Briggs Stratton Lawn Mower 2691032 00 User Manual

Operator’s  
Manual  
!
Zero Turn Rider  
Mfg. No.  
Description  
2691032-00  
2691032-01  
2691037-00  
2691037-01  
2691034-00  
2691039-00  
2691035-00  
2691035-01  
2691040-00  
2691040-01  
2691098-00  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
Zero Turn Rider with 52” Mower  
Zero Turn Rider with 52” Mower  
Zero Turn Rider with 52” Mower  
Zero Turn Rider with 52” Mower  
Zero Turn Rider with 46” Mower  
See Specifications for power rating information.  
1753443  
Revision C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Operator Safety .................................................. 4  
Adjustments and Service................................ 23  
Safety Interlock System Tests...............................12  
Seat and Ground Speed Lever Adjustments.........23  
Cutting Height Adjustment ....................................24  
Front Suspension Adjustment ...............................24  
Mower Removal and Installation ...........................25  
Check Mower Blade Stoppping Time....................26  
Cleaning the Battery and Cables...........................26  
Battery Charging ...................................................26  
Features and Controls..................................... 13  
Control Functions..................................................13  
Operation .......................................................... 15  
General Operating Safety......................................15  
Checks Before Starting .........................................15  
Starting the Engine................................................16  
Stopping the Rider and Engine .............................16  
Mowing..................................................................16  
Pushing the Rider by Hand ...................................16  
Zero Turn Driving Practice ....................................17  
Attaching a Trailer .................................................19  
Troubleshooting............................................... 27  
Troubleshooting the Rider.....................................27  
Troubleshooting the Mower...................................28  
Warranties......................................................... 29  
Specifications................................................... 31  
Maintenance ..................................................... 20  
Maintenance Chart................................................20  
Checking Tire Pressures.......................................21  
Checking/Adding Fuel...........................................21  
Fuel Filter ..............................................................21  
Engine Maintenance .............................................21  
Washing the Mower Deck ..............................22  
Storage..................................................................22  
en  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operator Safety  
Operating Safety  
Congratulations on purchasing a superior-quality piece of lawn  
and garden equipment. Our products are designed and manufac-  
tured to meet or exceed all industry standards for safety.  
Do not operate this machine unless you have familiarized yourself  
with it. Reading and understanding this operator’s manual is a  
way to do just that.  
Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused,  
or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you  
are responsible for your safety and that of those around you.  
Use common sense, and think through what you are doing. If you  
are not sure that the task you are about to perform can be safely  
done with the equipment you have chosen, ask a professional:  
contact your local authorized dealer.  
Read the Manual  
The operator’s manual contains important safety infor-  
mation you need to be aware of BEFORE you operate  
your unit as well as DURING operation.  
Safe operating techniques, an explanation of the prod-  
uct’s features and controls, and maintenance informa-  
tion is included to help you get the most out of your  
equipment investment.  
Be sure to completely read the Safety Rules and  
Information found on the following pages. Also com
pletely read the Operation section.  
Children  
Tragic accidents can occur with children. Do  
not allow them anywhere near the area of  
operation. Children are often attracted to the  
unit and mowing activity. Never assume that  
children will remain where you last saw them.  
If there is a risk that children may enter the  
area where you are mowing, have another  
responsible adult watch them.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Slope Operation  
Operation on slopes can be dangerous. Using the unit on  
a slope that is too steep where you do not have adequate  
wheel traction (and control) can cause sliding, loss of  
steering, control, and possible rollover. You should not  
operate on a slope greater than a 3.5 foot rise over a 20  
foot length (10 degrees).  
Always mow up and down slopes, not across, and avoid  
sudden turns or rapid speed changes. Reduce speed and  
use extreme caution on ALL slopes.  
Also, note that the surface condition you are on can  
greatly impact your ability to safely operate this machine.  
Operating on wet or slippery slopes can cause sliding and  
loss of steering and control. Do not operate on slopes that  
are slippery, wet, or have soft soil conditions.  
3.5  
20  
If you feel unsure about operating the unit on a slope, don’t  
do it. It’s not worth the risk.  
Thrown Objects  
This unit has spinning mower blades. These blades can piand  
throw debris that could seriously injure a bystander. Be sure to clean  
up the area to be mowed and remove objects that could be thrown by  
the blade BEFORE you start mowing. Do not operate this unit without  
the entire grass catcher or discharge guard (deor) in place.  
Also, do not allow anyone in the area while the unit is running! some-  
one does enter the area, shut the unit off immediately until theave.  
Moving Parts  
This equipment has many moving parts that can injure  
you or someone else. However, if you stay in the operator  
zone (stay seated in the seat), and follow the safety rules  
in this operator’s manual, the unit is safe to operate.  
The mower deck has spinning mower blades that can  
amputate hands and feet. Do not allow anyone near the  
unit while it is running! Keep safety devices (guards,  
shields, and switches) in place and working.  
To help you, the operator, use this equipment safely, it is  
equipped with an operator-present safety system. Do NOT  
attempt to alter or bypass the system. See your dealer  
immediately if the system does not pass all the safety  
interlock system tests found in this manual  
en  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Retaining Walls, Drop-Offs, and Water  
Retaining walls and drop-offs around steps and water are a common hazard. Give yourself a minimum of two mower  
widths of clearance around these hazards and hand-trim with a walk behind mower or string trimmer. Wheels drop-  
ping over retaining walls, edges, ditches, embankments, or into water can cause rollovers, which may result in serious  
injury, death, or drowning.  
Fuel and Maintenance  
Always disengage all drives, shutoff the engine, and  
remove the key before doing any cleaning, refueling, or  
servicing.  
Gasoline and its vapors are extremely flammable. Do not  
smoke while operating or refueling. Do not add fuel while  
engine is hot or running. Allow engine to cool for at least 3  
minutes prior to adding fuel.  
Do not add fuel indoors, in an enclosed trailer, garag
or any other enclosed area that is not well ventilated.  
Gasoline spills should be cleaned up promptly and before  
operation begins.  
Gasoline should be stored only in sealed containers  
approved for fuel.  
Proper maintenance is critical to the safety and pefor-  
mance of your unit. Keep the unit free of grass, leves,  
and excess oil. Be sure to perform the mnance proce-  
dures listed in this manual, especially perioically testing  
the safety system.  
Enclosed Areas  
Only operate this unit outdoors and away from unventi-  
lated areas such as inside garages or enclosed trailers.  
The engine emits poisonous carbon monoxide gas and  
prolonged exposure in an enclosed area can result in  
serious injury or death.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can  
cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or  
death to the operator or other persons. The owner of the machine must understand these instructions and must allow  
only persons who understand these instructions to operate machine. Each person operating the machine must be of  
sound mind and body and must not be under the influence of any substance, which might impair vision, dexterity or  
judgment. If you have any questions pertaining to your machine which your dealer cannot answer to your satisfaction,  
contact the Customer Service Department.  
Protection for Children  
Protection Against Tipovers  
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to  
the presence of children. Children are often attracted to  
the machine and the mowing activity. Children who have  
been given rides in the past may suddenly appear in the  
mowing area for another ride and be run over or backed  
over by the machine. Never assume that children will  
remain where you last saw them.  
(Continued From Previous Column)  
6. KEEP A SAFE DISTANCE (at least two mower  
widths) away from edge of ditches and other drop  
offs. The machine could turn over if an edge caves in.  
7. Always begin forward motion slowly and with caution.  
8. Use weights or a weighted load carrier in accordance  
with instructions supplied with a grass catcher. DO  
NOT operate machine on slopes exceeding 10  
degrees (18% grade) when equipped with grass  
catcher.  
1. KEEP children out of the mowing area and under the  
watchful care of a responsible adult other than the  
operator.  
2. DO NOT allow children in yard when machine is  
operated (even with the blade OFF).  
9. DO NOT put your foot on the ground to try to stabilize  
the machine.  
3. DO NOT allow children or others to ride on machine,  
attachments or towed equipment (even with the  
blades OFF). They may fall and be seriously injured.  
4. DO NOT allow pre-teenage children to operate  
machine.  
10. DO NOT operate machine on wet grass. Reduced  
traction could cause sliding.  
11. Chose a low enough speed setting so that you will not  
have to stop ot on a slope. Tires may lose trac-  
tion on slopes even though the brakes are functioning  
properly.  
5. ALLOW only responsible adults & teenagers with  
mature judgment under close adult supervision to  
operate machine.  
12. DO NOT operate machine under any condition where  
traction, steering or stability is doubtful.  
6. DO NOT operate blades in reverse. STOP DES.  
LOOK and SEE behind and down for children, pets  
and hazards before and while backing.  
13. Always keep the machine in gear when going down  
slopes. DO NOT shift to neutral (or actuate hydro roll  
elease) and coast downhill.  
7. USE EXTRA CARE when approaching blind corners,  
shrubs, trees, or other objects that may obscure  
vision.  
reparation  
1. Read, understand, and follow instructions and warn-  
ings in this manual and on the machine, engine and  
attachments. Know the controls and the proper use of  
the machine before starting.  
Protection Against Tipovers  
Slopes are a major factor related to loss-of-corol ad  
tip-over accidents, which can result in severe njury or  
death. All slopes require extra CAUTIf you cannot  
back up the slope or if you feel uneasy n the slope, DO  
NOT mow it. Use extra care with grass catchers or other  
attachments; these affect the handling and the stability of  
the machine.  
2. Only mature, responsible persons shall operate the  
machine and only after proper instruction.  
3. Data indicates that operators age 60 and above, are  
involved in a large percentage of mower-related inju-  
ries. These operators should evaluate their ability to  
operate the mower safely enough to protect them-  
selves and others from serious injury.  
1. DO NOT operate machine on slopes exceeding 10  
degrees (18% grade).  
4. Handle fuel with extra care. Fuels are flammable and  
vapors are explosive. Use only an approved fuel con-  
tainer. DO NOT remove fuel cap or add fuel with  
engine running. Add fuel outdoors only with engine  
stopped and cool. Clean spilled fuel from machine.  
DO NOT smoke.  
2. Exercise EXTREME CAUTION on all slopes. Turn  
blades OFF when traveling uphill. Use a slow speed  
and avoid sudden or sharp turns.  
