  
Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number  
34  
Section 9 — Replacement paRtS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attachments & Accessories  
10  
The following attachments and accessories are compatible with your Cub Cadet RZT L tractor. See your Cub Cadet dealer or the  
retailer from which you purchased your tractor for information regarding price and availability.  
WARNING: Model 19A70030100 front weight kit is required when operating any lap bar steering RZT model equipped  
with a compatible grass collector. Failure to install the above weight kit may result in serious injury or death.  
Part Number  
Part  
19A70026100  
42” Bagger *  
* — Use of this attachment requires the installation of the  
19A70030100 Front Weight Kit below  
19A70027100  
50” & 54” Bagger *  
* — Use of this attachment requires the installation of the  
19A70030100 Front Weight Kit below  
19A70030100  
19A30006100  
190-193-000  
190-841-190  
19A70031100  
490-850-0005  
490-850-0008  
490-290-0013  
490-900-0045  
SPW-136  
Front Weight Kit  
42” Mulch Kit  
50” Mulch Kit  
54” Mulch Kit  
Rear Engine Guard  
Blade Removal Tool  
Oil Siphon  
Tractor Cover  
Oil Filter Wrench  
Spark Plug Wrench  
490-325-0022  
490-325-0020  
490-850-0014  
22216  
16 oz. Tire & Tube Sealant by Tire Science™  
32 oz. Tire & Tube Sealant by Tire Science™  
Deluxe Tire Plug Kit by Tire Science™  
32 oz. STA-BIL®  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
11  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 11 — noteS  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT  
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS  
MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of  
California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS)  
warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new  
outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and  
later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA small off-road, spark ignition engine regulations. MTD  
Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment engine for the period of time listed below provided there has been no  
abuse, neglect or improper maintenance of outdoor equipment engine.  
Your ECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps,  
valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components.  
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment engine at no cost to you including  
diagnosis, parts and labor.  
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:  
This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment engine is defective, the part  
will be repaired or replaced by MTD CONSUMER GROUP INC.  
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:  
As the outdoor equipment engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD  
Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment engine, but MTD Consumer  
Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts.  
As the outdoor equipment engine owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if  
your outdoor equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.  
You are responsible for presenting your outdoor equipment engine to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon  
as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question  
regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or via email at  
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:  
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment engine is: Designed,  
built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure  
of a warranted part to be identical in all material respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc’s application for certification.  
The warranty period begins on the date the outdoor equipment engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The  
warranty period is two years.  
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:  
1.  
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for  
the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD  
Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the  
remainder of the period.  
2.  
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period  
stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.  
3.  
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the  
period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part  
will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under  
warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge  
to the owner.  
Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to  
service the subject engines or equipment.  
The outdoor equipment engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective,  
emission-related warranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.  
MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under  
warranty of any warranted part.  
8.  
9.  
Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of  
warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.  
Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to  
the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or  
modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to  
warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.  
WARRANTED PARTS:  
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if  
MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that  
such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding,  
any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty  
coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road engine and equipment purchased.  
The following emission warranty parts are covered (if applicable):  
1.  
Fuel Metering System  
Cold start enrichment system (soft choke)  
Carburetor and internal parts (or fuel injection system)  
Fuel pump  
Fuel tank  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Air Induction System  
Air cleaner  
Intake manifold  
Ignition System  
Spark plug(s)  
Magneto ignition system  
Exhaust System  
Catalytic converter  
SAI (Reed valve)  
Miscellaneous Items Used in Above System  
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches  
Connectors and assemblies  
Evaporative Control  
Fuel hose  
Fuel hose clamps  
Tethered fuel cap  
Carbon canister  
Vapor lines  
GDOC-100223 Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUB CADET LLC  
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR  
RESIDENTIAL ZERO-TURN (“RZT”) MOWERS  
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present  
361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, call 1-877-282- 8684  
an original proof of purchase and applicable maintenance records  
to the servicing dealer. Please see the operator’s manual for  
information on required maintenance and service intervals.  
In Canada  
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, call 1-800-  
The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with 668-1238 or log on to our website at www.mtdcanada.com.  
respect to new merchandise purchased or leased and used in the  
United States and/or its territories and possessions, and by MTD  
Products Limited with respect to new merchandise purchased or  
leased and used in Canada and/or its territories and possessions  
Without limiting the foregoing, this limited warranty does not  
provide coverage in the following cases:  
a.  
Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade  
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,  
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior  
finish due to use or exposure.  
(either entity respectively, “Cub Cadet”).  
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty  
provided with your product.  
b.  
c.  
Service completed by someone other than an authorized  
service dealer.  
Cub Cadet warrants this product (excluding its Normal Wear Parts,  
Batteries and Attachments as described below) against defects in  
material and workmanship for a period of three (3) years or one  
hundred twenty (120) operation hours, whichever comes first,  
commencing on the date of original retail purchase or lease and  
will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to  
be defective in materials or workmanship.  
Cub Cadet does not extend any warranty for products sold  
or exported outside of the United States and/or Canada, and  
their respective possessions and territories, except those  
sold through Cub Cadet’s authorized channels of export  
distribution.  
d.  
e.  
Replacement parts and\or accessories that are not genuine  
Cub Cadet parts.  
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material  
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of  
original purchase or lease. Normal wear parts include, but are not  
limited to items such as: belts, blades, blade adapters, grass bags,  
rider deck wheels, seats, and tires.  
Transportation charges and service calls.  
There are no implied warranties, including without limitation  
any implied warranty of merchantability or fitness for a  
particular purpose. No warranties shall apply after the  
applicable period of express written warranty above. No other  
express warranties beyond those mentioned above, given by  
any person or entity, including a dealer or retailer, with respect  
to any product, shall bind Cub Cadet. The exclusive remedy is  
repair or replacement of the product as set forth above.  
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects  
in material and workmanship, with 100% replacement during the  
first three months. After three months, the battery replacement  
credit is based on the months remaining in the twelve (12) month  
period dating back to the original date of original sale or lease. Any  
replacement battery will be warranted only for the remainder of  
the original warranty period.  
The terms of this warranty provide the sole and exclusive  
remedy arising from the sale and/or lease of the products  
covered hereby. Cub Cadet shall not be liable for any incidental  
or consequential loss or damage including, without limitation,  
expenses incurred for substitute or replacement lawn care  
services or for rental expenses to temporarily replace a  
warranted product.  
Attachments — Cub Cadet warrants attachments for this product  
against defects in material and workmanship for a period of one  
(1) year, commencing on the date of the attachment’s original  
purchase or lease. Attachments include, but are not limited to items  
such as: grass collectors and mulch kits.  
This limited warranty shall only apply if this product has been  
operated and maintained in accordance with the Operator’s  
Manual furnished with the product, and has not been subject to  
misuse, abuse, neglect, accident, improper maintenance, alteration,  
vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or  
natural disaster. Damage resulting from the installation or use of  
any part, accessory or attachment not approved by Cub Cadet  
for use with the product(s) covered by this manual will void your  
warranty as to any resulting damage. In addition, Cub Cadet may  
deny warranty coverage if the hour meter, or any part thereof, is  
altered, modified, disconnected or otherwise tampered with.  
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, or limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may  
not apply to you.  
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount  
of the purchase price of the product sold. Alteration of safety  
features of the product shall void this warranty. You assume the  
risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property  
and/or to others and their property arising out of the misuse or  
inability to use the product.  
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH  
PROOF OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS,  
through your local authorized service dealer. To locate the dealer in  
your area:  
This limited warranty shall not extend to anyone other than the  
original purchaser or to the person for whom it was purchased as a  
gift.  
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights that vary in different jurisdictions.  
In the U.S.A.  
Check your Yellow Pages, or contact Cub Cadet LLC at P.O. Box  
Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Phone: 1-877-282-8684  
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, Phone: 1-800-668-1238  
GDOC-100013 REV. B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solu  
Manual del OperadOr  
Tractor Serie RZT L  
ADVERTENCIA  
LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS  
EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.  
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019  
Impreso en Estados Unidos de América  
Formulario No. 769-08448  
(Noviembre 5, 2012)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Al propietario  
1
Gracias  
Gracias por comprar una Cub Cadet cero a su vez de tractores. La estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por  
misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente  
rendimiento si se la opera y mantiene correctamente.  
obligaciones de ningún tipo.  
En su caso, los datos de prueba de potencia utilizados para  
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.  
Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina  
con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir  
cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad  
recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que  
opere la máquina. En caso de no hacerlo podrían producirse  
lesiones personales o daños materiales.  
establecer la máxima potencia equipado en esta máquina se  
del motor. Si tiene algún problema o duda respecto a la unidad,  
llame a un distribuidor de servicio Cub Cadet autorizado o  
póngase en contacto directamente con nosotros. Los números  
de teléfono, dirección del sitio web y dirección postal de la  
Asistencia al Cliente de Cub Cadet se encuentran en esta página.  
Queremos garantizar su entera satisfacción en todo momento.  
Toda la información contenida en este manual hace referencia  
a la más reciente información de producto disponible en el  
momento de la impresión. Revise el manual frecuentemente  
para familiarizarse con la unidad, sus características y  
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual  
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de  
productos de diferentes modelos. Las características y funciones  
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables  
a todos los modelos. Reservamos el derecho de modificar  
las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo  
En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la  
máquina se observan desde la posición del operador.  
El fabricante del motor es el responsable de todas las  
cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,  
especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para  
obtener mayor información consulte el Manual del Propietario /  
Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en  
un paquete por separado, junto con su unidad.  
Índice  
Importante Medidas importantes de seguridad.. 3 Mantenimiento y Ajustes...................................... 22  
Ensamblado y Configuración................................. 9 Servicio................................................................... 28  
Controles y Características....................................12 Solución de Problemas ......................................... 32  
Funcionamiento .....................................................15 Garantías ............................................................... 34  
Registro de información de producto  
NúMero de Modelo  
NúMero de Serie  
Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice  
la placa del modelo en el equipo y registre la información en el  
área situada a la derecha. Esta información será necesaria, tiene  
que solicitar soporte técnico a través de nuestro sitio web o con  
su distribuidor local de Cub Cadet. Gire el conjunto del asiento  
hacia adelante para ubicar la placa del modelo en la parte inferior  
del soporte de pivote de asiento.  
Asistencia al Cliente  
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.  
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o  
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:  
Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.cubcadet.com/Tutorials  
Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB  
Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medidas importantes de seguridad  
2
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones  
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad  
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual  
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede  
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS  
ADVERTENCIAS!  
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA  
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y  
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado  
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros  
problemas reproductivos.  
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y  
compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de  
California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de  
estar en contacto con estos componentes.  
PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de  
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,  
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es  
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las  
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.  
6.  
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el  
equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,  
juguetes y otros objetos extraños que podrían ser  
recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los  
objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones  
graves.  
Funcionamiento General  
1.  
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en  
la máquina y en los manuales antes de intentar montarla  
y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para  
consultas futuras y periódicas, así como para solicitar  
repuestos.  
7.  
Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir  
para evitar la descarga de material hacia los caminos, las  
veredas, los observadores, etc. Evite además descargar  
material contra las paredes u obstrucciones que podrían  
hacer que el material descargado rebote contra el  
operador.  
2.  
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado  
de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar  
los controles rápidamente.  
3.  
No permita nunca que los niños menores de 14 años  
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante  
deben leer y entender las instrucciones de operación y  
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la  
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un  
adulto.  
8.  
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o  
antiparras de seguridad mientras opera la máquina o  
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que  
rebotan pueden producir lesiones oculares graves.  
4.  
5.  
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin  
recibir antes la instrucción apropiada.  
9.  
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,  
así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas  
sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las  
piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con  
sandalias.  
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una  
lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los  
observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados  
al menos 25 metros de la máquina mientras está en  
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga de  
los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca haga funcionar  
la cortadora de césped sin que estén colocados la cubierta  
de descarga o todo el colector de recortes de césped.  
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios,  
coloque el freno de mano en posición ‘on’ y mueva las  
palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera  
a la posición neutral antes de intentar arrancar la máquina.  
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias 26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial  
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las  
cuchillas puede producir la amputación de manos y pies.  
normal, con una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente  
cortar césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura)  
ni pilas de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden  
entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse  
en la plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose  
en un peligro de incendio.  
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede  
provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos  
arrojados.  
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas  
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados  
para esta máquina por el fabricante de la misma. Lea,  
comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas  
con los accesorios o aditamentos aprobados.  
o caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.  
14. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de  
o en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en  
la vía pública.  
28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60  
años en adelante están involucrados en un alto porcentaje  
de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estos  
operadores deben evaluar su capacidad para operar el  
tractor cortacésped en forma suficientemente segura para  
protegerse ellos mismos y a los demás contra lesiones  
graves.  
15. No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de  
drogas.  
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena  
luz artificial.  
17. Nunca transporte pasajeros.  
18. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia  
atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes.  
Esté atento y vigile la función del sistema de seguridad que  
corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás.  
Si no funciona correctamente, póngase en contacto con  
un distribuidor autorizado de para que inspeccionen y  
reparen el sistema de seguridad.  
29. Si se presentan situaciones que no están previstas en este  
manual, tenga cuidado y use el sentido común. Si necesita  
ayuda, póngase en contacto con su representante de  
asistencia al cliente.  