3. DO NOT operate machine back and forth across face  
of slopes. Operate up and down. Practice on slopes  
with blades off.  
5. Practice operation of machine with BLADES OFF to  
learn controls and develop skills.  
4. AVOID starting, stopping or turning on slopes. If  
machine stops going uphill or tires lose traction, turn  
blades OFF and back slowly straight down the slope.  
5. STAY ALERT for holes and other hidden hazards.  
Tall grass can hide obstacles. Keep away from  
ditches, washouts, culverts, fences and protruding  
objects.  
en  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparation  
3. DO NOT leave machine with engine running. STOP  
engine, STOP blades, SET brake, and Remove key  
before leaving operators position of any reason.  
(Continued From Previous Page)  
6. Check the area to be mowed and remove all objects  
such as toys, wire, rocks, limbs and other objects that 4. DO NOT operate machine unless properly seated  
could cause injury if thrown by blade or interfere with  
mowing.  
with feet on feet rests or pedal(s).  
5. STOP BLADES and ENGINE and make sure blades  
have stopped before removing grass catcher or  
unclogging mower to prevent loss of fingers or hand.  
6. Blades must be OFF except when cutting grass.  
Set blades in highest position when mowing over  
rough ground.  
7. Keep people and pets out of mowing area. Immed-  
iately STOP blades, STOP engine, and STOP  
machine if anyone enters the area.  
8. Check shields, deflectors, switches, blade controls  
and other safety devices frequently for proper opera-  
tion and location.  
7. Keep hands and feet away from rotating blades  
underneath deck. DO NOT place foot on ground  
while BLADES are ON or machine is in motion.  
9. Make sure all safety decals are clearly legible.  
Replace if damaged.  
10. Protect yourself when mowing and wear safety glass- 8. DO NOT operate machine without entire grass  
es, long pants and substantial footwear.  
11. Know how to STOP blades and engine quickly in  
preparation for emergencies.  
catcher or guards in place and working. DO NOT  
point discharge at people, passing cars, windows or  
doors.  
12. Use extra care when loading or unloading the  
machine into a trailer or truck.  
9. Slow down before turning.  
10. Watch out for traffic when near or crossing roadways.  
13. Check grass catcher components frequently for signs 11. STOP engine immediately after striking an obstruc-  
of wear or deterioration and replace as needed to  
prevent injury from thrown objects going through  
weak or worn spots.  
tion. Inspect machine and repair damage before  
resuming operation.  
12. Operate machine only in daylight or with good artifi-  
ial light.  
Safe Handling of Gasoline  
13ve joystick (if eed) SLOWLY to maintain con-  
trol during speed and directional changes.  
14. Exercise CAUTION when pulling loads. Limit loads  
to those you can safely control and attach loads to  
hitch plate as specified with attachment instructions.  
15. On slopes, the weight of the towed equipment may  
cse loss of traction and loss of control. When tow-  
iavel slowly and allow extra distance to stop.  
DO NOT operate engine in enclosed areas. Engine  
exhaust gases contain carbon monoxide, a deadly  
poison.  
To avoid personal injury or property damage, use  
extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely  
flammable and the vapors are explosive.  
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and othe
sources of ignition.  
2. Use only an approved fuel container.  
3. DO NOT remove fuel cap or add fuel with the engine  
running. Allow the engine to cool before refueling.  
4. DO NOT refuel the machine indoors.  
5. DO NOT store the machine or fuel container inside  
where there is an open flame, spark or pilot light s17. DO NOT discharge material against a wall or obstruc-  
as on a water heater or other appliances.  
6. DO NOT fill fuel containers inside a vehicle on a  
truck or trailer bed with a plastic liner. Aays place  
the containers on the ground away frthe vehicle  
before filling.  
tion. Material may ricochet back towards the operator.  
18. Only use accessories approved by the manufacturer.  
See manufacturer’s instructions for proper operation  
and installation of accessories.  
7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or  
trailer and refuel it on the ground. If this is not pos-  
sible, then refuel equipment using a portable con-  
tainer, rather than a gasoline dispenser nozzle.  
8. DO NOT start gas powered equipment in enclosed  
vehicles or trailers.  
Emissions  
1. Engine exhaust from this product contains chemi-  
cals known, in certain quantities, to cause cancer,  
birth defects, or other reproductive harm.  
2. Look for the relevant Emissions Durability Period and  
Air Index information on the engine emissions label.  
9. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel  
tank or container opening at all times until fueling is  
complete. DO NOT use a nozzle lock-open device  
10. If fuel is spilled on clothing, change clothing immedi-  
ately.  
11. Never overfill a fuel tank. Replace fuel cap and tigh-  
ten securely.  
OPERATION  
1. Mount and dismount machine from left side. Keep  
clear of discharge opening at all times.  
2. Start engine from operator’s seat, if possible. Make  
sure blades are OFF and parking brake is set.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Towing  
Maintenance  
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for (Continued From Previous Column)  
towing. DO NOT attach towed equipment except at  
the hitch point.  
6. Always provide adequate ventilation when running  
engine. Exhaust gases contain carbon monoxide, an  
odorless and deadly poison.  
2. Follow the manufacturer’s recommendation for weight  
limits for towed equipment and towing on slopes.  
3. DO NOT allow children or others on towed equip-  
ment.  
7. Disconnect negative (black) cable from battery before  
performing maintenance or service. Cranking engine  
could cause injury.  
4. On slopes, the weight of the towed equipment may  
cause loss of traction and loss of control.  
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.  
8. DO NOT work under machine without safety blocks.  
9. Service engine and make adjustments only when  
engine is stopped. Remove spark plug wire(s) from  
spark plug(s) and secure wire(s) away from spark  
plug(s).  
Maintenance  
1. DO NOT store machine or fuel container inside where 10. DO NOT change engine governor speed settings or  
fumes may reach an open flame, spark or pilot light  
such as in a water heater, furnace, clothes dryer or  
other gas appliance. Allow engine to cool before  
storing machine in an enclosure. Store fuel container  
out of the reach of children in a well ventilated, unoc-  
cupied building.  
overspeed engine.  
11. Lubricate machine at intervals specified in manual to  
prevent controls from binding.  
12. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the  
blades or wear heavy leather gloves and use  
CAUTION when handling them.  
2. Keep engine free of grass, leaves or excess grease  
to reduce fire hazard and engine overheating.  
3. When draining fuel tank, drain fuel into an approved  
container outdoors and away from open flame.  
4. Check brakes frequently; adjust, repair or replace as  
needed.  
13. DO NOT test for spark by grounding spark plug next  
to spark plug hole; spark plug could ignite gas exiting  
engine.  
. Have machine viced by an authorized dealer at  
least once a year and have the dealer install any new  
safety devices.  
5. Keep all bolts, nuts and screws properly tight. Check  
that all cotter pins are in proper position.  
15. Maintain or replace safety and instruction labels as  
necessary.  
1. Use only factory authorized replacement parts or like  
arts when making repairs.  
WARNING  
WARNING  
Grass Catcher bags used on this product are madof  
woven fabric, and are subject to deterioratioand wear  
during normal usage. Check conditiobags before  
each use. Immediately replace worn damaged catch-  
er bags with only bags recommended by the manufac-  
turer. The Grass Catcher is optional equipment on some  
models.  
Engine exhaust, some of its constituents, and certain  
vehicle components contain or emit chemicals known to  
the State of California to cause cancer or other repro-  
ductive harm.  
WARNING  
Battery posts, terminals and related accessories contain  
lead and lead compounds, chemicals known to the  
State of California to cause cancer and birth defects or  
other reproductive harm. Wash hands after handling.  
en  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If any of these decals are lost or damaged, replace them  
at once. See your local dealer for replacements.  
Safety and Instructional Decals  
All DANGER, WARNING, CAUTION and instructional  
messages on your rider and mower should be carefully  
read and obeyed. Personal bodily injury can result when  
these instructions are not followed. The information is for  
your safety and it is important! The safety decals below  
are on your rider and mower.  
These decals are easily applied and will act as a con-  
stant visual reminder to you, and others who may use the  
equipment, to follow the safety instructions necessary for  
safe, effective operation.  
Decal, Warning  
Part No. 1734273  
WARNING  
Fire Hazard. Operation of this equipment  
may create sparks that can start fires around  
dry vegetation. A spark arrestor may be  
required. The operar should contact local  
fire agencieor laws oregulations relating  
to fire preventin requirements.  
7102746  
DeWarning  
Part No. 7102746  
Decal, Danger  
Decal, Caution  
Part No. 7104224  
Part No. 7104393  
Decal, Danger  
Decal, Warning  
Part No. 1704276  
Part No. 7104223  
Decal, Danger  
Decal, Warning  
Part No. 1704277  
Part No. 7104225  
en  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Interlock System Tests  
This unit is equipped with a Safety Interlock System.  
Do not attempt to bypass or tamper with the switches/  
devices.  
7104227  
7104226  
TEST 1 — ENGINE SHOULD NOT CRANK IF:  
Decal, Ground  
Decal, Ground  
• PTO switch is engaged, OR  
• Parking brake is disengaged, OR  
• Ground speed levers are not locked in their START/  
PARK positions.  
Speed Lever, L.H.  
Part No. 7104226  
Speed Lever, R.H.  
Part No. 7104227  
TEST 2 — ENGINE SHOULD CRANK IF:  
• PTO switch is NOT engaged, AND  
• Parking brake is engaged, AND  
• Ground speed levers are locked into their  
START/PARK positions.  
TEST 3 — ENGINE SHOULD SHUT OFF IF:  
• Operator rises off seat with PTO engaged, OR  
• Operator rises off seat with parking brake dis-  
enaged, OR  
7104232  
7104233  
perator rises off st with ground speed levers not  
Decal, Control Panel,  
L.H.  
Decal, Control Panel,  
R.H. (22HP)  
locked in their START/PARK positions.  
Part No. 7104232  
Part No. 7104233  
TEST 4 — CHECK MOWER BLADE STOPPING TIME  
The mower blades and mower drive belt should come  
to a complete stop within five seconds after the electric  
PTO tch is turned off. If mower drive belt does not  
stop within five seconds, see your dealer.  
TE: Once the engine has stopped, the PTO switch  
must be turned off, the parking brake must be engaged,  
and the ground speed levers must be locked in their  
START/PARK positions in order to start the engine.  
WARNING  
7104229  
7104230  
If the unit does not pass a safety test, do not  
operate it. See an authorized dealer.  
Decal, Control Panel,  
L.H. (w/Hour Meter)  
Part No. 7104229  
Decal, Control Panel,  
R.H. (24 & 27HP)  
Part No. 7104230  
7104231  
Decal, Transmission  
Release  
Decal, Weight Limit  
Part No. 7101940  
Part No. 7104231  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and Controls  
Control Functions  
The information below briefly describes the function of individual controls. Starting, stopping, driving, and mow-  
ing require the combined use of several controls applied in specific sequences. To learn what combination and  
sequence of controls to use for various tasks see the Operation section.  
Ground Speed Levers  
Engine Speed / Choke Control  
These levers control the ground speed and direc-  
tion of the rider. The left lever controls the left rear drive  
wheel and the right controls the right rear drive wheel.  
(Choke-A-Matic - 22HP)  
The engine speed / choke control controls the engine  
speed and choke. Move the engine speed control to  
the FAST position to increase engine speed, and to the  
SLOW position to decrease engine speed. Move the  
engine speed / choke control past the FAST position  
to the CHOKE position to start a cold engine. A warm  
engine may not require choking.  
Moving a lever forward increases the FORWARD speed  
of the associated wheel, and pulling back on a lever  
increases the REVERSE speed.  
The further a lever is moved away from the neutral posi-  
tion the faster the drive wheel will turn.  
NOTE: Always operate the rider with the engine speed  
control in the FAST position.  
See the Operation section for steering instructions.  
en  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Engine Speed Control (EFM - 24 &  
Fuel Tank Cap  
To remove the cap, turn counterclockwise.  
27HP)  
The engine speed control controls the engine speed and  
choke. Move the engine speed control to the FAST posi-  
tion to increase engine speed, and to the SLOW position  
to decrease engine speed.  
Mower Cutting Height Adjustment  
Switch  
The mower cutting height is adjustable between 1-1/2”  
(3,8 cm) and 3-3/4” (9,5 cm). See Cutting Height  
Adjustment.  
NOTE: The engine on this unit features an Electronic  
Fuel Management (EFM) system, and does not require  
choking.  
Parking Brake  
Moving the parking brake lever forward and to the  
right engages the parking brake. Moving the lever to the  
left and back disengages the brake.  
Ignition Switch  
The ignition switch starts and stops the engine; it  
has three positions:  
Hour Meter (if equipped)  
The hour meter measures the number of hours the  
key has been in the RUN position.  
OFF  
Stops the engine and shuts off the  
electrical system.  
RUN  
Allows the engine to run and powers the  
electrical system.  
NOTE: The hour meter will register the passage of time  
when the engine is running. The hour meter has a self-  
contained power source so the total hours are always  
visible
START Cranks the engine for starting.  
NOTE: Never leave the ignition switch in the RUN posi-  
tion with the engine stopped–this drains the battery.  
PTO Switch  
The PTO (Power Take-Off) switch engages and  
disengages the mower blade clutch. To engage the O,  
pull UP on the switch. Push DOWN to disengage. N
that the operator must be seated firmly in the rider seat  
for the PTO to function.  
Transmission Release Levers  
The transmission release levers deactivate the  
transmissions so that the unit can be pushed by hand  
(see Pushing the Unit by Hand).  
Seat Adjustment Lever  
The seat can be adjusted forward abackward  
(see Seat Adjustments).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
General Operating Safety  
Before first time operation:  
• Be sure to read all information in the Operator Safety  
section before attempting to operate this rider and  
mower.  
• Become familiar with all of the controls and how to  
stop the unit.  
Checks Before Starting  
• Check that the crankcase is filled to full mark on dip-  
stick (A, Figure 1 - located under engine cover). See  
the engine owner’s manual for instructions and oil  
recommendations.  
• Make sure all nuts, bolts, screws and pins are in  
place and secure.  
• Adjust the seat position (B), and make certain you  
can reach all controls from the operator’s position.  
• Fill the fuel tank (C) with fresh fuel. Refer to the  
engine owner’s manual for fuel recommendations.  
• Drive in an open area without mowing to become  
accustomed to driving the unit.  
WARNING  
Never operate on slopes greater than 18 percent  
(10°).  
B
Select slow ground speed before driving onto  
a slope. Use extra caution when operating on  
slopes with a rear-mounted grass catcher.  
Mow up and down slopes, not across the face,  
use caution when changing directions and DO  
NOT START OR STOP ON SLOPE.  
C
A
WARNING  
Never allow passengers to ride on the un
Before leaving the operator’s position for any  
reason, lock the ground speed levers in the  
START/PARK position, engage the parking brake,  
disengage the PTO, stop the engine and remove  
the key.  
Figure 1. Pre-Start Checks  
To reduce fire hazard, keep the engine, rided  
mower free of grass, leaves and excess eas.  
Do not stop or park rider over dry lave, grass  
or combustible materials.  
Gasoline is highly flammable and must be  
handled with care. Never fill the tank when the  
engine is still hot from recent operation. Do not  
allow open flame, smoking or matches in the  
area. Avoid over-filling and wipe up any spills.  
WARNING  
Do not load this zero-turn rider on a trailer or  
truck using two separate ramps. Only use a  
single ramp that is at least one foot wider than  
the width of the rear wheels of this rider. This  
rider has a zero turning radius and the rear  
wheels could fall off the ramps, or the rider could  
tip over injuring the operator or bystanders.  
WARNING  
If you do not understand how a specific control  
functions, or have not yet thoroughly read the  
Features and Controls section, do so now. Do  
NOT attempt to operate the rider without first  
becoming familiar with the location and function  
of ALL controls.  
en  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Pivot the ground speed levers in from the START/  
PARK position to the neutral ‘N’ position.  
Starting the Engine  
NOTE: The engines on some units feature an Electronic  
Fuel Management (EFM) system, and do not require  
choking.  
8. Begin mowing. See Operator Safety for tips on safe  
mowing practices.  
9. When finished, shut off the PTO.  
10. Stop the engine (see Stopping the Rider and  
Engine).  
1. While sitting in the operator’s seat, make sure the  
PTO switch is disengaged, the parking brake is  
engaged, and the ground speed levers are locked in  
the START/PARK position.  
Pushing the Rider by Hand  
2. Set the engine speed control to the CHOKE position.  
1. Disengage the PTO, engage the parking brake, lock  
the ground speed levers into their START/PARK posi-  
tions, turn the ignition OFF, remove the key, and wait  
for all moving parts to stop.  
2. To disengage the transmissions, pull the roll release  
rods (A, Figure 2), located on either side of the  
engine, up into the PUSH position.  
NOTE: A warm engine may not require choking.  
3. Insert the key into the ignition switch and turn it to  
START.  
4. After the engine starts, move the engine speed con-  
trol back to the FAST position. Warm up the engine  
by running it for at least a minute before engaging the  
PTO switch or driving the rider.  
3. Disengage the parking brake.  
5. After warming the engine, ALWAYS operate the  
The rider can now be pushed by hand.  
rider at FULL ENGINE SPEED when mowing.  
4. After moving the rider, e-engage the transmissions  
by pushing the roll rease rods back down to the  
IVE position.  
In the event of an emergency the engine can be  
stopped by simply turning the ignition switch to  
STOP. Use this method only in emergency situations.  
For normal engine shut down follow the procedure given  
in Stopping the Rider and Engine.  
DO NOT TOW RIDER  
Towing the unit will cause transmission dam-  
age. Do not use another vehicle to push or  
pull this unit.  
Stopping the Rider and Engine  
1. Return the ground speed levers to the middle (or  
neutral ‘N’) position to stop rider movement. Pivot the  
levers outward to lock them in the START/PARK posi-  
tion.  
2. Disengage the PTO by pushing down on the PTO  
switch.  
A
3. Engage the parking brake by moving the parkg  
brake lever forward and to the right.  
4. Move the engine speed control to the SLOW position  
and turn the ignition key to OFF. Remove the key.  
Mowing  
1. Make sure the PTO switch is disengaged, the parking  
brake is engaged, the ground speed levers are locked  
in their START/PARK positions, and the operator is in  
the seat.  
Figure 2. Roll Release Components (On Each Side)  
2. Start the engine (see Starting the Engine).  
3. Set the mower cutting height (see Cutting Height  
Adjustment).  
4. Set the engine speed control to FAST.  
5. Disengage the parking brake.  
WARNING  
DO NOT disengage the transmissions and  
coast down slopes. DO NOT use Roll Release  
to disengage the transmissions unless machine  
motion can be controlled and engine is off.  
6. Engage the PTO by pulling up on the switch.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zero Turn  
Smooth Travel  
The ground speed levers  
of the zero turn rider are  
responsive.  
Driving Practice  
The ground speed levers of the zero turn rider are  
responsive, and learning to gain a smooth and efficient  
control of the rider’s forward, reverse, and turning move-  
ments will take some practice.  
The BEST method of  
handling the ground  
speed levers is in three  
steps — as shown in  
Figure 3.  
Spending some time going through the maneuvers shown  
and becoming familiar with how the unit accelerates, trav-  
els, and steers — before you begin mowing — is abso-  
lutely essential to getting the most out of the zero turn  
rider.  
FIRST place your hands  
onto the levers as  
shown.  
Locate a smooth, flat area of your lawn — one with  
plenty of room to maneuver. (Clear the area of objects,  
people and animals before you begin.) Operate the  
unit at mid-engine speed during this practice session  
(ALWAYS operate at full engine speed when mowing),  
and turn slowly to prevent tire slippage and damage to  
your lawn.  
SECOND, to go forward  
gradually push the levers  
forward with your palms.  
THIRD, to speed up,  
move the levers farther  
forward. To slow down  
smoothly, slowly move  
the levers toward neu-  
l.  
We suggest you begin with the Smooth Travel proce-  
dure to the right, and then advance through the forward,  
reverse, and turning maneuvers.  
Figure 3. Move Ground  
Speed Levers Gradually  
Basic Driving  
Forward Travel Practice  
Gradually move both ground speed levers — evenly  
FORWARD from neutral. Slow down and repeat.  
Rerse Travel Practice  
OOK DOWN & BEHIND, then gradually move both  
ground speed levers evenly BACK from neutral. Slow  
down and repeat.  