Funcionamiento en pendientes  
Las pendientes son un factor importante relacionado con  
accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones  
graves e incluso la muerte. La operación en pendiente requiere  
mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no  
se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.  
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la  
máquina suavemente. Evite la operación errática y la  
velocidad excesiva.  
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de  
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s)  
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el  
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal,  
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier  
ajuste.  
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye  
como parte de este manual para medir la pendiente antes de  
operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es  
mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en  
ese sector, pues podría causar lesiones graves.  
Haga lo siguiente:  
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.  
Apague siempre las cuchillas, coloque las palancas de  
control de transmisión en neutral, coloque el freno de  
mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del  
vehículo.  
1.  
2.  
3.  
Corte de forma transversal a las pendiente, no hacia arriba  
ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando al cambiar de  
dirección en pendiente.  
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros  
objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la  
máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.  
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en  
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse  
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse  
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la  
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o  
descargarla correctamente.  
Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo  
suficientemente baja, de modo que no tenga que  
detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar o  
detenerse en una pendiente. Si los neumáticos no pueden  
mantener la tracción, desenganche las cuchillas y avance  
lentamente y con cuidado bajando la pendiente.  
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar  
quemaduras. No los toque.  
4.  
5.  
Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o  
contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la  
máquina.  
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes de  
conducir debajo de las ramas bajas de árboles, cables,  
entradas de puertas, etc. en los cuales el operador podría  
atorarse o ser tirado fuera de la máquina, lo cual podría  
resultar en lesiones graves.  
Tenga especial cuidado con los colectores de césped  
u otros aditamentos. Los mismos pueden modificar la  
estabilidad de la máquina.  
4
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.  
Haga que todos los movimientos en las pendientes sean  
lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad  
ni la dirección. La aceleración o la reducción repentina  
de velocidad puede hacer que el frente de la máquina  
se levante y dé una voltereta hacia atrás, lo que podría  
producir lesiones graves.  
2.  
No permita nunca que los niños menores de 14 años  
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante  
deben leer y entender las instrucciones de operación y  
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la  
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un  
adulto.  
No haga lo siguiente:  
Remolque  
1.  
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace,  
1.  
Remolque únicamente con una máquina que cuente con  
un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo  
remolcado excepto en el punto de enganche.  
gire lentamente cuesta arriba y tenga sumo cuidado al  
girar.  
2.  
No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes.  
La cortadora de césped puede volcarse repentinamente  
si una de las ruedas está sobre el borde de un acantilado,  
zanja o si un borde se desmorona.  
2.  
Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta  
a los límites de peso de los equipos a remolcar y al  
remolque en pendientes.  
3.  
Nunca permita la presencia de niños u otras personas  
dentro o sobre los equipos remolcados.  
3.  
No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el  
suelo.  
4.  
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede  
causar pérdida de tracción y pérdida de control de la  
máquina.  
4.  
5.  
No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.  
No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría  
causar derrapes.  
5.  
6.  
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para  
frenado.  
6.  
No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos  
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en  
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza  
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el  
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo  
(por ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la  
capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden  
plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor  
vuelque).  
No cambie a transmisión neutral para descender.  
Servicio  
Manejo seguro de la gasolina:  
1.  
Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga  
mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina  
es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar  
explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama  
gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que ésta se puede  
incendiar. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.  
Niños  
1.  
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no  
está atento a la presencia de niños. Por lo general, los  
niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su  
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros.  
Nunca suponga que los niños permanecerán en el mismo  
lugar donde los vio por última vez.  
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.  
b. Nunca llene los recipientes en el interior de  
un vehículo o camión o caja de remolque con  
recubrimiento plástico. Coloque siempre los  
recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de  
realizar la carga.  
a. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo  
estricta vigilancia de un adulto responsable además  
del propio operador.  
c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del  
camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto no  
es posible, llene el equipo en un remolque con un  
contenedor portátil, en vez de con una boquilla  
dispensadora de gasolina.  
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al  
área.  
c. Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire  
hacia atrás y abajo por si hay niños.  
d. Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el  
borde del depósito de combustible o con la abertura  
del recipiente en todo momento, hasta terminar  
la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de  
apertura/cierre.  
d. Nunca transporte niños, aún con las cuchillas  
apagadas. Podrían caerse y resultar gravemente  
heridos o interferir con la operación segura de la  
máquina.  
e. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a  
esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros  
objetos que puedan impedirle ver a un niño que se  
cruce en el recorrido de la máquina.  
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras  
fuentes de combustión.  
f.  
Nunca cargue combustible en la máquina en un  
espacio cerrado.  
f.  
Mantenga a los niños alejados de los motores en  
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con  
un silenciador caliente.  
g. Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue  
combustible mientras el motor está caliente o en  
marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos  
dos minutos antes de volver a cargar combustible.  
g. Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia,  
evite que una persona sin autorización la maneje.  
h. Nunca llene en exceso el depósito de combustible.  
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo  
de la base del cuello del tapón de carga, para dejar  
espacio para la expansión del combustible.  
8.  
Nunca modifique el sistema de bloqueo de seguridad ni  
otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente  
que funcionen correctamente.  
i.  
j.  
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela  
bien.  
9.  
Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el  
motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a  
masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si  
está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la  
máquina.  
Limpie el combustible que se haya derramado sobre  
el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra  
zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.  
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina  
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la  
máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación  
de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o  
combustible y saque todos los residuos embebidos  
en combustible.  
mientras el motor está en marcha.  
11. Los componentes del colector de césped y la cubierta  
de descarga, están sujetos a desgaste y daños que  
podrían dejar expuestas partes móviles o permitir que  
se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique  
frecuentemente todos los componentes y reemplácelos  
inmediatamente sólo con piezas del fabricante del equipo  
original, listados en este manual. “El uso de piezas que  
no cumplen con las especificaciones del equipo original  
podría resultar en un rendimiento incorrecto y además  
poner en riesgo la seguridad”.  
l.  
Nunca guarde la máquina o el recipiente de  
combustible en un espacio cerrado donde haya  
fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de  
calentadores de agua, calefactores de ambientes,  
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.  
m. Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo  
menos antes de guardarla.  
12. No cambie la configuración del regulador del motor ni lo  
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la  
velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor.  
Servicio general  
1.  
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una  
zona con poca ventilación. El escape del motor contiene  
monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.  
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e  
instrucciones según sea necesario.  
14. Respete las normas referentes a la disposición correcta y las  
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger  
el medio ambiente.  
2.  
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,  
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en  
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la  
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar  
que se encienda accidentalmente.  
15. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el  
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia  
de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA),  
este producto tiene una vida útil media de siete (7) años  
ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil  
media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar  
anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado  
para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de  
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo  
desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes,  
lesiones o muerte.  
3.  
Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas  
se detengan por completo en aproximadamente cinco (5)  
segundos después de accionar el control de desenganche  
de las mismas. Si las cuchillas no se detienen dentro de  
este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su  
distribuidor de servicio autorizado .  
4.  
5.  
Controle periódicamente el funcionamiento del sistema  
de bloqueo de seguridad, como se describe más adelante  
en este manual. Si el sistema de bloqueo de seguridad no  
funciona correctamente, pídale a su distribuidor autorizado  
de que le haga un service profesional.  
No modifique el motor  
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor  
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del  
regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a  
velocidades peligrosas. Nunca modifique la configuración de  
fábrica del regulador del motor.  
Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del  
motor a intervalos frecuentes para verificar que estén  
bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s)  
cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste  
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s)  
cuchilla(s) únicamente con las cuchillas del fabricante del  
equipo original (O.E.M.) listadas en este manual. “El uso de  
piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo  
original podría resultar en un rendimiento incorrecto y  
además poner en riesgo la seguridad”.  
Aviso referido a emisiones  
Los motores que están certificados y cumplen con las  
regulaciones de emisiones federales EPA y de California para  
SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para  
operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los  
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de  
motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de  
esa manera.  
6.  
7.  
Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva  
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones  
cuando efectúe mantenimiento.  
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien  
ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra  
en condiciones seguras de operación.  
6
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe  
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado  
de California las medidas anteriormente mencionadas son  
exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos  
de California). Es posible que existan leyes similares en otros  
estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.  
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador  
a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose  
en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131  
Cleveland, Ohio 44136-0019.  
Amortiguador de chispas  
ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con un  
motor de combustión interno y no debe ser utilizada  
en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,  
malezas o hierba excepto que el sistema de escape del  
motor esté equipado con un amortiguador de chispas  
que cumpla con las leyes locales o estatales  
correspondientes (en caso de existir).  
Safety Symbols  
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the  
machine before attempting to assemble and operate.  
Symbol  
Description  
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR  
leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y  
funcionar  
PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE  
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.  
PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS  
Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de  
seguridad..  
PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS  
Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de  
seguridad.  
ERSONAS PRESENTES  
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a niños por lo menos 75 pies lejos.  
PELIGRO— CUESTAS  
Use extra la precaución en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.  
PELIGRO— GIRANDO HOJAS  
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa  
de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya  
inmediatamente.  
ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,  
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje y Configuración  
3
Contenido del cajón  
Un tractor corta césped  
Un tubo de drenaje de aceite  
Un acoplador de manguera para  
lavado de plataforma  
Un Manual del operador del tractor  
RZT Manual  
Un Manual del operador del motor  
NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características  
del tractor pueden variar según el modelo. No todas las  
características de este manual son aplicables a todos los modelos  
2.  
Quite los dos pernos de reborde y tuercas de sujeción en la  
ménsula del asiento como se muestra en la Figura 3-2.  
de tractor y el tractor se muestra puede ser diferente de la suya.  
Preparación del tractor  
Retire el material de embalaje superior del pálet de embarque, y  
corte cualquier banda o tira que fije el tractor al pálet.  
asiente  
la  
cacerola  
Use la manija de elevación para levantar la plataforma a su  
posición más alta. Enganche las varillas de derivación de la  
transmisión que se encuentran a cada lado del tractor; luego  
haga rodar el tractor con cuidado fuera del pálet de embarque.  
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada  
transmisión, lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas  
debajo de la plataforma del marco, justo dentro de cada rueda  
trasera. Desenganche las varillas de derivación. Vea la Figura 3-1.  
Pernos de  
hombro  
Tuercas  
de  
fijación  
Tire de la varilla de  
derivación hacia  
afuera, luego  
bájela dentro de la  
ranura  
Mazo de  
cables  
Varilla de derivación de la  
transmisión LADO DERECHO  
Pernos de  
hombro  
Figura 3-2  
Gire el asiento en su posición y asegure el asiento en su lugar con  
los pernos de reborde y tuercas de sujeción que extrajo antes.  
Tenga cuidado de no doblar o dañar el cableado mientras instala  
el asiento. Vea la Figura 3-3.  
Ranura posicionadora  
Figura 3-1  
Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la  
plataforma y el tubo de drenaje de aceite de la bolsa manual y  
guárdelos para uso futuro.  
Tuercas de  
fijación  
Instale el asiento del operador  
Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera:  
NOTA: El asiento es enviado con el interruptor de asiento y  
contenedor de asiento anexado.  
Mazo de cables  
Ménsula del  
asiento  
1.  
Corte cualquiera de las tiras que fijan el conjunto del  
asiento y las palancas de control de la transmisión al  
Pernos de  
hombro  
tractor. Quite cualquier material de empaque.  
NOTA: Tenga cuidado de no cortar accidentalmente el cableado  
que conecta el asiento al interruptor del asiento.  
Figura 3-3  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Coloque las palancas de control de la transmisión en posición  
Conexión de los cables de la batería  
Las palancas de control de la transmisión del tractor se bajan para el  
envío. Las tuercas de seguridad con brida, los tornillos hexagonales  
y las arandelas planas que normalmente fijan las palancas de control  
en su posición de funcionamiento se aflojan e instalan en los orificios  
ranurados de las palancas de control para el envío. Las palancas de  
control se deben volver a colocar en su posición para hacer funcionar  
el tractor. Para volver a colocar las palancas de control en posición de  
operación haga lo siguiente:  
ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE  
CALIFORNIA Los postes, los bornes y los accesorios  
relacionados de la batería contienen plomo y compuestos  
de plomo, sustancias químicas que según lo establecido  
por el Estado de California causan cáncer y daños en el  
sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar  
en contacto con estos componentes.  
1.  
Extraiga el tornillo hexagonal y la arandela plana de la ranura  
superior de una de las palancas de control de la transmisión.  
PRECAUCIÓN: Cuando conecte los cables de la  
batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO  
(rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO  
(negro).  
2.  
Levante y gire esa palanca de control hacia arriba hasta que el  
orificio ranurado del soporte de la palanca quede alineado con  
uno de los orificios del soporte de pivote. Vea la Figura 3-4.  
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería  
de su equipo pueden haber sido desconectados de los bornes  
en fábrica. Para conectar los cables de la batería, proceda de la  
siguiente manera:  
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+).  
El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-).  
Palanca de control  
Orificio del soporte  
de pivote  
NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado, siga  
con el paso 2.  
Orificio ranurado  
1.  
Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo  
de la batería y conecte el cable rojo al borne positivo de la batería  
(+) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea Figura 3-5.  
Arandela plana  
Soporte  
de pivote  
Tornillo  
hexagonal  
Tornillo  
hexagonal  
Arandela  
Figura 3-4  
3.  