Straight forward travel takes practice. If necessaryp  
speed can be balance-adjusted — see Speed Baling Practice backing up for several minutes before attempt-  
Adjustment section.  
ing to do so near objects. The rider turns as sharply in  
reverse as when going forward, and backing up straight  
takes practice.  
Forward  
Travel  
Reverse  
Travel  
Figure 4. Forward Travel  
Figure 5. Reverse Travel  
en  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Practice Turning Around a Corner  
While traveling forward allow one lever to gradually return  
back toward neutral. Repeat several times.  
Practice Turning In Place  
To turn in place, “zero turn,” gradually move one ground  
speed lever forward from neutral and one lever back from  
neutral simultaneously. Repeat several times.  
To prevent pivoting directly on thetire tread, it is best to  
keep both wheels going at least slightly forward.  
Changing the amount each lever is pulled — forward or  
back, changes the “pivot point” you turn on.  
Executing  
Turns  
Turning  
In-Place  
Figure 6. Turning Around a Corner  
Figure 7. Turning in Place  
Advanced Driving  
Executing an End-Of-Row Zero  
Turn  
Your zero turn rider’s unique ability to turn in  
place allows you to turn around at the end of  
a cutting row rather than having to stop and  
Y-turn before starting a new row.  
For example, to execute a right end-of row  
zero turn:  
1. Slow down at the end of the row.  
2. Move the LEFT ground speed lever  
forward slightly while moving the  
RIGHT ground speed lever back to center  
and then slightly back from center.  
3. Begin mowing forward again.  
This technique turns the rider RIGHT and  
slightly overlaps the row just cut — eliminating  
the need to back up and re-cut missed grass.  
As you become more familiar and experi-  
enced with operating the zero turn rider, you  
will learn more maneuvers that will make your  
mowing time easier and more enjoyable.  
Remember, the more you practice, the  
better your control of the rider will be!  
Figure 8. Executing an End-Of-Row Turn  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching a Trailer  
The maximum weight of a towed trailer should be less  
than 200 lbs (91 kg). Secure the trailer with an appropri-  
ately sized clevis pin (A, Figure 9) and clip (B).  
A
Excessive towed loads can cause loss of traction and  
loss of control on slopes. Reduce towed weight when  
operating on slopes. The surface being driven on greatly  
impacts traction and stability. Wet or slippery surfaces  
can greatly reduce traction and the ability to stop or turn.  
Carefully evaluate the surface conditions before oper-  
ating the unit and trailer, and never operate on slopes  
greater than 10°. See Protection Against Tipovers and  
Towing in the Operator Safety section of this manual.  
B
3’6”  
(1m)  
20’ (6m)  
Figure 9. Trailer Weight Recommendations  
en  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Maintenance Chart  
RIDER AND MOWER  
ENGINE  
Every 8 Hours or Daily  
First 5 Hours  
Check safety interlock system  
Clean debris off rider and mower deck  
Clean debris from engine compartment  
Every 25 Hours or Annually *  
Check tire pressure  
Check mower blade stopping time  
Check rider and mower for loose hardware  
Every 50 Hours or Annually *  
Check rider brakes  
Change engine oil  
Every 8 Hours or Daily  
Check engine oil level  
Every 25 Hours or Annually *  
Clean engine air filter and pre-cleaner **  
Every 50 Hours or Annually *  
Change engine oil  
Replace oil filter  
Annually  
See Dealer Annually to  
Replace air filter  
Lubricate rider and mower  
Clean battery and cables  
Check mower blades **  
Replace pre-cleaner  
See Dealer Annually to  
Inspect muffler and spark arrester  
ace spark plug  
Replace fuel filter  
Clean engine air cooling system  
* Whichever comes first  
** Check blades more often in regions with sandy soils or  
high dust conditions.  
* Whichever comes first  
** Clen more often in dusty conditions or when airborne  
deis present.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Check Tire Pressures  
Tire pressure should be checked periodically, and main-  
tained at the levels shown in the chart (see Figure 10).  
Note that these pressures may differ slightly from the  
“Max Inflation” stamped on the side-wall of the tires. The  
pressures shown provide proper traction, improve cut  
quality, and extend tire life.  
Checking / Adding Fuel  
To add fuel:  
Tire  
Front  
Rear  
Pressure  
25 psi (1,72 bar)  
15 psi (1,03 bar)  
1. Remove the fuel cap.  
2. Fill the tank to the bottom of the filler neck.  
IMPORTANT: Do not overfill the fuel tank. Stop filling the  
tank when fuel collects in the filler neck.  
Figure 10. Checking Tire Pressure  
NOTE: Refer to your engine manual for specific fuel  
recommendations.  
WARNING  
Gasoline is highly flammable and must be  
handled with care. Never fill the tank when the  
engine is still hot from recent operation. Do not  
allow open flame, smoking or matches in the  
area. Avoid over-filling and wipe up any spills.  
Do not remove filter when engine is hot, as  
spilled gasoline may ignite. DO NOT spread hose  
clamps further than necessary. Ensure clamps  
grip hoses irmly over filter after installation.  
3. Install and hand tighten the fuel cap.  
Fuel Filter  
The fuel filter is located in the fuel line between fuel tank  
and fuel pump. If the filter is dirty or clogged, replace as  
follows:  
1. Disconnect the negative battery cable.  
2. Place a container below the filter to catch sd fuel.  
3. Using pliers, open and slide hose clamps from fuel  
Do not use gasoline containing METHANOL,  
gasohol containing more than 10% ethanol,  
gasoline additives, premium gasoline, or white  
gas because engine/fuel system damage  
could result.  
filter (A, Figure 11).  
4. Remove hoses from filter.  
5. Install new filter in proper flow direction in fuel line
6. Secure with hose clamps.  
7. Reconnect the negative battery cable when finied.  
Engine Maintenance  
Refer to engine manual for all engine maintenance pro-  
cedures and recommendations.  
A
Figure 11. Fuel Filter Replacement  
(View looking back from battery compartment)  
en  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing the Mower Deck  
WARNING  
The washout port allows you to connect a typical garden  
hose to the trim side (L.H.) of the mower deck to remove  
grass and debris from the underside of the deck. This  
ensures proper and safe operation of the mower.  
Before running the mower, make sure the hose  
is properly connected and does not come into  
cotact with the blades. When the mower is  
running and the blades are engaged, the person  
cleaning the mower must be in the operator  
position, and there must be no bystanders.  
Failure to follow these precautions may result in  
serious injury or death.  
1. Park the rider on a smooth, level surface such as a  
concrete floor. Disengage the PTO, lock the ground  
speed levers into their START/PARK positions,  
engage the parking brake, turn off the engine, and  
remove the ignition key.  
2. Attach the quick disconnect (A, Figure 12) to a gar-  
den hose (B), and connect to the washout port (C)  
on the mower deck.  
Storage  
Before you store your unit for the off-season, read the  
Maintenance and Storage instructions in the Operator  
Safety section, then perform the following steps:  
• Disengage the PTO, move the ground speed levers  
into the START/PARK positions, set the parking  
brake, & remove the key.  
• Perform engine maintenance and storage measures  
listed in the engine owner’s manual. This includes  
draining the fuel sym, or adding stabilizer to the  
l (do not store a ed unit in an enclosed struc-  
ture - see warning).  
3. Turn on the water.  
4. Start the engine, set the mower deck in the high-  
est cutting position, and engage the PTO to remove  
grass and debris from the underside of the mower  
deck.  
5. Disengage the PTO, turn off the engine, and remove  
the ignition key.  
6. Remove the garden hose and quick disconnect from  
the mower deck when cleaning is completed.  
• Battery life will be increased if it is removed, put in a  
cool, dry place and fully charged about once a month.  
If the battery is left in the unit, disconnect the negative  
cale.  
A
Befortarting the unit after it has been stored:  
heck all fluid levels. Check all maintenance items.  
B
• Perform all recommended checks and procedures  
found in the engine owner’s manual.  
• Allow the engine to warm up for several minutes  
before use.  
C
WARNING  
Never store the unit (with fuel) in an enclosed,  
poorly ventilated structure. Fuel vapors can  
travel to an ignition source (such as a furnace,  
water heater, etc.) and cause an explosion.  
Fuel vapor is also toxic to humans and animals.  
Figure 12. Mower Deck Washout Port  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seat and Ground Speed Lever Adjustments  
The seat and ground speed levers should be adjusted  
so that operator’s elbows are supported by the arm rests  
when his/her hands are on the controls, and the ground  
speed levers can be moved through their full range of  
motion without contacting the operator’s legs.  
6 lb-ft  
(8 Nm)  
13 lb-ft  
Seat Position Adjustment  
(18 Nm)  
Lift the seat adjustment lever (A, Figure 13). Slide the  
seat forward or backward to the desired position, then  
lower the seat adjustment lever. Make sure the lever  
locks into the locking slots (B) in the seat base.  
A
B
Figure 14. Ground Speed Lever Adjustment  
Figure 13. Seat Adjustment  
Ground Speed Lever Adjustment  
Remove the ground speed lever mounting hardwa
and bracket (see Figure 14). Move the levers to th
desired height using the adjustment holes. Tbolts  
need to be spaced so there is a hole oin between.  
Reinstall the bracket and mounting hware to the  
levers.  
Speed Balancing Adjustment  
If the rider drifts to the right or left when the ground  
speed levers are in the maximum forward position, the  
top speed of each of these levers can be balanced. Only  
adjust the speed of the wheel that is traveling faster.  
Loosen the bolt securing the forward adjust plate (see  
Figure 15). Slide the plate up approximately 1/8”.  
Retighten the bolt and recheck speed balance. Repeat  
steps until adjustment is complete.  
WARNING  
DO NOT adjust the rider for a faster overall speed  
forward or reverse than it was designed.  
Figure 15. Speed Balancing Adjustment  
en  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Front Suspension Adjustment (if equipped)  
Cutting Height Adjustment  
The shock assembly can be adjusted to vary the amount  
of preload applied to the springs. This allows the operator  
to customize the ride according to operator’s weight and  
operating conditions.  
The cutting height adjustment switch controls the mower  
cutting height. The cutting height is adjustable between  
1-1/2” (3,8 cm) and 3-3/4” (9,5 cm).  