Deslice la arandela plana hacia el tornillo hexagonal. Desde afuera,  
inserte el tornillo hexagonal con arandela a través de la ranura  
de la palanca de control y el orificio del soporte de pivote. Vea la  
Figura 3-4.  
4.  
5.  
Observe la posición relativa de la palanca de control respecto del  
soporte de pivote, luego repita los pasos precedentes para reubicar  
la otra palanca de control en aproximadamente la misma posición.  
Consulte las instrucciones para el ajuste final de las palancas en la  
Sección de Mantenimiento y Ajustes bajo el título "Ajuste de las  
palancas de control de la transmisión".  
Figura 3-5  
2.  
Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo  
de la batería y conecte el cable negro al borne negativo de la batería  
(–) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 3-5.  
3.  
Coloque la funda de goma de color rojo por encima del borne  
positivo de la batería para protegerlo contra la corrosión.  
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha  
indicada en su parte superior o al costado de la misma, cárguela  
siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento de su Manual  
de operación antes de usar el tractor.  
10  
Sección 2 — Montaje y configuración  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma  
Ajustes  
¡ADVERTENCIA! Nunca opere la plataforma de la  
cortadora sin el deflector de descarga instalado y en  
posición baja.  
Ajuste del asiento del operador  
Para ajustar la posición del asiento, tírelo hacia arriba y sostenga  
la palanca de ajuste del asiento. Deslice el asiento hacia adelante  
o hacia atrás a la posición deseada; luego suelte la palanca de  
ajuste. Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes  
de operar el tractor. Vea la Figura 3-8.  
Se debe instalar el deflector del canal de descarga antes de  
operar la cortadora de césped.  
1.  
Retire las chavetas que están sujetas con una unión con  
cierre al soporte del canal.  
2.  
Retire las tuercas de seguridad con brida de la plataforma.  
No extraiga las tuercas a presión ni los pernos del carro,  
dejarlos en  
su lugar facilitará la instalación del canal. Vea la Figura 3-6.  
Ilustración de  
plataforma de 50”  
Tuercas de seguridad  
con brida  
Pernos del carro  
Tuercas a  
presión  
Figura 3-8  
Figura 3-6  
3.  
Instale el deflector del canal de descarga usando los pernos  
del carro, las tuercas a presión y las tuercas de seguridad  
con brida, como se indica en la Figura 3-7 y sujete bien los  
elementos de ferretería.  
Ilustración de  
Tuercas de seguridad  
plataforma de 50”  
con brida  
Discharge  
Pernos del carro  
Chute  
Deflector  
Tuercas a presión  
Figura 3-7  
Sección 2 — Montaje y configuración  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles y Características  
4
Manija de elevación  
de la plataforma  
Posicionamiento de la  
altura de la plataforma  
Control del regulador  
o Del acelerador y del  
estrangulador  
Palanca de  
Palanca de  
control de  
transmisión  
derecha  
control de  
transmisión  
izquierda  
Medidor horario/  
Panel indicador  
Palanca de ajuste  
del asiento  
Estrangulador  
Indicador de  
nivel de  
combustible  
Interruptor de  
potencia de arranque  
Interruptor  
Tapón del  
tanque de  
combustible  
de encendido  
Portacubeta  
Bandeja de  
almacenamiento  
LH varillas de derivación  
de la transmisión  
RH varillas de derivación  
de la transmisión  
Posicionamiento de la altura de la plataforma  
NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características  
del tractor pueden variar según el modelo. No todas las  
características de este manual son aplicables a todos los modelos  
de tractor y el tractor se muestra puede ser diferente de la suya.  
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y  
ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el  
LO  
El posicionamiento de la altura de la plataforma  
consiste en ocho muescas de posición ubicadas en la  
parte delantera del marco del asiento, del lado derecho.  
Cada muesca corresponde a 1⁄2de variación en la  
posición de la altura de la plataforma desde 1-1⁄2en la  
muesca más baja hasta 4 pulgadas en la muesca más  
alta.  
1
2
3
4
5
6
tractor, mirando hacia adelante.  
Palancas de control de transmisión LADO DERECHO  
y LADO IZQUIERDO  
Manija de elevación de la plataforma  
Las palancas de control del LADO DERECHO y del LADO IZQUIERDO  
se encuentran a cada lado del asiento del operador. Estas palancas  
abisagradas giran hacia afuera, hacia el espacio abierto, para permitir  
al operador sentarse en el asiento del tractor o descender del mismo.  
Las palancas deben estar totalmente abiertas y en posición neutra para  
arrancar el motor del tractor. Cuando las palancas están completamente  
hacia afuera, también se activa el freno de mano.  
La manija de elevación de la plataforma se encuentra  
adelante del marco del asiento, del lado derecho,  
y se utiliza para levantar y bajar la plataforma de la  
cortadora.  
Tire de la manija hacia la izquierda para sacarla de la  
muesca y empuje hacia abajo para bajar la plataforma  
o hacia arriba para levantarla. Cuando alcance la altura deseada,  
mueva la manija de elevación hacia la derecha para que encaje  
totalmente en la muesca de posicionamiento.  
Cada palanca controla la transmisión respectiva del lado derecho o del  
lado izquierdo. En consecuencia, estas palancas controlan todos los  
movimientos del tractor. La conducción del tractor y la realización de  
maniobras con estas palancas de control difieren mucho de las funciones  
respectivas de los tractores convencionales, y es necesario practicar para  
poder dominar las mismas. Consulte la Sección Funcionamiento para  
obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interruptor de encendido  
Tapón del tanque de combustible  
El interruptor de encendido está ubicado  
en la consola del lado derecho, a la derecha  
del asiento del operador. El interruptor de  
encendido tiene tres posiciones.  
El tapón del depósito de combustible está ubicado cerca de  
la parte media de la consola del lado izquierdo. Gire el tapón  
aproximadamente 1⁄4 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo.  
El tapón del combustible está amarrado al tractor para impedir  
que se pierda. No intente retirar el tapón del tractor.  
STOP — Se apagan el motor y el sistema  
Empuje el tapón hacia abajo sobre el cuello de llenado del  
depósito de combustible y gírelo aproximadamente 1⁄4 de vuelta  
en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Siempre  
vuelva a colocar el tapón de manera segura en el depósito de  
combustible luego de quitarlo.  
eléctrico.  
RUN — Se activa el sistema eléctrico del tractor.  
START — El motor de arranque enciende el motor. Suelte la  
llave apenas arranca el motor.  
¡ADVERTENCIA! Nunca realice la recarga de  
combustible en el depósito si el motor está en  
funcionamiento. Si el motor está caliente por  
haber funcionado hasta hace poco, déjelo enfriar  
varios minutos antes de cargar combustible. La  
gasolina es muy inflamable y podría salpicar el  
motor y causar un incendio.  
NOTA: Para evitar el arranque accidental y/o la descarga de la  
batería, quite la llave del interruptor de encendido cuando el  
tractor no se encuentra en uso.  
Interruptor de la potencia de arranque (PTO)  
El interruptor de la potencia de arranque (PTO)  
está ubicado en la consola del lado derecho, a  
la derecha del asiento del operador.  
Indicador de nivel de combustible  
El Indicador de nivel de combustible se encuentra en  
la consola del lado izquierdo e indica la cantidad de  
combustible en el tanque de gasolina.  
El interruptor de la potencia de arranque  
(PTO) hace funcionar el embrague eléctrico  
de potencia de arranque (PTO) montado en la  
base del cigüeñal del motor. Tire de la perilla  
del interruptor hacia arriba para enganchar  
el embrague de la potencia de arranque  
(PTO), o empuje la perilla hacia abajo para  
desenganchar el embrague.  
Al arrancar el motor, el interruptor de la potencia de arranque  
(PTO) debe estar en posición "desenganchada".  
Varillas de derivación de transmisión  
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada  
transmisión, lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas debajo  
de la plataforma del marco, justo dentro de cada rueda trasera.  
Al estar enganchadas, las dos varillas abren una derivación  
dentro de las transmisiones hidrostáticas, lo cual permite  
empujar el tractor a mano a lo largo de distancias cortas.  
Consulte la Sección Mantenimiento y Ajustes para obtener  
instrucciones sobre el uso del dispositivo de derivación.  
Del acelerador y del estrangulador (Si lo tiene)  
El acelerador / estrangulador se encuentra en la  
consola del lado izquierdo a la izquierda del asiento  
del operador. Cuando se pone en una posición  
FAST  
determinada, una velocidad uniforme del motor se  
mantendrá.  
PRECAUCIÓN: Nunca remolque su tractor. Si se  
remolca el tractor con las ruedas traseras apoyadas  
en el suelo se pueden causar daños graves a las  
transmisiones.  
Empuje el acelerador / cebador palanca de control  
hacia adelante para aumentar la velocidad del  
motor. El tractor está diseñado para funcionar  
con el acelerador / cebador en la posición rápido  
(aceleración máxima) cuando el tractor se conduce  
y la plataforma de corte está activado.  
Portacubeta  
La portacubeta está ubicada hacia la parte trasera de la consola  
del lado derecho, a la derecha del asiento del operador.  
SLOW  
Tire el acelerador / cebador palanca de control hacia atrás  
para reducir la velocidad del motor.  
Bandeja de almacenamiento  
La bandeja de almacenamiento está ubicada en la parte  
posterior de la consola del lado derecho.  
Al arrancar el motor, empuje la palanca de control  
completamente hacia adelante en la “CHOKE”.  
Después de iniciar el calentamiento y el motor, mueva  
la palanca de control hacia atrás hasta que sienta que se  
mueven más allá de la estrangulación de retención.  
Palanca de ajuste del asiento  
La palanca de ajuste del asiento está ubicada debajo del asiento,  
adelante a la izquierda. La palanca permite el ajuste del asiento  
del operador, hacia adelante o hacia atrás. Consulte la Sección  
Mantenimiento y Ajustes para obtener instrucciones sobre el  
ajuste de la posición del asiento.  
Sección 4 — controleS y caracteríSticaS  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características del panel indicador  
Indicador de batería  
Se ilumina y muestra brevemente el voltaje de la batería cuando el  
interruptor de encendido se coloca en posición "ON" (encendido).  
Se ilumina para indicar que el voltaje de la batería ha bajado por  
debajo de 11,5 (+0,5/-1,0) voltios de CC (el voltaje de la batería  
también se muestra en el medidor horario). Si este indicador y el  
visor se encienden durante la operación, controle la batería y el  
sistema de carga para detectar las causas posibles y/o póngase  
en contacto con el distribuidor .  
Control del regulador (Si lo tiene)  
El control del regulador está ubicado en la consola del  
lado izquierdo, a la izquierda del asiento del operador.  
Cuando se lo coloca en cierta posición, se mantiene una  
velocidad de motor uniforme.  
FAST  
Empuje la manija de control del regulador hacia  
adelante para aumentar la velocidad del motor. El  
tractor se ha diseñado para operar con el control del  
regulador en posición de velocidad rápida (aceleración  
máxima) de marcha del tractor con la plataforma de la  
cortadora enganchada.  
Indicador de presión de aceite (Si el motor estuviera  
equipado con)  
SLOW  
Tire de la manija de control del regulador hacia atrás  
para reducir la velocidad del motor.  
Esta lámpara de advertencia indica que hay baja presión de aceite  
del motor. Si el indicador se enciende mientras el motor está  
funcionando, detenga el motor inmediatamente y controle para  
encontrar las causas posibles. No haga funcionar el motor mientras  
el indicador permanece iluminado. Póngase en contacto con el  
distribuidor para que se realice la inspección del tractor y del motor.  
NOTA: El indicador de presión de aceite se puede iluminar  
cuando el interruptor de encendido se encuentra en posición ON  
(encendido), pero se debe apagar cuando arranca el motor.  
Control del cebador (Si lo tiene)  
La perilla del cebador controla la posición del  
cebador del motor. Tire de la perilla hacia afuera  
para cebar el motor; tire de la perilla hacia adentro  
para abrir el cebador.  
Medidor horario/Panel indicador  
El medidor horario/ panel indicador está  
ubicado en la consola del lado izquierdo,  
a la izquierda del asiento del operador.  
Características del medidor horario  
El medidor horario registra las horas que  
el tractor ha funcionado en el visor digital  
(dígito más cercano a las décimas de hora).  
Indicador de potencia de arranque (PTO) enganchada  
Este indicador se ilumina cuando el interruptor de la  
OIL  
BATT.  
potencia de arranque (PTO) se lleva hacia arriba a la posición  
"ENGANCHADA" y el interruptor de encendido se hace girar a  
la posición "ARRANQUE". Controle este indicador si el motor no  
arranca cuando el interruptor de encendido está en posición  
de "ARRANQUE". Si es necesario, coloque el interruptor de la  
potencia de arranque (PTO) en la posición "DESENGANCHADA".  
HOURS 1/10  
PARK  
BRAKE  
PTO /  
BLADE  
NOTA: El medidor horario se activa  
cuando el interruptor de encendido  
Indicador de freno de mano enganchado  
se coloca en posición "ON" (encendido). Lleve el registro de las  
horas reales de operación para asegurar que se realicen todos los  
procedimientos de mantenimiento según las instrucciones de este  
manual y del manual del motor.  