To adjust cutting height:  
Less Pre-Load:  
• Light operator weight  
• Softer, more cushioned ride  
• Best for relatively flat terrain  
More Pre-Load:  
Press the adjustment switch (A, Figure 16) forward to  
lower the mower deck, backward to raise the mower  
deck.  
The slot in the cutting height indicator (B) indicates the  
cutting height of the mower deck.  
• Heavy operator weight  
• Stiffer, more rigid ride  
• Better handling and greater stability on hilly terrain  
To Adjust the Spring Pre-Load:  
B
1. Park machine on a flat, level surface. Disengage the  
PTO, stop the engine and engage the parking brake.  
2. Tun the pre-load adjustment collar (A, Figure  
17) CLOCKWISE to ncrease the pre-load, turn  
UNTERCLOCKE to decrease the pre-load.  
Make sure both shocks are set to the same amount of  
pre-load.  
A
INREASE  
DECREASE  
Figure 16. Cutting Height Adjustment  
A
Figure 17. Front Suspension Adjustment  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Mower Removal and Installation  
1. Disengage the PTO, engage the parking brake, lock  
the ground speed levers into their START/PARK posi-  
tions, turn off the ignition, remove the key, and wait  
for all moving parts to stop.  
NOTE: Perform mower installation and removal on a hard  
flat surface such as a concrete floor.  
Removal  
1. Disengage the PTO, engage the parking brake, lock  
the ground speed levers into their START/PARK posi-  
tions, turn off the ignition, remove the key, and wait  
for all moving parts to stop.  
2. Place a 2 x 4 or similiar support under each end of  
the mower deck, then lower the mower deck to its  
lowest position. See Cutting Height Adjustment.  
3. Pull back on the tensioning idler (F, Figure 18) in  
the direction indicated by the arrow, and remove the  
mower belt from the PTO pulley (C).  
2. Lower the mower deck to its lowest position (see  
Cutting Height Adjustment).  
3. Pivot the front wheels out of the way and slide the  
mower deck under the unit. Place a 2 x 4 or similar  
support under each end of the mower deck.  
4. Insert the front lift rods (C, Figure 20) into the bottom  
holes in the front mower deck bracket (B), and secure  
each with a washer and hairpin clip (A).  
5. Insert the rear lift arms (C, Figure 19) into the front  
holes in the rear mower deck brackets (B), and  
secure each with a washer and hairpin clip (A).  
6. Pull back on the tensioning idler (D, Figure 18) in the  
direction indicated, and install the belt onto the PTO  
pulley as shown in Figure 18.  
C
E
B
F
D
Important: Be surthe belt is installed properly onto  
pulleys.  
E
E
A
D
A
C
B
Figure 18. Mower Belt Routing  
4. Remove the hairpin clips and was(A, Figure 19)  
securing the rear mower deck bracets (B) to the rear  
lift arms (C), and pull the arms out from the holes in  
the brackets. Retain all removed hardware.  
Figure 19. Rear Deck Lift Components  
(Right side shown, left side same)  
5. Remove the hairpin clips and washers (A, Figure 20)  
securing the front mower deck bracket (B) to the front  
lift rods (C), and pull the rods out from the holes in the  
bracket. Retain all removed hardware.  
6. Pivot the front wheels out of the way and slide the  
mower deck out from under the unit.  
C
A
B
Figure 20. Front Deck Lift Components  
(Right side shown, left side same)  
en  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Check Mower Blade Stopping Time  
Mower blades and mower drive belt should come to a  
complete stop within 5 seconds after electric PTO switch  
is turned off.  
1. With parking brake engaged, PTO disengaged and  
an operator in the seat, start the engine.  
2. Have an assistant observe the mower drive belt  
through the opening between the frame and top of  
mower deck. Engage the PTO and wait several sec-  
onds. Disengage the PTO and check the amount of  
time it takes for the mower drive belt to stop.  
B
A
3. If the mower drive belt does not stop within 5 sec-  
onds, see an authorized dealer.  
C
Cleaning the Battery and Cables  
Figure 21. Battery Compartment  
1. Disconnect the cables from the battery, negative  
cable first (C, Figure 21).  
2. Clean the battery terminals and cable ends with a  
wire brush until shiny.  
WARNING  
3. Reinstall the battery and reattach the battery cables,  
Be careful when handling the battery. Keep  
flames and sparks away from the battery.  
When removing or installing battery cables,  
disconnect the negative cable FIRST and  
reconnect iLAST. If not done in this order, the  
posve terminal can be shorted to the frame by a  
too
positive cable first (A).  
4. Coat the cable ends and battery terminals with petro-  
leum jelly or non-conducting grease.  
5. Be sure to replace the terminal cover (B) over the  
positive battery terminal.  
Battery Charging  
A dead battery or one too weak to start the engine  
may be the result of a defect in the charging system o
other electrical component. If there is any doubt about  
the cause of the problem, see your dealer. If you eed  
to replace the battery, see Cleaning the ery and  
Cables section.  
WARNING  
Keep open flames and sparks away from the  
battery; the gasses coming from it are highly  
explosive. Ventilate the battery well during  
charging.  
To charge the battery, follow the instructions provided by  
the battery charger manufacturer as well as all warnings  
included in the safety section of this book. Remove the  
battery from the rider and place on a level, non-concrete  
surface. Charge the battery at 6-10 amps for 1 hour. Do  
not charge at a rate higher than 10 amps.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Troubleshooting the Rider  
PROBLEM  
LOOK FOR  
REMEDY  
Ground speed levers not in Lock ground speed levers in START/ PARK positions.  
START/PARK positions.  
PTO (electric clutch) switch Place in OFF position.  
in ON position.  
Out of fuel.  
Parking brake disengaged.  
If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank.  
Engage parking brake.  
Fuel valve closed (if  
equipped).  
Open fuel valve.  
Engine flooded.  
Open the choke.  
Gas is old or stale.  
Drain fuel and replace with fresh fuel.  
Clean the battery terminals.  
Battery terminals require  
cleaning.  
Engine will not turnover  
or start.  
Battery discharged or dead. Recharge or replace.  
Wiring loose or broken.  
See authorized service dealer.  
Solenoid or starter motor  
faulty.  
See authorized service dealer.  
Safety interlock switch not  
working.  
See horized service de
Spark plug(s) faulty, fouled  
or incorrectly gapped.  
Clean and gap or replace. (See engine manual.)  
Water in fuel.  
Drain fuel and refill with fresh fuel.  
See authorized service dealer.  
Clean er. Check the choke.  
Circuit breaker blown.  
Fuel mixture too rich.  
Spark plug faulty, fouled, or Cand gap or replace. (See engine manual.)  
incorrectly gapped.  
Engine starts hard or runs  
poorly.  
Fuel filter dirty.  
Replace fuel filter.  
Low oil level.  
Check/add oil as required.  
See engine manual.  
Engine knocks.  
Using wrong gradil.  
Engine rutoo hot.  
Using wrong grade oil.  
Too much oil in crankcase.  
Dirty air filter.  
See engine fins, blower screen, and air cleaner.  
See engine manual.  
Excessive oil  
consumption.  
Drain excess oil.  
Replace air filter. (See engine manual.)  
Open choke control.  
Engine choke control is in  
closed position.  
Engine exhaust is black.  
Transmission(s) disengaged. Unlock roll release rod(s).  
Engine runs, but rider will  
not drive.  
Belt is broken.  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
Drive belt slips.  
Brake is not fully released.  
Internal transmission  
problem.  
en  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEM  
LOOK FOR  
Pulleys or belt greasy or oily. Clean as required.  
REMEDY  
Rider drive belt slips.  
Belt stretched or worn.  
Brake components worn or  
damaged.  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
Brake will not hold.  
Internal transmission  
problem.  
See authorized service dealer.  
Steering linkage is loose.  
Check and tighten any loose connections.  
Rider steers or handles  
poorly.  
Improper tire inflation.  
See Maintenance section.  
Troubleshooting the Mower  
PROBLEM  
LOOK FOR  
Mower deck not properly  
installed.  
Deck lift components  
damaged.  
REMEDY  
Unlock roll release rod(s).  
Mower will not raise.  
See authorized service dealer.  
Mower not leveled properly. See Mower Adjustment.  
Rider tires not inflated  
equally or properly.  
Mower cut is uneven.  
See Maance section.  
Engine speed too slow.  
Ground speed too fast.  
Blades are dull.  
See engine speed control to FAST.  
Decrease ground speed.  
See authorized service dealer.  
See authorervice dealer.  
Mower cut is rough  
looking.  
Mower drive belt slipping  
because it is oily or worn.  
Blades not properly fastened See aurized service dealer.  
to spindles.  
Engine speed too slow.  
Ground speed too fast.  
Cutting height so low.  
engine speed control to FAST.  
Decrease ground speed.  
Engine stalls easily with  
mower engaged.  
Cut tall grass at maximum cutting.height during first pass.  
Cut grass with discharge pointing toward previously cut area.  
Discharge chute amming  
with cut grass.  
Blade mounting hardware is  
loose.  
Tighten to 50-60 ft-lbs (68-81 Nm).  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
Mower blades, spindles, or  
pulleys are bent.  
Excessive mower  
vibration.  
Mower blades are out of  
balance.  
Blade installed incorrectly.  
Bent or rough pulleys.  
Using incorrect belt.  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
See authorized service dealer.  
Excessive belt wear or  
breakage.  
Idler pulley spring broken or See authorized service dealer.  
not properly attached.  
Mower drive belt slips or  
fails to drive.  
Mower drive belt broken.  
See authorized service dealer.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranties  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. OWNER WARRANTY POLICY  
LIMITED WARRANTY  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is  
defective in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any  
part(s) of the Briggs & Stratton engine* (if equipped) that is defective in material or workmanship or both. Transportation  
charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is  
effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized  
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose,  
are limited to one year from purchase or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are  
excluded to the extent exclusion is permitted by law.  
Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply  
to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or  
country to country.  
WARRANTY PERIOD  
Item  
Consumer Use  
2 Years  
Commercial Use  
90 Days  
Equipment  
Engine*  
Battery  
2 Years  
1 Year  
1 Year  
1 Year  
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the  
period of time stated above. “Consumer use” means personal residential houehold use by a retail consumer. “Commercial use”  
means all other uses, including use for commercial, ome producing or rental purposes. Once product has experienced com-  
mercial use, it shall thereafter be considered as comial use for purposes of this warranty.  
No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs & tratton products. Save your proof of purchase receipt. If you  
do not provide proof of the initial purchase date at the time warrantice is requested, the manufacturing date of the product  
will be used to determine warranty eligibility.  
ABOUT YOUR WARRANTY  
We welcome warranty repair and apologize to you for inconvenienced. Warranty service is available only through servicing  
dealers authorized by Briggs & Stratton or BSPPLC.  
Most warranty repairs are handled routinelut smetimes requests for warranty service may not be appropriate. This warranty  
only covers defects in materials or workip. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper mainte-  
nance or repair, normal wear and tear, or sale or unapproved fuel.  
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual. Using the product in  
a way not described in the Operator’s Manual or using the product after it has been damaged will void your warranty. Warranty  
is not allowed if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if  
the product has evidence of abuse such as impact damage, or water/chemical corrosion damage.  
Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the  
Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts. Damage caused by lack of maintenance or  
use of non-original parts is not covered by warranty.  
Normal Wear - Like all mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not  
cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters,  
belts, cutting blades, and brake pads (engine brake pads are covered) are not covered by warranty due to wear characteristics  
alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship.  
Stale Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator’s  
Manual. Damage caused by stale fuel (carburetor leaks, clogged fuel tubes, sticking valves, etc) is not covered by warranty.  
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by the engine manufacturer.  
en  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranties  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
2691032-00 / 2691032-01 / 2691037-00 /  
2691037-01  
Transmissions:  
Make  
Hydro Gear  
Model  
EZT (LH & RH)  
Engine:  
Hydraulic Fluid  
Speeds  
@ Specified rpm Reverse: 0-3 MPH (0-4.83 km/h)  
20W-50 Motor Oil  
Forward: 0-6 MPH (0-9.66 km/h)  
Briggs & Stratton  
Model  
PRO Twin  
540 cc  
Displacement  
Electrical System Battery 12 Volt, 230 CCA  
Dimensions:  
Alternator 9 amp  
64 oz (1,9 L) w/Filter  
Overall Length  
Overall Width  
Height  
75” (191 cm)  
55” (140 cm)  
39” (99 cm)  
Oil Capacity  
Chassis:  
Fuel Tank  
Weight (approx.) 554 lbs (251 kg)  
Capacity: 2.4 Gallons (9,1 L)  
Tire Size: 18 x 8.5  
Rear Wheels  
Inflation Pressure: 15 psi (1,03 bar)  
Tire Size: 11 x 4.00  
Front Wheels  
Inflation Pressure: 25 psi (1,72 bar)  
2691034-00 / 2691039-00 / 2691098-00  
Transmissions:  
ke  
dro Gear  
Engine:  
Model  
ZT-2800 (LH & RH)  
20W-50 Motor Oil  
Briggs & Stratton  
Hydraulic Fluid  
Speeds  
Model  
PRO Twin w/EFM  
724 cc  
Forward: 0-6 MPH (0-9.66 km/h)  
Displacement  
Electrical System Battery 12 Volt, 230 CCA  
@ Specified rpm Reverse: 0-3 MPH (0-4.83 km/h)  
Alternator 9 amp  
64 oz (1,9 L) w/Filter  
Oil Capacity  
ensions:  
Overall Length  
Overall Width  
Height  
75” (191 cm)  
55” (140 cm)  
39” (99 cm)  
Chassis:  
Fuel Tank  
Capacity: 2.4 Gallons (9,1 L)  
Tire Size: 20 x 10.0  
Weight (approx.) 590 lbs (268 kg)  
Rear Wheels  
Inflation Pressure: 15 psi (1,03 ar)  
Tire Size: 11 x 4.00  
Front Wheels  
Inflation Pressurepsi (1,72 bar)  
en  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
2691035-00 / 2691035-01 / 2691040-00 /  
2691040-01  
Transmissions:  
Make  
Hydro Gear  
Model  
ZT-2800 (LH & RH)  
20W-50 Motor Oil  
Engine:  
Hydraulic Fluid  
Speeds  
@ Specified rpm Reverse: 0-3 MPH (0-4.83 km/h)  
Briggs & Stratton  
Forward: 0-6 MPH (0-9.66 km/h)  
Model  
PRO Twin w/EFM  
724 cc  
Displacement  
Electrical System Battery 12 Volt, 230 CCA  
Dimensions:  
Alternator 9 amp  
64 oz (1,9 L) w/Filter  
Overall Length  
Overall Width  
Height  
75” (191 cm)  
61” (155 cm)  
39” (99 cm)  
Oil Capacity  
Chassis:  
Fuel Tank  
Weight (approx.) 590 lbs (268 kg)  
Capacity: 2.4 Gallons (9,1 L)  
Tire Size: 20 x 10.0  
Rear Wheels  
Inflation Pressure: 15 psi (1,03 bar)  
Tire Size: 11 x 4.00  
Front Wheels  
Inflation Pressure: 25 psi (1,72 bar)  
Parts and Accessories  
See an authorized dealer.  
Power Rating  
The gross power rating for individual gas engine models is labeled iaccordance with SAE (Society of Automotive  
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Prore), and rating performance has been obtained  
and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-0).Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower  
values are derived at 3600 RPM. The gross power curves can iewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net  
power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these  
attachments. Actual gross engine power will be higher n net engine power and is aected by, among other things,  
ambient operating conditions and engine-to-engine varility. Given the wide array of products on which engines are  
placed, the gas engine may not develop the rated ross power when used in a given piece of power equipment.This dif-  
ference is due to a variety of factors includibut not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust,  
charging, cooling, carburetor, fuel pump, e), application limitations, ambient operating conditions (temperature, hu-  
midity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may  
substitute an engine of higher rated power for this Series engine.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del  
Operador  
!
Unidad Cero Giro  
Mfg. No.  
Descripción  
2691032-00  
2691032-01  
2691037-00  
2691037-01  
2691034-00  
2691039-00  
2691035-00  
2691035-01  
2691040-00  
2691040-01  
2691098-00  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 52 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 52 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 52 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 52 pulg.  
Unidad Cero Giro con Cortacésped de 46 pulg.  
Consulte las Especificaciones para información de clasificación de potencia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información general  
Gracias por haber adquirido este cortacésped de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en  
nuestra marca. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de este manual, su  
cortacésped le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable.  
Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados a cortacés-  
pedes y cómo evitarlos. Debido a que Briggs & Stratton Power Products Group, LLC no sabe necesariamente todas  
las aplicaciones para las cuales se podría utilizar este cortacésped, es importante que usted lea y comprenda estas  
instrucciones. Conserve estas instrucciones originales para consulta futura.  
Etiqueta de identificación del producto  
Datos de referencia del producto  
Cuando se comunique con su distribuidor autor-  
izado para pedir piezas de repuesto, mantenimiento  
o información, DEBE tener estos números a su dis-  
posición.  
Product Identification Tag  
Model / Modéle / Model xxxxxxxx  
Registre su nombre/número de modelo, los números de  
identificación del fabricante y los números de serie del  
motor en el espacio proporcionado para tener un acceso  
fácil. Estos números pueden encontrarse en las ubicacio-  
neue se muestran.  
Serial / Sèrie / Serie  
xxxxxxxxxx  
Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C.  
Milwaukee, WI 53201 USA  
DATOS DE REFERENCIA DEL PRODUCTO  
Nombre/número de descrpción del modelo  
Número e MFG de la unidad  
Número de SERIE de la unidad:  
o de MFG de la plataforma del Número de SERIE de la plataforma del  
ésped  
cortacésped  
Fecha de compra  
Nombre del distribuidor  
DATOS DE REFERENCIA DEL MOTOR  
Etiqa de Ident.  
de lUnidad  
Marca del motor  
Modelo del motor  
Tipo/Especificaciones del motor  
Código/Número de serie del motor  
La lista de piezas con ilustraciones de esta máquina se puede descargar de www.BRIGGSandSTRATTON.com. In-  
dique el modelo y el número de serie al pedir las piezas de repuesto.  
Copyright © 2011 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material podrá ser reproducida o transmitida  
en modo alguno sin el consentimiento explícito por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de contenido  
Seguridad del Operador.................................... 4  
Servicio y ajustes............................................. 23  
Pruebas de sistema de interbloqueo  
Ajustes del asiento y palanca de velocidad de  
de seguridad .........................................................12  
desplazamiento.....................................................23  
Ajuste de altura de corte .......................................24  
Ajuste de la suspensión delantera ........................24  
Extracción e instalación del cortacésped..............24  
Verificar el tiempo de detención de la cuchilla  
Características y controles............................. 13  
Funciones de control.............................................13  
Funcionamiento................................................ 15  
Seguridad de funcionamiento general ..................15  
Verificaciones antes del arranque .........................15  
Cómo arrancar el motor ........................................16  
Cómo detener la unidad y el motor .......................16  
Corte de césped....................................................16  
Cómo empujar la unidad manualmente ................16  
Práctica de conducción con Giro Cero..................17  
Cómo anexarle un remolque .................................19  
del cortacésped ....................................................26  
Cómo limpiar la batería y los cables .....................26  
Carga de batería ...................................................26  
Resolución de problemas ............................... 27  
Resolución de problemas de la unidad  
montable ...............................................................27  
Resolución de problemas del cortacésped...........28  
Mantenimiento.................................................. 20  
Garantías........................................................... 29  
Especificacione............................................ 31  
Cuadro de mantenimiento.....................................20  
Verificación de las presiones de las llantas...........21  
Verificación/agregado de combustible ..................21  
Filtro de combustible.............................................21  
Mantenimiento del motor................................21  
Limpieza de la plataforma del cortacésped.........22  
Almacenaje ...........................................................22  
es  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad del operador  
Seguridad del operador  
Felicitaciones por su compra de un equipo de jardín y césped de  
calidad superior. Nuestros productos fueron diseñados y fabricados  
de modo a satisfacer o superar todas las normas de seguridad de la  
industria.  
No opere esta máquina a no ser que se haya familiarizado con la  
misma. Leer y comprender este manual del operador es una forma de  
hacer exactamente eso.  