Este indicador se ilumina cuando el freno de mano está en  
posición DESENGANCHADO y el interruptor de encendido se  
hace girar a la posición "ARRANQUE". Controle este indicador si  
el motor no arranca cuando el interruptor de encendido está en  
posición de "ARRANQUE". Si es necesario, coloque el freno de  
mano en la posición "ENGANCHADO".  
Este indicador también se ilumina cuando se gira el interruptor  
de encendido a la posición "ARRANQUE" y las palancas de  
control de transmisión del lado derecho y/ del lado izquierdo se  
encuentran en una posición distinta de la totalmente neutral.  
Mueva las palancas de control totalmente hacia afuera.  
Cuando se gira la llave a la posición "ON" (encendido), el indicador  
de batería se ilumina brevemente y aparece el voltaje de la batería  
por unos segundos. El visor luego muestra las horas acumuladas.  
El monitor del indicador también le recuerda al operador los  
intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del motor.  
La pantalla de cristal líquido parpadea alternativamente, "CHG"  
(cambio), "OIL" (aceite) y las horas registradas durante cinco  
minutos, cada 50 horas de operación registradas. El intervalo  
de mantenimiento dura dos horas (entre 50-52, 100-102,  
150-152, etc.) La pantalla de cristal líquido también parpadea  
según se describe más arriba, durante cinco minutos, cada vez  
que el motor del tractor se enciende durante el intervalo de  
mantenimiento. Respete los intervalos entre cada cambio de  
aceite según se indica en el manual del motor.  
14  
Sección 4 — controleS y caracteríSticaS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
5
Se certifica que este motor funciona únicamente con  
Seguridad general  
gasolina sin plomo, nueva y limpia. Para obtener el mejor  
resultado, llene el depósito de combustible únicamente  
con gasolina sin plomo limpia y fresca, en un surtidor que  
indique un octanaje igual a 87 o más.  
RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del  
operador en su totalidad. Aprenda a operar esta máquina  
CON SEGURIDAD. No se arriesgue a quedar expuesto a  
LESIONES o a la MUERTE. Solamente se debe permitir  
operar este tractor a quienes se hayan familiarizado a  
fondo con el uso del mismo.  
Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja  
menos depósitos en la cámara de combustión y reduce las  
emisiones de escape perjudiciales. No se recomienda el uso  
de gasolina con plomo; no se la debe usar en los lugares en  
los cuales las emisiones de escape se encuentran reguladas.  
Antes de arrancar el motor o de empezar a operar,  
familiarícese con los controles. El operador debe estar en  
el asiento del operador. El interruptor de la potencia de  
arranque (PTO) debe estar en posición desenganchada,  
el freno de mano enganchado y las palancas de control  
de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo  
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No utilice  
gasolina sobrante de la temporada anterior, para minimizar  
los depósitos de goma en el sistema de combustible.  
totalmente hacia afuera, en posición neutral.  
Mantenga todos los protectores en su lugar. Guarde  
distancia de las partes móviles.  
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina  
sin plomo por volumen) es un combustible aprobado.  
¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR!  
Mantenga a todas las personas y las mascotas a una distancia  
segura de la máquina. Siempre mire hacia atrás y hacia abajo  
a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás.  
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de  
gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por  
volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el  
uso de otras mezclas de gasolina/éter.  
NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente.  
Revise el nivel de aceite del motor.  
En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en  
pendientes mayores de 15º. Las pendientes con mayor  
inclinación presentan condiciones de operación peligrosas.  
Los tractores pueden voltearse.  
Limpie el filtro de aire si es necesario.  
Controle la presión de inflado de los neumáticos.  
Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador,  
para una adecuada visibilidad y para mantener el control  
completo del tractor.  
Antes de dejar el asiento del operador: Desconecte la  
potencia de arranque (PTO), mueva las palancas de control de  
transmisión del lado derecho y del lado izquierdo totalmente  
hacia afuera en posición neutral, enganche el freno de mano,  
apague el motor y quite la llave de encendido. Antes de  
realizar el mantenimiento o la limpieza de la máquina, espere  
hasta que cese totalmente el movimiento.  
Sistema de bloqueo de seguridad  
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de  
seguridad para protección del operador. Si el sistema de bloqueo  
funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Póngase en  
contacto con su Cub Cadet distribuidor autorizado .  
Opere las palancas de control de transmisión de forma  
pareja y evite realizar movimientos bruscos con las mismas  
al arrancar y detenerse. Sujete bien las palancas de control.  
El sistema de bloqueo de seguridad evita que el motor intente  
arrancar o arranque a menos que se muevan las palancas de  
control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo  
totalmente hacia afuera en posición neutral, se enganche el  
freno mano y se desenganche la potencia de arranque (PTO).  
Sea cuidadoso al operar cerca de rutas. Detenga el  
movimiento del tractor y espere a que pasen los vehículos  
antes de operar a lo largo de la ruta.  
No haga funcionar el tractor sin la plataforma de la  
cortadora. Si se quita la plataforma varía el equilibrio del  
tractor y éste podría voltearse.  
Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga  
extrema precaución si la superficie es resbaladiza.  
Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase  
completamente en cualquier maniobra de giro cero.  
No detenga ni estacione el tractor sobre materiales  
combustibles tales como pasto u hojas secas, desechos, etc.  
No llene el tanque de combustible con el motor en  
funcionamiento o si el mismo está caliente. Deje enfriar el  
motor varios minutos antes de la recarga de combustible.  
Para evitar un movimiento brusco al desenganchar el freno  
de mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor  
si las palancas de control de transmisión del lado derecho y/o  
del lado izquierdo se mueven a una posición distinta de la  
totalmente neutral con el freno de mano enganchado.  
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno  
de mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor.  
Si el operador abandona su asiento con la potencia de arranque  
(PTO) enganchada, se encuentre o no colocado el freno de  
mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor.  
NOTA: El interruptor de la potencia de arranque (PTO) se debe  
mover a la posición "PARADA" para volver a arrancar el motor.  
Apriete el tapón de combustible con firmeza.  
El sistema de bloqueo de seguridad apaga la potencia de  
arranque (PTO) y las cuchillas de la cortadora se detienen si  
las dos palancas de control de transmisión se mueven a la  
posición de marcha atrás. La potencia de arranque (PTO) se  
vuelve a enganchar cuando una o las dos palancas se mueven  
nuevamente a la posición neutral o de marcha directa.  
Antes de hacer funcionar el tractor  
Antes de hacer funcionar el tractor, lea este manual con  
atención para familiarizarse con el funcionamiento de  
todos los instrumentos y controles. El manual se preparó  
con la finalidad de ayudarlo a hacer funcionar y mantener  
el tractor eficientemente.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.  
uando se calienta el motor, tire gradualmente de la palanca  
de control del acelerador/estrangulador hacia atrás  
pasando la posición de detención del estrangulador o, en  
modelos con un estrangulador separado, desenganche  
lentamente el estrangulador. No use la posición del  
estrangulador para enriquecer la mezcla de combustible, a  
menos que sea necesario para arrancar el motor.  
Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una  
aceleración intermedia antes de someterlo a la carga.  
Observe el medidor horario/panel indicador. Si se enciende  
la luz del indicador de batería o de presión de aceite,  
detenga el motor inmediatamente. Haga controlar el  
Encendido del motor  
¡ADVERTENCIA!: Esta unidad está equipada con  
un sistema de bloqueo de seguridad para  
protección del operador. No opere el tractor si  
alguna parte del sistema de bloqueo funciona mal.  
Controle periódicamente las funciones del sistema  
de bloqueo para verificar que funcionen  
adecuadamente.  
7.  
8.  
¡ADVERTENCIA!: Por razones de seguridad  
personal, el operador debe estar sentado en el  
asiento del tractor al arrancar el motor.  
tractor por el distribuidor Cub Cadet.  
Arranque del motor en clima frío  
1.  
El operador debe estar sentado en el asiento del tractor  
con las palancas de control totalmente hacia afuera en la  
posición neutra (freno de mano aplicado).  
Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto  
de congelamiento, asegúrese de que se use aceite de motor  
de viscosidad correcta y que la batería tenga carga completa.  
Arranque el motor de la siguiente forma:  
2.  
Verifique que el interruptor de la toma de fuerza (PTO) se  
encuentre en posición desactivada (abajo). Consulte la  
Figura 5-1.  
1.  
2.  
3.  
Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado.  
Una batería caliente tiene una capacidad de arranque  
mucho mayor que una batería fría.  
Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para  
uso invernal tiene mayor volatilidad a los efectos de mejorar el  
arranque. No use gasolina que le haya quedado del verano.  
Palanca de control  
del lado derecho hacia  
afuera en posición neutral  
Palanca de control del  
lado izquierdo hacia  
afuera en posición neutral  
Siga las instrucciones previas para ARRANCAR EL MOTOR.  
Uso de cables de puente para arrancar el motor  
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen ácido sulfúrico  
y producen gases explosivos. Asegúrese de que el área  
esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y  
evite chispas o llamas cerca de la batería.  
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor,  
vuelva a cargar la batería. Si no dispone de un cargador de batería  
y debe arrancar el tractor, puede ser necesario usar una batería de  
urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma:  
Palanca del gas en  
el “Mid” posición  
Interruptor de la potencia de  
arranque (PTO) en posición  
baja (desenganchada)  
1.  
Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería  
del tractor que no funciona; luego conecte el otro extremo de  
ese cable al borne positivo de la batería de urgencia.  
Interruptor de encendido  
Tire del cebador hacia  
arriba a la posición Full  
2.  
Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la  
batería de urgencia; luego conecte el otro extremo de ese  
cable al bastidor del tractor que no funciona, a la mayor  
distancia posible de la batería.  
Figura 5-1  
3.  
Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones  
de arranque normales indicadas más arriba; luego  
desconecte los cables de puente en orden exactamente  
inverso al de la conexión.  
3.  
Mueva el control del acelerador/estrangulador a la posición  
máxima del estrangulador. Consulte la Figura 5-1.  
NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario  
colocar el control del acelerador/estrangulador en la  
posición del estrangulador.  
4.  
Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo  
más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad  
de usar cables de puente para arrancarlo.  
4.  
5.  
Mueva la palanca a mitad entre sus posiciones lentas  
y rápidas  
del estrangulador.  
en los modelos con un control independiente  
Detención del motor  
1.  
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela en el  
sentido de las agujas del reloj a la posición de arranque  
y suéltela en cuanto arranque el motor; sin embargo, no dé  
arranque continuamente durante más de 5 segundos por  
vez. Si el motor no arranca en este período, gire la llave a la  
posición de apagado y espere por lo menos 15 segundos  
para dejar que se enfríe el motor de arranque del motor.  
Inténtelo de nuevo después de esperar. Si después de unos  
cuantos intentos el motor no arranca, no siga intentando  
arrancarlo con el estrangulador cerrado ya que de esa manera  
se ahogará el motor y el arranque será más difícil aún.  
Coloque el interruptor de la potencia de arranque (PTO) en  
posición "PARADA".  
Coloque las palancas de control de transmisión del lado  
derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera, en  
posición neutral.  
Coloque el freno de mano.  
Mueva el control del regulador a distancia media entre las  
posiciones VELOCIDAD LENTA y VELOCIDAD RÁPIDA.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Gire la llave de encendido a la posición "OFF" (apagado) y  
quite la llave del interruptor de encendido.  
NOTA: ASiempre quite la llave del interruptor de encendido  
para evitar el arranque accidental o la descarga de la batería si el  
equipo queda sin supervisión.  
Sección 5— Funcionamiento  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
Coloque la palanca de control del regulador hacia adelante,  
hasta la posición de aceleración máxima.  
Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial)  
Operar un tractor con radio de giro cero no es lo mismo que operar  
un tractor convencional. Si bien precisamente un tractor con radio  
de giro cero es más maniobrable, es necesario practicar la operación  
de las palancas de control para acostumbrarse a las mismas.  
NOTA: Si bien el motor del tractor se ha diseñado para  
funcionar a máxima aceleración, cuando practica el tractor  
debe funcionar a menos del máximo (aproximadamente  
2500-3000 RPM). Esto se aplica únicamente al  
Recomendamos enfáticamente que encuentre un "área de  
práctica" de superficie razonable, nivelada y abierta, en la cual  
no haya obstrucciones, peatones ni mascotas. Debe practicar la  
operación del tractor durante 30 minutos por lo menos.  
funcionamiento del motor durante la práctica.  
¡ADVERTENCIA! Siempre sujete las palancas de  
control con firmeza. NO suelte las palancas de  
control para desplazarse más despacio o para  
detener el tractor; lleve las palancas a la posición  
neutral con las manos.  
Lleve (o haga que alguien lleve) el tractor al área de práctica con  
cuidado. Cuando esté practicando, la potencia de arranque (PTO)  
no debe estar enganchada. Mientras practica, haga funcionar el  
tractor a aproximadamente 1⁄2-3⁄4 de aceleración y a menos de la  
velocidad máxima tanto en marcha directa como en marcha atrás.  
5.  
Para conducir el tractor, tome firmemente las palancas de  
control de transmisión respectivas con las manos derecha  
e izquierda y proceda con Conducción del Tractor marcha  
adelante, según las instrucciones de la página siguiente.  
Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor, usando las  
instrucciones de la sección siguiente "Conducción del tractor".  
Practique hasta que se sienta confiado de poder manejar el  
tractor con seguridad.  