Este equipo motorizado es solo tan seguro como el operador. Si se  
hace uso indebido del mismo o no se lo mantiene correctamente,  
puede ser peligroso. Recuerde que usted es responsable por su  
seguridad y por la seguridad de quienes lo rodean.  
Use el sentido común y piense bien en lo que está haciendo. Si no  
está seguro de que la tarea que está por realizar pueda ser efectuada  
sin peligro con el equipo que ha elegido, pregúntele a un profesional.  
Comuníquese con su distribuidor autorizado local.  
Lea el manual  
El manual del operador contiene información de seguridad  
importante que usted debe conocer ANTES de utilizar su  
unidad así como DURANTE su funcionamiento.  
Se incluyen técnicas de operación segura, una explicación  
de las características y los controles del producto e  
información de mantenimiento para ayudarle a aprovechar  
al máximo la inversión que ha realizado en su equipo.  
Asegúrese de leer por completo las Reglas de Seguri
Información que contienen las siguientes páginas. También  
lea por completo la sección de Funcionamiento.  
Niños  
Pueden ocurrir accidentes trágicos con los niños.  
No permita su presencia en ningún lugar cerca  
del área de funcionamiento. Los niños suelen  
sentirse atraídos por la unidad y por la actividad  
del cortacésped. Nunca presuponga que los  
niños permanecerán donde los vio por última vez.  
Si existe el riesgo de que puedan ingresar niños  
al área en el que está cortando el césped, pídale  
a otro adulto responsable que los vigile.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación en pendientes  
Puede ser peligroso operar en pendientes. El uso de la unidad en  
una pendiente demasiado inclinada donde no tenga tracción de  
ruedas (y control) adecuados puede causar deslizamientos, falta  
de maniobrabilidad, control y posible vuelco. No opere sobre una  
pendiente con una elevación superior a 3.5 pies sobre un largo de  
20 pies (10 grados).  
Siempre corte el césped hacia arriba y hacia abajo de las  
pendientes y nunca hacia los costados, y evite los giros repentinos  
y los cambios de velocidad rápidos. Reduzca la velocidad y tenga  
extremo cuidado en TODAS las pendientes.  
Asimismo, tenga en cuenta que la condición de la superficie en la  
que se encuentra puede tener gran impacto sobre su capacidad de  
operar esta máquina de manera segura. El operar la máquina sobre  
pendientes mojadas o resbaladizas puede causar deslizamientos  
y falta de maniobrabilidad y control. No opere en pendientes  
resbaladizas, mojadas o con suelo blando.  
3.5  
20  
Si se siente inseguro con respecto a operar la unidad en una  
pendiente, no lo haga. El riesgo no vale la pena.  
Objetos lanzados  
La unidad tiene cuchillas de cortacésped giratorias. Estas cuchillas pueden  
recoger y arrojar detritos que podrían lesionar gravemente a un transeúnte.  
Asegúrese de limpiar el área a ser cortada y retirar objetos que podrían ser  
arrojados por la cuchilla ANTES de comenzar a cr el césped. No opere  
este unidad sin el recolector de hierba entero o la ección de descarga  
(deflector) colocados.  
Asimismo, no permita a nadie en el área mientras la unidad esté e
funcionamiento. Si alguien ingresa al área, apague la unidanmediato  
hasta que la persona se haya retirado.  
Piezas móviles  
Este equipo contiene muchas piezas móviles que pueden  
causarle lesiones a usted o a otras personas. Sin embargo, si se  
mantiene en la zona del operador (sentado en el asiento), y sigue  
las reglas de seguridad de este manual del operador, puede  
operar la unidad con seguridad.  
La cubierta de la plataforma tiene cuchillas giratorias que pueden  
amputar las manos y los pies. No permita que nadie se acerque  
a la unidad cuando esté en funcionamiento. Mantenga los  
dispositivos de seguridad (protecciones, seguros e interruptores)  
en su lugar y en buen funcionamiento.  
Para ayudarlo a usted, el operador, a utilizar este equipo sin  
peligro, el mismo está equipado con un sistema de seguridad  
de operador presente. NO intente alterar o anular el sistema.  
Vea a su distribuidor de inmediato si el sistema no pasa todas  
las pruebas de sistema de interbloqueo de seguridad que se  
encuentran en este manual.  
es  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paredes de retención, puntos de descenso y agua  
Las paredes de retención y puntos de descenso alrededor de escalones y agua son un peligro común. Permítase un mínimo  
de dos anchos de cortacésped alrededor de estos puntos de peligro y corte manualmente con un cortacésped manual o una  
bordeadora. Si las ruedas caen por arriba de paredes de retención, bordes, cunetas, terraplenes o dentro del agua, esto  
puede causar vuelcos, los que pueden resultar en lesiones graves, muerte o ahogamiento.  
Combustible y mantenimiento  
Siempre desengrane todas las marchas, apague el motor y quite  
la llave antes de realizar cualquier tipo de limpieza, carga de  
combustible o servicio.  
La gasolina y sus vapores son extremamente inflamables.  
No fume al operar o cargar combustible en esta máquina. No  
agregue combustible con el motor caliente o en marcha. Permita  
que el motor se enfríe al menos 3 minutos antes de agregar  
combustible.  
No agregue combustible en interiores, en un remolque cerrado,  
un garaje u otras áreas que no estén bien ventiladas. Se debe  
limpiar de inmediato cualquier derrame de gasolina antes de  
poner en funcionamiento el equipo.  
Se debe almacenar gasolina únicamente en recipientes sellados  
aprobados para combustible.  
El mantenimiento adecuado es crítico para la segurd y  
el desempeño de su unidad. Mantenga la unlibre de  
césped, hojas y exceso de aceite. Asegúree realizar los  
procedimientos de mantenimiento indicados en este manual,  
especialmente pruebas periódicas de la seguridad del sistema.  
Áreas cerradas  
Solo opere esta unidad en exteriores y lejos de  
áreas si ventilar, tales como dentro de garajes o  
remolques cerrados. El motor emite monóxido de  
carbono venenoso y la exposición prolongada en  
un área cerrada puede resultar en lesiones graves  
o muerte.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden  
causar lesiones y daños. El no cumplimiento de las siguientes instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en lesiones graves  
o muerte del operador u otras personas. El propietario de la máquina deberá comprender estas instrucciones y permitir utilizar  
la máquina únicamente a personas que comprendan estas instrucciones. Todas las personas que hagan funcionar la máquina  
deberán ser dueñas de sí mental y físicamente y no deberán hallarse bajo la influencia de ningún tipo de sustancias que puedan  
deteriorar sus capacidades visuales, su destreza o capacidad de juicio. Si tiene alguna pregunta relativa a su máquina que su  
distribuidor no pueda responder a su satisfacción, llame al Departamento de Atención al Cliente.  
Protección para niños  
Cómo evitar vuelcos  
5. ESTÉ alerta ante la presencia de hoyos y otros peligros  
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento (Continuación de la columna previa)  
a la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos por  
la unidad y por la actividad del cortacésped. Los niños que han  
montado en un cortacésped en el pasado pueden aparecer  
repentinamente en la zona en la que está cortando el césped  
para que los lleve y pueden caerse o ser atropellados por la  
máquina. Nunca presuponga que los niños permanecerán  
donde los vio por última vez.  
ocultos. La hierba alta puede ocultar obstáculos.  
Manténgase lejos de cunetas, deslaves, alcantarillas,  
cercas y objetos que puedan salir proyectados.  
6. MANTENGA UNA DISTANCIA DE SEGURIDAD (mínima  
de dos anchos de cortacésped) de separación con cunetas  
y otros desniveles. La máquina podría volcar si se mete  
una parte en un desnivel.  
1. MANTENGA a los niños fuera de la zona de segado y bajo  
la atenta vigilancia de un adulto que se responsabilice de  
ellos, aparte del operador de la máquina.  
7
Comience siempre a moverse hacia adelante lentamente y  
con precaución.  
2. NO PERMITA que los niños estén en el jardín mientras  
utiliza la máquina (incluso cuando la cuchilla esté  
DESCONECTADA).  
8. Utilice pesos o un transportador de carga con peso de  
acuerdo con las instrucciones proporcionadas junto con el  
recolector de hierba. NO DEBE manejar la máquina sobre  
pendientes que superen los 10 grados (18% nivel) cuando  
se remolca un recolector de hierba.  
3. NO PERMITA que niños u otros se monten sobre la  
máquina, en sus accesorios o en el equipo de remolque (ni  
con las cuchillas DESCONECTADAS). Podrían caerse y  
resultar gravemente heridos.  
9. NO coloque su pen el suelo para intentar estabilizar la  
máquina.  
4. NO PERMITA que menores preadolescentes utilicen la  
máquina.  
0. NO utilice el cortacésped sobre hierba húmeda. La  
reducción de tracción puede causar deslizamiento.  
11. Escoja una velocidad lo suficientemente baja de tal manera  
que no tenga que parar o cambiar en una pendiente. Los  
neumáticos pueden perder tracción en las pendientes  
incluso cuando los frenos funcionen debidamente.  
NO maneje la máquina bajo ninguna circunstancia donde la  
acción, la dirección o la estabilidad sean dudosas.  
13. Mantenga la máquina en marcha al bajar las pendientes.  
NO utilice el punto muerto (ni libere el hidro-rodamiento)  
para bajar una pendiente.  
5. PERMITA ÚNICAMENTE que adultos responsables y  
adolescentes con madura capacidad de juicio y bajo la  
cercana supervisión de un adulto utilicen la má
6. NO maneje las cuchillas marcha atrás. DETENGAS  
CUCHILLAS MIRE detrás y debajo de usted ates de  
retroceder y antes de retroceder y mientras lo haga por si  
hay niños, animales domésticos u otros peligros.  
7. PONGA UN CUIDADO ESPECIAL al acercarse a esquinas  
ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan  
obstaculizar la visión.  
Preparación  
Cómo evitar vuelcos  
1. Lea, comprenda, y siga las instrucciones y advertencias en  
este manual y las indicadas sobre la máquina, el motor y  
sus accesorios. Conozca los controles y el uso apropiado  
de la máquina antes de comenzar.  