Conducción del tractor hacia adelante  
¡ADVERTENCIA! Todos los movimientos de las  
Conducción del tractor  
palancas de control deben ser lentos y suaves. El  
movimiento abrupto de las palancas de control  
puede afectar la estabilidad del tractor y podría  
hacer que el tractor se voltee, con el resultado de  
lesiones graves o incluso la muerte del operador.  
¡ADVERTENCIA! Evite arrancar súbitamente,  
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de  
repente.  
6.  
Mueva las palancas de control lenta y suavemente hacia  
adelante. El tractor comenzará a desplazarse hacia  
adelante. Vea la Figura 5-3.  
1.  
Ajuste el asiento del operador a la posición más cómoda  
que le permita operar los controles. Consulte la forma de  
hacerlo en la sección AJUSTES.  
2.  
Suelte el freno de mano.  
Más  
rápido  
Conducción Hacia  
Adelante  
3.  
Coloque las palancas de control de transmisión del lado  
derecho y del lado izquierdo hacia adentro, en posición  
neutral. Vea la Figura 5-2.  
La palanca de control se  
mueve hacia adentro y  
en posición neutral  
Más  
despacio  
Posición  
neutral  
Figura 5-3  
7.  
A medida que las palancas de control se empujan más  
hacia adelante, aumenta la velocidad del tractor.  
8.  
Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la  
palanca de control hacia atrás hasta alcanzar la velocidad  
deseada, o coloque las palancas en la posición neutral para  
detener el tractor.  
Figura 5-2  
NOTA: Si las palancas de control no están niveladas en posición  
neutral, consulte la Sección Mantenimiento y Ajustes para ajustar  
las palancas de manera que queden niveladas.  
¡ADVERTENCIA! Siempre tome y mantenga las  
palancas de control con firmeza. No suelte las  
palancas para que el tractor se desplace con mayor  
lentitud ni para volver a posición neutral.  
Sección 5— Funcionamiento  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás  
entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el  
tractor.  
Giro con el tractor en marcha directa  
¡ADVERTENCIA! Al invertir la dirección del  
recorrido, le recomendamos que en lo posible  
realice giros graduales en "U". Los giros más agudos  
aumentan la posibilidad de que se deteriore el  
césped y podrían afectar el control del tractor.  
Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de  
girar en curvas cerradas.  
4.  
Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de  
control del lado de giro a la posición neutral, mientras  
mueve la otra palanca de control hacia adelante.  
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan  
significativamente el potencial de que se deteriore el  
césped.  
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia adelante,  
mueva las palancas de control según sea necesario para que  
una palanca quede más atrás que la otra. El tractor girará en la  
dirección de la palanca que queda más atrás.  
Conducción del tractor en marcha atrás  
¡ADVERTENCIA! Siempre mire hacia atrás y hacia  
abajo a ambos lados del tractor antes de desplazarse  
marcha atrás. Siempre mire hacia atrás cuando se  
desplaza en marcha atrás.  
1.  
Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control del  
lado izquierdo hacia atrás respecto de la palanca derecha.  
Vea la Figura 5-4.  
1.  
Mueva las dos palancas de control lenta y suavemente  
hacia atrás. El tractor comenzará a moverse hacia atrás. Vea  
la Figura 5-6.  
Posición  
neutral  
Giro Hacia  
La Izquierda  
Desplazándose  
Hacia Adelante  
Más  
despacio  
Más  
rápido  
Figura 5-4  
2.  
Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del  
lado derecho hacia atrás respecto de la palanca izquierda.  
Vea la Figura 5-5.  
Figura 5-6  
2.  
A medida que las palancas de control se empujan más  
hacia atrás, aumenta la velocidad del tractor.  
3.  
Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva  
la palanca de control hacia adelante hasta alcanzar la  
velocidad deseada, o coloque las palancas en la posición  
neutral para detener el tractor.  
Giro Hacia La Derecha  
Desplazándose Hacia  
Adelante  
Figura 5-5  
Sección 5— Funcionamiento  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
significativamente el potencial de que se deteriore el césped.  
Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás  
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva  
las palancas de control según sea necesario para que una  
palanca quede más adelante que la otra. El tractor girará en la  
dirección de la palanca que queda más adelante.  
Giro de radio cero  
¡ADVERTENCIA! Para realizar un giro de radio cero, el  
tractor SE DEBE DETENER. La realización de un giro de  
radio cero con el tractor en movimiento puede reducir  
significativamente el grado de control que se tenga sobre  
el mismo, y dará lugar a un grave deterioro del césped.  
1.  
Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha  
atrás, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacia  
adelante respecto de la palanca derecha. Vea la Figura 5-7.  
1.  
Detenga el movimiento del tractor hacia adelante o hacia  
atrás colocando las dos palancas de control en neutral.  
2.  
Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva  
la palanca de control del lado izquierdo hacia adelante  
mientras mueve simultáneamente la palanca de control  
derecha hacia atrás. Vea la Figura 5-9.  
Giro Hacia  
La Izquierda  
Desplazándose  
Hacia Atrás  
GIRO CERO EN EL  
SENTIDO DE LAS  
AGUJAS DEL RELOJ  
Figura 5-7  
2.  
Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha  
atrás, mueva la palanca de control del lado derecho hacia  
adelante respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura  
5-8.  
Figura 5-9  
3.  
Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva  
la palanca de control del lado derecho hacia adelante  
mientras mueve simultáneamente la palanca de control  
izquierda hacia atrás. Vea la Figura 5-10.  
Giro Hacia  
La Derecha  
Desplazándose  
Hacia Atrás  
Giro Cero En  
Sentido Contrario A  
Las Agujas Del Reloj  
Figura 5-8  
3.  
Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás entre  
las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor.  
4.  
Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de  
control del lado de giro a la posición neutral, mientras  
mueve la otra palanca de control hacia atrás.  
Figura 5-10  
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan  
Sección 5— Funcionamiento  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detención del tractor  
Uso de la plataforma de corte  
1.  
2.  
3.  
4.  
Mueva las dos palancas de control a la posición neutral  
¡ADVERTENCIA! Asegúrese que el área donde se  
para detener el movimiento del tractor.  
Presione el interruptor de la potencia de arranque (PTO)  
hacia abajo a la posición desenganchada.  
Use la manija de elevación de la plataforma para levantar la  
plataforma a su posición más alta.  
Si desciende del tractor, mueva las palancas de control  
totalmente hacia afuera en la posición neutral, enganche el  
freno de mano, mueva la palanca de control del regulador  
a la posición rápida, gire el interruptor de encendido a  
va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras,  
cables u otros objetos que puedan ser arrojados por  
las cuchillas rotativas.  
NOTA: No enganche la plataforma de la cortadora cuando esté  
baja sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la  
posible falla de la correa en "V" y del embrague de la toma de  
fuerza (PTO). Antes de enganchar la plataforma de corte, levante  
totalmente la plataforma o lleve la máquina a un área donde no  
haya césped.  
"OFF" (apagado) y retire la llave del interruptor.  
¡ADVERTENCIA! No abandone el asiento del tractor  
sin desenganchar la potencia de arranque (PTO);  
coloque las palancas de control de transmisión  
totalmente hacia afuera en posición neutral, y enganche  
el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague  
el motor girando la llave de encendido y retírela.  
1.  
Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni  
hacia abajo. Si corta el césped en pendiente, comience por  
la base y desplácese hacia arriba para asegurar que siempre  
se gire cuesta arriba.  
2.  
Al realizar la primera pasada elija un punto del lado  
opuesto del área a cortar.  
Operación en pendientes  
3.  
Enganche el embrague de la toma de fuerza (PTO) usando  
el interruptor de la toma de fuerza (PTO) y mueva el control  
del acelerador/estrangulador a la posición de velocidad  
Consulte indicador de pendiente en la Sección Funcionamiento  
Seguro para determinar en qué pendientes no puede operar el  
tractor de manera segura.  
rápida  
.
¡ADVERTENCIA! No corte el césped en  
inclinaciones mayores a 15 grados (elevación  
aproximada de 2-1⁄2 pies cada 10 pies). El tractor  
podría voltearse y causar lesiones severas.  
4.  
5.  
Baje la plataforma de la cortadora al ajuste de altura  
deseado usando la manija de elevación.  
Empuje las palancas de control del lado derecho y del lado  
izquierdo lentamente y de forma pareja hacia adelante  
para que el tractor avance hacia adelante, y mantenga la  
orientación del tractor en línea recta hacia el punto de  
alineación.  
1.  
Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la  
pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo. Controle la  
velocidad y la dirección del tractor usando principalmente  
la palanca de control del lado del tractor que queda 'cuesta  
abajo', mientras que la palanca de control del lado 'cuesta  
arriba' permanece esencialmente fija.  
En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base  
de la pendiente y opere cuesta arriba. Siempre reduzca la  
velocidad antes de dar la vuelta.  
6.  
7.  
NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte  
que realiza la cortadora. Si realiza el corte a máxima  
velocidad la calidad se ve afectada negativamente.  
Controle la velocidad absoluta con las palancas de control.  
2.  
Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca  
la velocidad o deténgase antes de girar. Se recomienda  
realizar un giro en U a menos que sea necesario realizar un  
giro de radio cero.  
3.  
Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta  
abajo.  
Funcionamiento de PTO  
Accionar el embrague PTO de la siguiente manera:  
8.  
Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja  
cortada y superponga la pasada aproximadamente 3  
pulgadas.  
1.  
2.  
3.  
4.  
Mueva la palanca de control del regulador  
aproximadamente a la posición de aceleración intermedia.  
Tire del interruptor de la potencia de arranque (PTO) hacia  
arriba a la posición "ENGANCHADA".  
9.  
Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que  
se alinee con la franja ya cortada.  
Adelante la palanca del regulador a la velocidad operativa  
(velocidad máxima del motor).  
10. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped,  
en lo posible varíe la dirección de las franjas de corte  
aproximadamente 45º en cada corte subsiguiente.  
El operador debe permanecer sentado en el tractor en todo  
momento. Si el operador abandona el asiento sin apagar el  
interruptor de la toma de fuerza, el motor del tractor se detiene.  
¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al atravesar  
senderos de grava o caminos de acceso.  
Desenganche la toma de fuerza (PTO) y levante la  
plataforma hasta la posición más alta antes de cruzar.  
5.  
El embrague de la potencia de arranque (PTO) no funciona  
cuando el tractor se desplaza en marcha atrás. La potencia  
de arranque (PTO) se desengancha cuando las dos palancas  
de control se colocan en posición marcha atrás, y se vuelve  
a enganchar cuando una (o las dos) palanca(s) de control se  
mueve(n) a la posición neutral o de marcha directa.  
NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de  
césped, haga lo siguiente:  
Coloque las palancas de control en la posición neutra/con  
freno de mano aplicado,  
Apague el motor y retire la llave.  
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su  
césped resulte quemado por el escape caliente del motor  
en funcionamiento.  
Sección 5— Funcionamiento  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control de los circuitos de bloqueo de seguridad  
Controle periódicamente los circuitos de bloqueo de seguridad para  
estar seguro de que funcionan adecuadamente. Si algún circuito de  
seguridad no funciona según diseño, póngase en contacto con el  
distribuidor Cub Cadet para que inspeccione el tractor. NO use el tractor  
si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para  
controlar los circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera:  
1.  
Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a  
la posición de enganche. Gire el interruptor de encendido a la  
posición de arranque momentáneamente; el motor no debería  
intentar arrancar.  
2.  
Mueva las dos palancas de control totalmente hacia adentro hasta  
la posición neutra; luego levántelas desde el asiento del operador.  
El motor debe dejar de funcionar.  
3.  
Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera en la  
posición neutra/con el freno de mano aplicado, enganche la  
toma de fuerza (PTO). Levántelas desde el asiento del operador; el  
motor se debe detener.  
4.  
Arranque el tractor y mueva las palancas de control hacia adentro  
hasta la posición neutra de funcionamiento. Enganche la PTO y  
mueva ambas palancas de control lentamente hasta la posición de  
marcha atrás lenta; la PTO debería desengancharse y la plataforma  
de la cortadora debería detenerse.Para evitar la formación  
de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la  
dirección de las franjas de corte aproximadamente 45º en  
cada corte subsiguiente.  
¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al atravesar  
senderos de grava o caminos de acceso.  
Desenganche la potencia de arranque (PTO) y  
levante la plataforma hasta la posición más alta  
antes de cruzar.  
NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un  
área de césped, haga lo siguiente:  
Coloque la palanca de cambios en neutral,  
Coloque el freno de mano,  
Apague el motor y retire la llave.  
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su  
césped resulte quemado por el escape caliente del motor  
en funcionamiento.  
Sección 5— Funcionamiento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Mantenimiento y Ajustes  
6
Programa de mantenimiento  
Antes  
Cada  
Cada  
Cada  
Cada  
Antes  
de cada uso  
10 horas  
25 horas  
50 horas  
100 horas  
de almacenar  
Inspeccione la pantalla/cubierta de entrada del motor  
Limpie los bornes de la batería  
P
P
P
P
P
P
P
Lubrique las ruedas delanteras  
Limpie las aletas de refrigeración del motor  
Lubrique las ruedas delanteras de la plataforma  
P
P
NOTA: Este manual de operación trata distintos modelos. Las características  
del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en  
este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se  
ilustra aquí puede diferir de la suya.  
3.  
Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del pico  
y empuje el adaptador hacia uno de los picos de lavado de  
plataforma de cualquiera de los dos extremos de la plataforma  
de corte. Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador en el  
pico. Vea la Figura 6-1.  
Mantenimiento  
Adaptador  
del pico  
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de  
mantenimiento o reparaciones, desconecte la toma de  
fuerza (PTO), mueva las palancas de control totalmente  
hacia afuera hasta la posición neutra, coloque el freno de  
mano, apague el motor y retire la llave, para evitar el  
encendido accidental del motor.  
Tire del collarín  
de ajuste hacia atrás  
Collarín de  
Motor  
ajuste del  
adaptador  
Consulte las todas las instrucciones, especificaciones, procedimientos e  
intervalos de mantenimiento del motor en el Manual del motor.  
Pico de lavado  
de la plataforma  
Lubricación  
Con una pistola de lubricación a presión, lubrique los ejes de las  
ruedas pivotantes delanteras con grasa Cub Cadet 251H EP cada  
10 horas de servicio.  
Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote con un  
aceite lubricante de calidad.  
Limpieza de las poleas del husillo  
Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para quitar cualquier  
acumulación de recortes de césped que haya alrededor de las poleas del  
husillo y de la correa en 'V'. Limpie con mayor frecuencia si corta césped  
alto y seco.  
Figura 6-1  
Abra el suministro de agua.  
Uso del sistema de lavado de la plataforma  
4.  
5.  
¡ADVERTENCIA! Cuando use el sistema de lavado de  
la plataforma, nunca enganche la plataforma desde otra  
posición que no sea la del asiento del operador del tractor.  
No use un asistente ni enganche la plataforma en  
presencia de ningún observador.  
Desde el asiento del operador del tractor, encienda el motor  
y enganche la toma de fuerza (PTO). Deje funcionar según sea  
necesario. Desenganche la toma de fuerza (PTO) y detenga el  
motor.  
6.  
7.  
Cierre el suministro de agua.  
1.  
Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar  
conectada al suministro de agua.  
Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para  
desconectar el adaptador del pico.  
2.  
Desplace el tractor a un área al alcance de la manguera, en la cual  
la dispersión de recortes de pasto húmedo sea aceptable para  
usted. Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de  
mano y detenga el motor.  
8.  
Repita los pasos anteriores para limpiar la plataforma usando el  
pico del otro extremo de la plataforma.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
Vuelva a cargar la batería antes de volver a ponerla en servicio.  
Aun cuando el tractor pueda arrancar, el sistema de carga del  
motor tal vez no recargue totalmente la batería.  
Neumáticos  
Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación  
o una vez por semana. Mantenga los neumáticos inflados a las presiones  
recomendadas. El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil.  
Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de  
inflado adecuadas. Respete las siguientes pautas:  
Uso de las varillas de derivación de la transmisión  
Si por alguna razón el tractor no funciona o usted desea moverlo, las  
dos transmisiones hidrostáticas están equipadas con una varilla de  
derivación que permite mover manualmente el tractor a lo largo de  
distancias cortas.  
No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se  
muestra en el lateral del neumático.  
No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o  
desinflado en extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y  
reparar el neumático.  
¡ADVERTENCIA! No remolque el tractor, ni siquiera  
con la varilla de derivación enganchada. La transmisión del  
tractor sufrirá graves daños.  
Información general sobre la batería  
¡ADVERTENCIA!  
1.  
Desde la parte trasera del tractor, ubique las varillas de derivación  
de transmisión, justo en el interior de los dos neumáticos traseros.  
Consulte la Figura 6-2.  
En caso de que se produzca una salpicadura accidental  
de ácido en los ojos o la piel, enjuague el área afectada  
inmediatamente con agua limpia fría. Si tiene algún  
malestar adicional, consulte un médico inmediatamente.  
Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con  
agua limpia, luego neutralícelo con una solución de agua/  
amoníaco o bicarbonato/agua.  
NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del  
cargador de la batería a la batería si el cargador está  
encendido, ya que puede causar chispas.  
Mantenga todas las fuentes de combustión (cigarrillos,  
cerillas, encendedores) lejos de la batería. El gas generado  
durante la carga puede ser combustible.  
Como precaución adicional, cargue la batería  
únicamente en un área bien ventilada.  
Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando  
trabaje cerca de baterías.  
a
b
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden  
producir gases explosivos. Tenga extremo cuidado cuando  
manipule baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance  
de los niños.  
Mantenimiento de la batería  
La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin  
embargo, para asegurar un ciclo de vida adecuado es necesario  
realizar cierto mantenimiento en la batería, aún en el caso de las  
baterías 'sin mantenimiento'.  
Figura 6-2  
2.  
Enganche las varillas de derivación de la transmisión, una a cada  
lado del tractor, para mover el tractor manualmente sin ponerlo  
en marcha. Las varillas de derivación de la transmisión están  
ubicadas en la parte trasera del tractor, justo en el interior de las  
ruedas traseras. Enganche las varillas de derivación tirando de  
cada una hacia afuera (a) y hacia la derecha (b) para trabarlas en su  
lugar. Vea la Figura 6-2.  
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes  
de batería, o recubra los bornes con una capa delgada de grasa o  
vaselina para protegerlos contra la corrosión.  
Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los  
bornes de la batería.  
NOTA: El tractor no funciona si las varillas de derivación se  
encuentran en posición enganchada.  
Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito  
si se la inclina.  
3.  
Después de mover el tractor, desenganche las varillas de derivación  
invirtiendo los pasos a y b. Vea la Figura 6-2.  
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen ácido  
sulfúrico y pueden producir gases explosivos. Tenga  
extremo cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las  
baterías lejos del alcance de los niños.  
Transmisión hidrostática  
La transmisión hidrostática viene sellada de fábrica y no tiene  
mantenimiento alguno. No se puede controlar el nivel de fluido ni se  
puede cambiar el líquido.  
Almacenamiento de la batería  
1.  
2.  
3.  
Cuando el tractor se guarda durante períodos prolongados,  
desconecte el cable negativo de la batería. No es necesario retirar  
la batería.  
Todas las baterías se descargan durante el almacenamiento.  
Mantenga el exterior de la batería limpio, especialmente la parte  
superior. Una batería sucia se descarga con mayor rapidez.  
La batería debe guardarse con carga completa. Una batería  
descargada se puede congelar más pronto que una batería  
cargada. Una batería con carga completa se guarda por más  
tiempo en temperaturas frías que en temperaturas altas.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento del tractor  
Retiro del tractor del lugar de almacenamiento  
1.  
Controle el nivel de aceite de motor.  
Si el tractor no a va a funcionar por un período prolongado (desde treinta  
días hasta aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el  
almacenamiento. Guarde el tractor en un lugar seco y protegido. Si lo  
guarda afuera, cúbralo (incluidos los neumáticos) para protegerlo de los  
fenómenos climáticos. Cada vez que se prepara el tractor para dejarlo fuera  
de uso se deben realizar los procedimientos descriptos más abajo.  
2.  
Cargue totalmente la batería e infle los neumáticos a la presión  
recomendada.  
3.  
Llene el depósito de combustible con gasolina limpia y nueva.  
4.  
Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos  
para asegurar que su funcionamiento sea adecuado.  
1.  
Cambie el aceite y filtro de motor según las instrucciones  
suministradas en el manual del motor entregado con este manual.  
5.  
Conduzca el tractor sin carga para estar seguro de que todos los  
sistemas del tractor funcionan correctamente.  
¡ADVERTENCIA! Nunca guarde el tractor con  
Ajustes  
combustible en el depósito en un lugar cerrado o con  
escasa ventilación, donde los gases del combustible pueden  
generar fuego, chispas o encender una luz piloto como la de  
hornos, calentadores de agua, secadores de ropa, etc.  
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de  
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar  
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados  
cuando manipule las cuchillas.  
2.  
Si guarda el tractor por 30 días o más:  
Ajuste de las palancas de control de la transmisión  
LADO DERECHO y LADO IZQUIERDO  
a.  
Para evitar que se formen depósitos de goma dentro  
del carburador del motor y posibles desperfectos en  
el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado  
completamente, o se debe tratar la gasolina con un  
estabilizador para evitar el deterioro.  
Las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado  
izquierdo se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo y hacia adelante  
y hacia atrás para proporcionar comodidad al operador. Las palancas de  
control de la transmisión se pueden colocar en una de dos posiciones de  
altura, y/o se pueden desplazar hacia adelante o hacia atrás dentro del  
rango de la ranura en cada brazo inferior.  
¡ADVERTENCIA! El combustible que queda en el  
depósito se deteriora y causa graves problemas de  
arranque.  
Para ajustar la altura de la palanca de control de la transmisión, proceda  
de la siguiente forma:  
b. Uso de un estabilizador de combustible como el STA-BIL®  
1.  
Quite el tornillo hexagonal superior y la arandela plana que  
sujetan la palanca al soporte de pivote.  
para almacenamiento entre 30 y 90 días:  
Lea las instrucciones y recomendaciones del  
fabricante del producto.  
2.  
Mientras sostiene la palanca de control para evitar que caiga,  
quite el tornillo hexagonal y la arandela plana de la base de la  
palanca de control y del brazo inferior. Consulte la Figura 6-3.  
Agregue a la gasolina limpia y fresca la cantidad  
correcta de estabilizador según la capacidad  
(aproximadamente 3 galones) del sistema de  
combustible.  
Palanca de control  
Brazo inferior  
Llene el depósito de combustible con combustible  
tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para  
estabilizar el combustible dentro del carburador.  
c.  
Vaciado del sistema de combustible para almacenamiento  
de más de 90 días:  
Antes de guardar el tractor, observe el consumo  
de combustible a los efectos de hacer funcionar el  
tractor hasta que el depósito esté vacío.  
Orificios  
de ajuste  
la altura  
Haga funcionar el motor hasta que comience a  
detenerse. Use el estrangulador para mantener  
el motor en funcionamiento hasta que se haya  
agotado todo el combustible del carburador.  
Drene el combustible del recipiente del carburador,  
consultando el manual del motor.  
3.  
Limpie perfectamente el motor y toda la unidad.  
4.  
Cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo  
de la batería para evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la  
batería periódicamente durante el almacenamiento.  
Arandela plana  
Tornillo hexagonal  
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados  
de temperaturas inferiores al congelamiento. Guarde en un lugar  
fresco y seco, donde las temperaturas estén por encima del punto  
de congelamiento.  
Figura 6-3  
3.  
Vuelva a ubicar la palanca de control para alinearla con el otro  
conjunto de orificios del brazo inferior e inserte el tornillo  
hexagonal a través de la arandela plana y dentro del brazo inferior.  
Apriete el tornillo hexagonal hasta que quede ajustado.  
5.  
Lubrique todos los puntos de lubricación.  
NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de  
una manguera de jardín para limpiar el tractor. Puede dañar los  
componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos  
o el motor. El uso de agua acortará la vida útil de la máquina y  
reducirá su capacidad de servicio.  
4.  
5.  
Inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y a  
través de la ranura de la palanca de control y el brazo inferior. No  
apriete en este momento.  
Si va a ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás,  
realice el paso siguiente. De lo contrario, ajuste completamente el  
tornillo hexagonal.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, proceda  
de la siguiente forma:  
4.  
Con una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma  
girando el engranaje de ajuste. Vea la Figura 6-4.  
1.  
Afloje el tornillo hexagonal si aún no lo aflojaron y rote la palanca  
de control hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Vea  
la Figura 6-3.  
La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos  
mediciones desde las puntas de las cuchillas son iguales. Una vez  
alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el perno de cabeza  
hexagonal de la ménsula del gancho delantero izquierdo de la  
plataforma.  
NOTA: Si la palanca de control está demasiado apretada y es  
difícil moverla, afloje el tornillo hexagonal de la base de la palanca  
de control.  
Nivelación de la plataforma (adelante atrás).  
2.  
Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la  
posición ajustada  
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar  
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos  
en la página 22 para obtener información sobre la presión de los  
neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de alinearla  
adelante atrás.  
3.  
Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca  
de control en la misma posición. Ajuste de manera que las dos  
palancas queden parejas entre sí cuando se encuentran en  
posición neutra.  
La parte frontal de la plataforma debe estar entre 1⁄4-3⁄8más abajo que  
la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente  
manera:  
Ajustes  
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar  
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos  
para obtener información sobre la presión de los neumáticos.  
1.  
Estacione el tractor sobre una superficie firme y nivelada, y  
coloque la manija de elevación de plataforma en una posición  
media.  
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de  
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar  
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados  
cuando manipule las cuchillas.  
2.  
Rote la cuchilla lo más cerca posible del canal de descarga de  
manera que esté en paralelo con el tractor.  
3.  
Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la  
cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la  
cuchilla hasta el piso. La primera medición realizada debe estar  
entre 1⁄4y 3⁄8menos que la segunda medición.  
Nivelación de la plataforma (lado a lado)  
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar  
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para  
obtener información sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la  
plataforma lado a lado antes de alinearla adelante atrás.  
4.  
5.  
Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste  
adecuado y, de ser necesario, proceda.  
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de  
forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario,  
realice un ajuste de la siguiente manera:  
Con una llave, levante o baje la parte delantera de la plataforma  
girando la tuerca de seguridad de la varilla de elevación delantera  
de la plataforma. Vea la Figura 6-5.  
1.  
2.  
3.  
Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada,  
coloque la manija de elevación de la plataforma en una posición de  
corte media y rote las dos cuchillas exteriores para que se sitúen de  
forma perpendicular al tractor.  
Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla  
izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de  
la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas  
deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.  
Tuerca de seguridad  
Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal ubicado  
en el gancho trasero izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 6-4.  
Engranaje  
de ajuste  
Varilla de elevación de  
plataforma frontal  
Figura 6-5  
6.  
La plataforma está adecuadamente nivelada cuando la punta  
frontal de la cuchilla está 1⁄4” más baja que la punta trasera. Una  
vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de  
cabeza hexagonal del gancho trasero izquierdo de la plataforma.  
Perno hexagonal  
Figura 6-4  
NOTA: El gancho trasero derecho de la plataforma no se puede  
ajustar y se utiliza para ajustar los otros ganchos.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de las ruedas de calibración delanteras  
Almacenamiento fuera de temporada  
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y pies alejados  
Almacenar el cortacésped  
de la abertura de descarga de la plataforma de corte.  
Si su cortadora de césped no va a funcionar por un  
período prolongado de tiempo (treinta días a seis meses  
aproximadamente), la cortadora de césped debe estar preparado  
para el almacenamiento. Guarde el cortacésped en un lugar seco  
y protegido. Si se almacena fuera, cubra la cortadora de césped  
(incluidos los neumáticos) para protegerlo de los elementos. Los  
procedimientos descritos a continuación deben realizarse cada vez  
que el cortacésped se coloca en el almacenamiento.  
Las ruedas calibradoras delanteras de la plataforma de la cortadora de  
césped constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no se  
deben usar para desplazarse sobre el piso. La posición de las ruedas de  
calibración delanteras de la plataforma debe ser aproximadamente entre  
1⁄4-1⁄2” por encima del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el  
valor de altura deseado.  
Usando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor de altura  
deseado, luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el  
piso. Si es necesario ajuste las ruedas de calibración delanteras de la  
siguiente forma:  
1.  
Cambie el aceite del motor y el filtro siguiendo las  
instrucciones indicadas en el manual del motor.  
1.  
Controle visualmente la distancia entre las ruedas de calibración  
delanteras y el suelo. Si las ruedas de calibración están cerca  
del suelo o lo tocan, es necesario levantarlas. Si las ruedas de  
calibración se encuentran a más de 1⁄2” del suelo, es necesario  
bajarlas.  
¡ADVERTENCIA! Nunca guarde el tractor  
cortacésped con combustible en el tanque o en  
recintos poco ventilados, donde los vapores del  
combustible pueden generar una luz de llama  
abierta, chispa o piloto como en un horno,  
calentador de agua, secadora de ropa, etc  
2.  
Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos con  
reborde de las ruedas de calibración delanteras a la plataforma.  
Retire la rueda de calibración y el tornillo con reborde. Vea la  
Figura 6-6.  
2.  
Atender el motor como se indica en el manual del motor  
separado.  
3.  
Motores almacenados entre 30 y 90 días necesitan ser tratados  
con un estabilizador de gasolina, tales como STA-BIL® y  
motores almacenados durante 90 días necesitar ser drenado  
de combustible para evitar el deterioro y la formación de  
carbonilla en el sistema de combustible o en partes esenciales  
del carburador. Si la gasolina en su motor se deteriora durante  
el almacenamiento, es posible que deba tener el carburador y  
otros componentes del sistema de combustible, servicio o el  
reemplazo.  
Rueda de  
calibración  
delantera  
Tornillos con  
reborde  
¡ADVERTENCIA! Drene el combustible solamente  
en recipientes al aire libre anapproved, lejos de una  
llama abierta. Deje que el motor se enfríe. Apague  
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición  
antes de drenar el combustible.  
Orificios de  
posicionamiento  
del soporte  
de la rueda de  
calibración  
Tuerca de  
seguridad  
4.  
5.  
Retire las bujías y vierta aproximadamente una onza de  
aceite en cada cilindro. Haga girar el motor una o dos  
vueltas para difundir el aceite de manera uniforme en las  
paredes del cilindro. Reemplace las bujías.  
Limpie el motor y la cortadora de césped a fondo.  
Figura 6-6  
NOTA: El uso de una lavadora a presión o manguera  
de jardín no se recomienda para limpiar el tractor  
cortacésped. Pueden causar daños a los componentes  
eléctricos, engranajes, poleas, cojinetes o al motor. El uso  
de agua acortará la vida útil y reducir el mantenimiento.  
3.  
Inserte el tornillo con reborde en uno de los cuatro orificios  
de posicionamiento, en el del soporte de rueda de calibración  
delantera que dé a la rueda de calibración, una separación de  
1⁄4-1⁄2” del suelo.  
4.  
Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de  
ajustar y ajuste la otra rueda de calibración delantera en el orificio  
de posicionamiento respectivo del otro soporte de rueda de  
calibración delantera de la plataforma.  
6.  
7.  
Afilar las cuchillas de la segadora de modo que estará listo  
para usar cuando sea necesario.  
Proteger las superficies metálicas. Reparación de arañazos  
con la pintura en aerosol apropiado retoque. Cepille  
un aceite para evitar la oxidación en las superficies no  
pintadas como las poleas y cuchillas. (Tenga cuidado para  
que no entre aceite en las correas de transmisión.)  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.  
Limpie y cargue completamente la batería, luego  
desconecte el cable negativo de la batería para  
evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería  
periódicamente durante el almacenamiento.  
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados  
de temperaturas bajo cero. Almacene en un lugar fresco y seco  
donde las temperaturas están por encima de la congelación.  
9.  
Lubrique todos los puntos de lubricación.  
10. Jack el cortacésped hacia arriba y lo almacena en bloques  
para quitar el peso de los neumáticos.  
Extracción de la cortadora de césped de almacenamiento  
1.  
Revise el aceite del motor.  
2.  
Cargue completamente la batería, menor cortadora de césped  
de bloques, e inflar las llantas a la presión recomendada.  
3.  
Retire las bujías y límpielos. Utilizando el motor de  
arranque, arranque el motor para bombear el exceso de  
aceite fuera de los agujeros de las bujías. Reemplace las  
bujías y lleva el encendido.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Si se vació antes de almacenar, llenar el tanque de  
combustible con gasolina limpia y fresca.  
Comprobar el nivel del aceite del motor en el cárter y el  
tanque de depósito hidráulico.  
Arranque el motor y déjelo al ralentí durante unos minutos  
para asegurar su funcionamiento sea adecuado.  
Conducir el tractor cortacésped sin carga para asegurarse  
de que todos los sistemas de conducción del cortacésped  
están funcionando correctamente.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Servicio  
7
Retiro de la batería  
Carga de la batería  
Si el tractor ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y,  
si es necesario, recárguela.  
¡ADVERTENCIA! Los postes, bornes y accesorios de la  
batería contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese  
las manos después de estar en contacto con estos  
componentes.  
Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de  
12.6 voltios (CC) o más en todos los bornes de la batería. Vea la  
Figura 7-2.  
La batería está ubicada debajo del marco del asiento. Para retirar la batería:  
Voltmeter  
Reading  
State of  
Charge  
Charging  
Time  
1.  
Extraiga el tornillo de la arandela hexagonal que sujeta el soporte  
de sujeción de la batería al marco. Luego levante el soporte de  
sujeción de la batería para liberar la batería. Vea la Figura 7-1.  
12.7  
12.4  
12.2  
12.0  
100%  
75%  
50%  
25%  
Full Charge  
90 Min.  
180 Min.  
280 Min.  
Tornillo de arandela  
hexagonal  
Figura 7-2  
Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un  
MÁXIMO de 10 amperios.  
Mantenimiento del sistema eléctrico  
El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico  
de los daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace  
con fusibles de la misma capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona,  
controle si hay un fusible quemado.  
Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga que el sistema  
eléctrico del tractor sea revisado por el distribuidor Cub Cadet.  
Ménsula de sujeción de batería  
Relés e interruptores  
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una  
función del sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no  
funciona adecuadamente, haga que el distribuidor Cub Cadet revise el  
sistema eléctrico.  
Figura 7-1  
2.  
Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor  
negativo negro de la batería al borne negativo de la batería  
(marcado 'NEG'). Aleje el cable del borne negativo de la batería.  
Retiro de la plataforma  
Retire la plataforma de corte del tractor de la siguiente forma:  
3.  
Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor  
positivo rojo de la batería al borne positivo de la batería  
(marcado 'POS').  
1.  
2.  
3.  
Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO,  
pare el motor y ponga el freno de mano.  
Mueva las ruedas de calibración de la plataforma o los rodillos a su  
ajuste más alto (ajuste más bajo de la plataforma).  
4.  
5.  
Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor.  
Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.  
Retire la correa en 'V' de la polea de la toma de fuerza (PTO), ubicada en  
la base del motor, usando uno de los dos métodos siguientes.  
¡ADVERTENCIA! Siempre conecte el conductor positivo  
a la batería antes de conectar el conductor negativo. Esto  
evita la generación de chispas o posibles lesiones  
producidas por un cortocircuito eléctrico causado por el  
contacto del cuerpo del tractor con las herramientas que  
se usan para conectar los cables.  
¡ADVERTENCIA! El silenciador en la parte trasera del  
tractor puede estar sumamente caliente y podría causar  
quemaduras graves. Tenga mucho cuidado cuando se  
encuentre cerca del silenciador. Deje que el silenciador se  
enfríe totalmente antes de retirar la correa de la polea de la  
toma de fuerza (PTO).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca.  
Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de  
fuerza (PTO).  
1.  
2.  
3.  
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la  
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal  
de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la  
PTO en la base del motor. Vea la Figura 7-3.  
1.  
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma  
a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa  
entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base  
del motor.  
2.  
Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, estire la mano  
debajo del tractor para agarrar la correa por delante de la polea  
de la PTO.  
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse los  
dedos cuando saca la correa de la polea de la PTO.  
3.  
Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo  
mientras gira manualmente la polea de la PTO hacia la derecha  
hasta que la correa se deslice hacia afuera sobre el borde inferior  
de la polea.  
Manija de elevación  
de la plataforma  
Posición  
de corte más alta  
NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacia la  
izquierda.  
4.  
Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea de la PTO  
hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 7-5.  
Posición de  
corte más baja  
Polea de la toma  
de fuerza (PTO)  
Correa de  
la toma de  
fuerza (PTO)  
Figura 7-3  
Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea  
loca y la polea loca móvil hacia atrás, separándolos de la parte  
posterior de la correa en 'V' a una distancia suficiente que permita  
levantar la correa, por encima de la polea loca. Vea la Figura 7-4.  
Plataformas de 50 y 54”  
Plataformas de 42”  
Polea loca  
Polea loca  
móvil  
móvil  
Tubo de  
transmisión  
Figura 7-5  
5.  
Baje la plataforma hasta la posición más baja usando la manija de  
elevación de la plataforma. Vea la Figura 7-3.  
Soporte de polea loca  
Soporte de  
polea loca  
Polea  
loca  
fija  
Polea  
loca  
fija  
Figura 7-4  
Desde abajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa para  
sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.  
Sección 7 — Servicio  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.  
Tire del pasador de chaveta hacia afuera de la varilla de elevación  
delantera de la plataforma que la sujeta a la plataforma. Consulte  
la Figura 7-6. Deslice la varilla de elevación de la plataforma fuera  
Instalación de la plataforma  
Instale la plataforma sobre el tractor de la siguiente forma:  
de la ménsula de suspensión frontal.  
1.  
Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte  
más elevada. Vea la Figura 7-3.  
2.  
Deslice la plataforma debajo del tractor del lado derecho del  
mismo, alineando las ménsulas de suspensión de la plataforma y  
los brazos de elevación de la plataforma.  
3.  
Una vez que la plataforma esté debajo del tractor, mueva la manija  
de elevación de la plataforma a la posición de corte más baja.  
NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente puede ser  
necesario colocar un bloque de madera pequeño debajo de cada lado  
de la plataforma.  
4.  
Tire de los pasadores de liberación de la plataforma hacia afuera y  
ubique la plataforma según sea necesario para alinear los orificios  
de los brazos de elevación de la plataforma con los pasadores.  
Consulte la Figura 7-7.  
Varilla de elevación de  
plataforma frontal  
5.  
6.  
7.  
Una vez alineados, empuje cada pasador totalmente hacia  
adentro a través de los brazos de elevación para fijar los brazos en  
las ranuras de las ménsulas de suspensión traseras.  
Pasador de  
chaveta  
Vuelva a instalar la varilla de elevación delantera de la plataforma  
y sujétela en su lugar con el pasador de chaveta. Consulte la Figura  
7-6.  
Asegúrese de que la correa en 'V' esté en las poleas del husillo  
de la plataforma, luego pase la correa hacia atrás por debajo del  
bastidor del tractor, por encima del (de los) tubo(s) de transmisión,  
hacia la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.  
Figura 7-6  
7.  
Ubique los pasadores de liberación de la plataforma del lado  
izquierdo y del lado derecho que se encuentran a cada lado de  
la plataforma. Tire de los pasadores de liberación hacia afuera y  
suelte la plataforma de los brazos de elevación del lado derecho e  
izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 7-7.  
8.  
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la  
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal  
de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la  
PTO en la base del motor.  
9.  
Asegúrese de que la correa esté en las poleas del husillo de la  
plataforma y que el lado trasero de la correa esté contra las poleas  
locas fija y móvil.  
10.  
Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, asegúrese de  
que la correa no esté retorcida; luego estire la mano debajo del  
tractor para agarrar la correa y tirar de la misma hacia la polea de  
la PTO.  
Brazo  
de elevación  
de la  
11.  
12.  
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse  
los dedos cuando coloca la correa en la polea de la  
potencia de arranque.  
plataforma  
Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y  
coloque el lado V angosto de la correa en la polea de la PTO.  
Vea la Figura 7-5.  
Pasador  
de liberación  
de la plataforma  
Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la  
izquierda (Vea la Figura 7-5). Siga sosteniendo y rotando la polea y la  
correa hasta que la correa se enrolle totalmente en la polea de la PTO.  
NOTA: Antes de usar el tractor, compruebe la instalación de  
la correa para estar seguro de que la misma se ha colocado  
correctamente.  
Figura 7-7  
8.  
Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de  
corte más elevada y deslice la plataforma hacia afuera desde abajo  
del tractor.  
Sección 7 — Servicio  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
Use una llave de 1516” para sostener la tuerca hexagonal en  
la parte superior del conjunto del husillo cuando afloje la  
tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Se puede colocar un  
bloque de madera entre el alojamiento de la plataforma  
y el borde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la  
tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Vea la Figura 7-9.  
Cambio de la correa  
1.  
Retire la plataforma desde abajo del tractor (consulte Retiro  
de la plataformaen la página 26).  
2.  
Retire los tornillos autorroscantes hexagonales que fijan las  
cubiertas de la correa a la plataforma y retire la correa de  
las poleas del husillo. Consulte la Figura 7-8.  
54” & 50” Platforma  
Bloque de madera  
Tuerca de brida hexagonal  
Mecanismo  
Poleas  
42” Platforma  
Mecanismo  
Poleas  
Conjunto del husillo  
Figura 7-9  
Figura 7-8  
3.  
Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se instalen  
de modo que las aletas se orienten hacia arriba hacia la  
parte superior de la plataforma.  
3.  
Instale la nueva correa alrededor de las poleas del husillo  
tal como se muestra en la Figura 7-8 y vuelva a instalar las  
cubiertas de la correa.  
4.  
Oriente la correa hacia atrás entre las dos poleas locas  
y reinstale la plataforma según las instrucciones sobre  
Instalación de la plataforma.  
4.  
5.  
Ajuste las tuercas de las cuchillas a 70-90 pies libras.  
Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la  
plataforma en la página 30).  
Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped  
Cambio de la correa de transmisión  
Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar  
varios componentes y se requieren herramientas especiales. Solicite  
a su distribuidor Cub Cadet que realice el reemplazo de la correa de  
transmisión.  
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea  
de mantenimiento, coloque el interruptor de la toma  
de fuerza (PTO) en la posición "OFF" (apagado),  
enganche la palanca del freno de mano, gire la llave  
de encendido a la posición "OFF" (apagado) y retire  
la llave del interruptor. Proteja sus manos utilizando  
guantes reforzados cuando manipule las cuchillas.  
Cuando realice el mantenimiento de la plataforma  
de la cortadora de césped, tenga cuidado para no  
cortarse con las cuchillas filosas.  
Desplazamiento lento del tractor  
Desplazamiento lento es el movimiento de la máquina hacia adelante  
o hacia atrás cuando el acelerador está activado y las palancas de control  
de transmisión están en posición neutra. Si la cortadora de césped  
se desplaza lentamente, consulte al distribuidor autorizado para el  
mantenimiento.  
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los  
bordes de corte de las cuchillas de forma pareja de modo que las  
cuchillas queden balanceadas y se mantenga el mismo ángulo  
de filo.  
Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas  
veces, o si hay alguna separación en el metal, se recomienda  
instalar cuchillas nuevas. El distribuidor autorizado le puede  
proveer cuchillas nuevas.  
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.  
1.  
Retire la plataforma desde abajo del tractor, (consulte  
la sección Retiro de la plataforma en la página 27);  
luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al  
descubierto su parte inferior.  
Sección 7 — Servicio  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de Problemas  
8
Problema  
Causa  
Solución  
1. Apriete la cuchilla y el husillo.  
2. Reemplace la cuchilla.  
Vibración excesiva  
Corte desigual  
1. Cuchilla de corte floja o descentrada.  
2. Cuchilla dañada o curvada.  
1. La plataforma no está correctamente  
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a  
nivelada.  
lado.  
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada.  
3. Presión de neumáticos desigual.  
2. Afile o cambie la cuchilla.  
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.  
La cortadora de césped no  
procesa los recortes como  
abono  
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.  
1. Coloque el control del regulador en  
la posición FAST (velocidad rápida,  
representada por una liebre).  
(si está equipada con kit de  
abono)  
2. Césped húmedo.  
2. No procese abono cuando el pasto está  
mojado.  
3. Césped excesivamente alto.  
3. Pode una vez a una altura de corte elevada  
y luego vuelva a realizar el corte a la altura  
deseada, o siga una ruta de corte más  
estrecha.  
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada.  
4. Afile o cambie la cuchilla.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
9
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES  
SUS DERECHOSY OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA  
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el es-  
tado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que cubre al sistema de control (ECS) de  
emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores  
del año 2006 y años posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las  
estrictas normas antipolución del Estado (en otros estados, los equipos del año 1997 y modelos posteriores deben ser estar diseñados, construidos y equipados  
para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno pequeños de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados  
Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores por el período de  
tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor.  
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalítico, los depósitos  
de combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros  
componentes afines relacionados con las emisiones.  
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc. reparará su motor de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo el  
diagnóstico, las piezas y la mano de obra.  
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:  
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de equipos de  
exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparará o sustituirá dicha pieza.  
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA:  
En su carácter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propieta-  
rio. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no obstante lo cual MTD Consumer Group  
Inc no podrá denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.  
Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantía si su motor o  
una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.  
Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como aparezca el problema. Las  
reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 días. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura  
de la garantía, póngase en contacto con el Departamento del Servicio Técnico de MTD Consumer Group Inc. al teléfono 1-800-800-7310 o por correo electrónico  
COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:  
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: está diseñado, construido y  
equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricación que pudieren causar la  
falla de una pieza garantizada idéntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificación de MTD Consumer Group Inc.  
El período de garantía comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en funcionamiento por primera vez.  
El período de garantía es de dos años.  
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:  
1. Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suminis-  
tradas se garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la garantía, la misma será reparada  
o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se  
garantizará por el resto del período de garantía.  
2. Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el período  
de garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período.  
3. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suminis-  
tradas, se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo  
programado, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o  
reemplazada bajo garantía se garantizará por el resto del período anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.  
4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se deben realizar en un  
centro de garantía sin costo alguno para el propietario.  
5. No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros de distribución bajo  
franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuestión.  
6. El propietario del motor de equipos de exteriores no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en  
relación con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.  
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo garantía de cualquier  
pieza garantizada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro  
de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.  
9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para  
el propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.  
10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board).  
El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los reclamos bajo garantía. MTD Consumer  
Group Inc no tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza adicional no exenta  
o modificada.  
PIEZAS GARANTIZADAS:  
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de  
garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto,  
negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste  
de un componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. Además,  
la cobertura bajo esta garantía se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos.  
Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder):  
(1) Sistema de medición de combustible  
Sistema de mejora para inicio en frío (cebado suave)  
Carburador y piezas internas (o sistema de inyección por combustible)  
Bomba de combustible  
Depósito de combustible  
(2) Sistema de inducción de aire  
Purificador de aire  
Colector de admisión  
(3) Sistema de encendido  
Bujía(s) de encendido  
Sistema de encendido por magneto  
(4) Sistema de encendido  
Convertidor catalítico  
SAI (válvula Reed)  
(5) Componentes varios utilizados en el sistema anterior  
Válvulas e interruptores de vacío, temperatura, posición sensibles al tiempo  
Conectores y montajes  
(6) Control evaporativo  
Manguera de combustible  
Abrazaderas de la manguera de combustible  
Tapón del combustible atado por correa  
Caja de carbono  
Líneas de vapor  
GDOC-100223  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA  
CORTADORAS DE CÉSPED RESIDENCIALES DE RADIO DE GIRO CERO (“RZT”)  
IMPORTANTE: Para obtener cobertura de garantía, el propietario  
debe presentar una evidencia original de la compra y los registros  
de mantenimiento correspondientes al centro de servicio técnico  
autorizado del distribuidor. Consulte el manual del operador para  
obtener información sobre los intervalos de mantenimiento y servicio  
requeridos.  
LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-877-282-  
En Canadá:  
Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G  
4J1, llame al 1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.  
mtdcanada.com.  
La siguiente garantía limitada es otorgada por Cub Cadet LLC con  
respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y utilizados en  
los Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products  
Limited con respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y  
utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las  
entidades respectivamente “Cub Cadet”).  
Sin limitación de lo anteriormente dicho, esta garantía limitada no  
ofrece cobertura en los siguientes casos:  
a.  
Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina  
como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas,  
sincronización del motor, los ajustes de los frenos, del embrague  
o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior  
debido al uso o exposición.  
Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables  
proporcionada con el producto.  
b.  
c.  
Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio  
autorizado.  
Cub Cadet garantiza este producto (excluyendo las piezas de desgaste  
normal, baterías, y accesorios según se describe a continuación) contra  
defectos en los materiales y mano de obra por un período de tres (3)  
años o ciento veinte (120) horas de operación, lo que suceda primero, a  
partir de la fecha de compra minorista o arrendamiento original y, a su  
opción, reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que  
presente defectos en los materiales o mano de obra.  
Cub Cadet no extiende ninguna garantía para los productos  
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América  
y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto  
para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de  
distribución de exportaciones de Cub Cadet.  
d.  
e.  
Piezas de reemplazo y\o accesorios que no son piezas originales  
de Cub Cadet.  
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de defectos  
en los materiales y mano de obra por un período de treinta (30) días  
a partir de la fecha original de compra o arrendamiento. Las piezas  
sujetas a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: correas,  
cuchillas, adaptadores de cuchilla, bolsas recolectoras de pasto, ruedas  
de plataforma, asientos y neumáticos.  
Gastos de transporte y visitas técnicas.  
No existen garantías implícitas, incluyendo sin limitación  
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad  
para un propósito en particular. No se aplicará ninguna garantía  
después del período aplicable de la garantía expresa por escrito  
según lo indicado más arriba. Ninguna otra garantía expresa  
más allá de las mencionadas anteriormente, extendida por  
personas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los  
minoristas, con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet.  
El recurso exclusivo es reparar o reemplazar el producto según lo  
anteriormente establecido. Los términos de esta garantía cubren  
las reparaciones únicas y exclusivas que surgen de la venta y/o  
arrendamiento de los productos cubiertos por la presente. Cub  
Cadet no será responsable de las pérdidas o los daños incidentales  
o resultantes, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos  
para los servicios de mantenimiento del pasto, o los gastos  
de arrendamiento para reemplazar de manera transitoria un  
producto bajo garantía.  
Las baterías tienen una garantía limitada prorrateada de un año  
contra defectos en los materiales y mano de obra, con 100% de  
reemplazo durante los tres primeros meses. Después de los tres  
meses, el crédito por reemplazo de batería se basará en los meses  
remanentes del período de doce (12) meses desde la fecha original de  
compra o arrendamiento. Todo reemplazo de batería será garantizado  
únicamente por el plazo restante del período original de la garantía.  
Accesorios — Cub Cadet garantiza que los accesorios de este producto  
están libres de defectos de material y mano de obra durante un  
período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento  
original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a:  
colectores de césped y kits para abono.  
Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado  
y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del  
Operador que se proporciona con el producto y no ha sido objeto  
de uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente,  
mantenimiento incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio,  
inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural.  
El daño resultante de la instalación o el uso de piezas, accesorios o  
complementos no aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los  
productos incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que  
respecta a esos daños. Además, Cub Cadet puede rechazar la cobertura  
de la garantía si el medidor horario o cualquier parte del mismo, es  
alterado, modificado, desconectado o de alguna otra forma forzado.  
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los  
daños y perjuicios incidentales o resultantes, o las limitaciones sobre  
la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones  
o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de  
aplicación.  
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del  
precio de compra del producto vendido. La modificación de las  
características de seguridad del producto anulará esta garantía.  
Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños o  
lesiones que sufran usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes  
como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar  
este producto. Esta garantía limitada cubre solamente al comprador  
original, o a la persona que recibió el producto de regalo.  
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la  
garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA Y REGISTROS DE  
MANTENIMIENTO CORRESPONDIENTES a través de su distribuidor local  
autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor de su  
zona:  
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN LOCAL CON ESTA  
GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales  
específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de  
una jurisdicción a otra.  
En los Estados Unidos de América:  
Consulte sus páginas amarillas, o póngase en contacto con Cub Cadet  
Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, teléfono: 1-877-282-8684  
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, teléfono: 1-800-668-1238  
GDOC-100013 REV. B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Alamo Lawn Mower SHD62 User Manual
Black Decker Lawn Mower CM2040 User Manual
Bush Hog Lawn Mower EFM 60 User Manual
Craftsman Lawn Mower Accessory 358792421 User Manual
Dixon Lawn Mower ZTR 6022 User Manual
Exmark Lawn Mower 4500 645 User Manual
Hustler Turf Lawn Mower 15 36 User Manual
Scag Power Equipment Lawn Mower SFZ User Manual
Snapper Lawn Mower K50 User Manual
Troy Bilt Lawn Mower 769 06304 User Manual