Las pendientes son un factor de gran importancia n la pérdida  
de control y en los accidentes en los que va el cortacésped,  
y podrían causar lesiones graves o inclusmuerte. Todas  
las pendientes requieren mayor PRECAUCIÓN. Si no puede  
ir hacia atrás sobre una pendiente con el cortacésped, o no  
se siente seguro sobre la pendiente, NO corte el césped en la  
misma. Ponga el mayor cuidado con los recogedores de hierba  
y otros elementos anexos: afectan al manejo y a la estabilidad  
de la máquina.  
2. Únicamente deberá hacer funcionar la máquina personas  
maduras y responsables, y únicamente tras la adecuada  
instrucción.  
3. Los datos indican que operadores de 60 o más años  
están implicados en un amplio porcentaje de lesiones  
relacionadas con el uso de cortacéspedes. Estos  
operadores deberán evaluar su capacidad de utilizar la  
unidad de manera lo suficientemente segura como para  
protegerse a sí mismos y a los demás frente a graves  
lesiones.  
1. NO MANEJE la máquina en pendientes de excedan los  
10 grados (18% nivel).  
2. Tenga EXTREMO CUIDADO en todas las pendientes.  
DESCONECTE las cuchillas cuando suba una pendiente.  
Utilice una velocidad lenta evitando giros bruscos.  
3. NO MANEJE la máquina hacia adelante y hacia atrás en  
medio de las pendientes. Manéjela hacia arriba y hacia  
abajo. Practique sobre las pendientes con las cuchillas  
desconectadas.  
4. Manipule el combustible con especial precaución. Los  
combustibles son inflamables y sus vapores, explosivos.  
Utilice un recipiente de combustible homologado. NO retire  
la tapa del combustible ni añada combustible con el motor  
en marcha. Añada combustible únicamente en exteriores y  
con el motor parado y frío. Limpie el carburante derramado  
sobre la máquina. NO fume.  
4. EVITE arrancar, detenerse, o girar sobre las pendientes.  
Si la máquina se detiene mientras sube o los neumáticos  
pierden tracción, DESCONECTE las cuchillas y retroceda  
lentamente en línea recta hacia abajo.  
5. Cuando haga prácticas para manejar la máquina,  
hágalo con LAS CUCHILLAS DESCONECTADAS para  
familiarizarse con los controles y mejorar su habilidad.  
es  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación  
3. NO abandone la máquina con el motor en funcionamiento.  
DETENGA el motor, DETENGA las cuchillas, ACTIVE el  
freno y quite la llave antes de abandonar el puesto del  
conductor.  
(Continuación de la página anterior)  
6. Compruebe la zona cuyo césped haya de ser cortado y  
retire objetos como son juguetes, cables, piedras, ramas  
y otros elementos que puedan causar lesiones si son  
lanzados por la cuchilla o interfieren con el funcionamiento  
del cortacésped.  
4. NO maneje la máquina a no ser que esté correctamente  
sentado con los pies sobre los apoyos para los pies o los  
pedales.  
7. Mantenga a las personas y los animales domésticos lejos  
de la zona en la que va a cortar el césped. DETENGA  
inmediatamente las cuchillas, DETENGA el motor y  
DETENGA el cortacésped en caso de que alguna persona  
entre en la zona.  
5. DETENGA LAS CUCHILLAS y EL MOTOR y asegúrese  
que las cuchillas hayan parado antes de quitar el recolector  
de césped o antes de desatascar el cortacésped para  
evitar cortarse los dedos o la mano.  
6. Las cuchillas deberán estar DESCONECTADAS (OFF)  
siempre que no se esté cortando el césped. Coloque las  
cuchillas en la posición mas alta cuando esté cortando  
sobre una superficie desigual.  
8. Compruebe con frecuencia el adecuado funcionamiento  
y ubicación de broqueles, deflectores, conmutadores,  
controles de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad.  
9. Asegúrese de que todas las calcomanías de seguridad se  
lean con claridad. Reemplácelas si están dañadas.  
10. Protéjase cuando corte el césped y use gafas protectoras,  
pantalones largos y calzados sólidos.  
7. Mantenga las manos y los pies lejos de las cuchillas  
en rotación que están debajo de la plataforma. NO  
ponga el pie en el suelo mientras las CUCHILLAS estén  
ACTIVADAS (ON) o la mientras la máquina esté en  
movimiento.  
11. Debe saber cómo DETENER la cuchilla y el motor con  
rapidez ante cualquier emergencia.  
8. NO maneje la máquina sin que el recolector de césped  
o los protectores estén correctamente colocados y en  
funcionamiento. NO apunte la descarga hacia personas,  
coches en tránsito, ventanas o puertas.  
12. Extreme la precaución cuando cargue o descargue la  
máquina de camiones o furgonetas.  
13. Compruebe con frecuencia los componentes del recogedor  
de hierba en busca de signos de desgaste o deterioro y  
repóngalos según sea necesario para evitar las lesiones  
producidas por el lanzamiento de objetos a través de  
puntos débiles o desgarrados.  
9. Reduzca la velocidad antes de realizar giros.  
10. Tenga precaución con el tráfico cuando se halle cerca de  
vías de comunicación o cruce por ellas.  
11. DETENGA la máquina inmediatamente al encontrarse  
con un obstáculo. Inspeccione el cortacésped y repare los  
ños antes de volvmanejarlo.  
Manipulación segura de la gasolina  
Para evitar lesiones personales o daños en los bienes, extreme  
la precaución cuando manipule gasolina. La gasolina es  
extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos.  
1. Apague cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra fuente de  
fuego.  
12neje la máquina sdurante el día o con luz artificial  
potente.  
13. Mueva el joystick (si lo tiene) LENTAMENTE para  
mantener el control durante los cambios de velocidad y  
dirección.  
2. Utilice un recipiente de combustible homologado.  
3. NO retire la tapa del combustible ni añada combustiblcon  
el motor en marcha. Dé tiempo al motor para que senfríe  
antes de reponer el combustible.  
14. Tenga CUIDADO cuando arrastre cargas. No lleve más  
carga de la que pueda controlar con seguridad y sujete las  
cas al amarre tal y como se indica en las instrucciones  
daccesorios.  
4. NO ponga combustible en la máquina en espacios  
interiores.  
Sobre las pendientes, el peso del equipo remolcado puede  
ausar pérdida de tracción y pérdida de control. Cuando  
esté remolcando, vaya despacio y deje distancia extra para  
detenerse.  
5. NO almacene la máquina ni el contenedor de combustible  
en interiores en que haya llamas expuestas, chispas o  
luces pilotos como las de los calentadores de agua u o
dispositivos.  
16. NO haga funcionar el motor en zonas cerradas. Los gases  
del tubo de escape del motor contiene monóxido de  
carbono, un veneno letal.  
6. Nunca llene recipientes de combustible en el interde  
vehículos o sobre el lecho de un camión o remolqe con  
revestimientos de plástico. Sitúe los recips sobre el  
suelo, lejos del vehículo, antes de llenarlo
17. NO descargue materiales contra paredes u obstáculos. Los  
materiales puede rebotar hacia el operador.  
18. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.  
Consulte las instrucciones del fabricante para obtener  
información sobre el funcionamiento y la instalación de  
accesorios.  
7. Retire del vehículo o camión el equipamiento que se  
alimente de gasolina y reponga el combustible sobre su  
suelo. Si ello no es posible, reponga el combustible del  
equipo utilizando un contenedor portátil y no con boquillas  
dosificadoras de gasolina.  
Emisiones  
8. NO arranque equipos alimentados por gasolina en  
vehículos o camiones cerrados.  
1. El escape del motor de este producto contiene sustancias  
químicas que, en ciertas cantidades, se sabe que  
causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños  
reproductivos.  
9. Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la boca  
del tanque o recipiente de combustible en todo momento y  
hasta haber completado el llenado. NO use un dispositivo  
para trabar y abrir boquillas.  
2. Busque información relevante de Periodo de Durabilidad  
de Emisiones e Índice de Aire en la etiqueta de emisiones  
del motor.  
10. Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese de  
inmediato.  
11. Nunca llene en exceso el depósito. Vuelva a situar la tapa  
del combustible y ajústela firmemente.  
FUNCIONAMIENTO  
1. Monte y desmonte la máquina desde el lado izquierdo.  
Manténgase alejado del agujero de descarga en todo  
momento.  
2. Si es posible, encienda el motor desde el asiento  
del usuario. Asegúrese de que las cuchillas estén  
DESACTIVADAS y de que esté activado el freno de mano.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remolcar  
6. Procure que haya siempre una ventilación adecuada  
antes de poner el motor en funcionamiento. Los gases  
del tubo de escape del motor contienen monóxido de  
carbono, un veneno inodoro letal.  
1. Remolque solamente con una máquina que tenga un  
enganche diseñado para remolque. NO sujete el equipo  
remolcado a un lugar que no sea el punto de enganche.  
2. Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a  
los límites de peso para equipos remolcados y remolque  
en pendientes.  
7. Desconecte el cable negativo (negro) de la batería  
antes de efectuar el mantenimiento o realizar cualquier  
reparación en la máquina. El motor de arranque puede  
causar lesiones.  
3. NO deje que se suban al remolque niños u otras  
personas.  
8. NO trabaje debajo de la máquina sin bloques de  
seguridad.  
4. Sobre las pendientes, el peso del equipo remolcado  
puede causar pérdida de tracción y pérdida de control.  
5. Vaya despacio y deje una distancia extra para poder  
parar.  
9. Únicamente realice reparaciones y ajustes en el motor  
cuando éste se halle parado. Retire el (los) cable(s) de  
bujía del enchufe de la bujía y fije el (los) cable(s) lejos  
del (los) enchufe(s) de la bujía.  
Mantenimiento  
10. NO cambie los ajustes de velocidad del regulador del  
motor o el motor de sobrevelocidad.  
1. NO guarde el cortacésped ni el recipiente para el  
carburante en lugares donde los humos puedan  
alcanzar una llama, chispa o luz piloto tal como la de  
los calentadores, hornos, secadoras u otros dispositivos  
que utilicen gas. Permita que el motor se enfríe antes de  
almacenar la máquina en un lugar cerrado. Guarde el  
recipiente de combustible fuera del alcance de los niños  
en un edificio bien ventilado y desocupado.  
11. Lubrique la máquina en los intervalos de tiempo  
especificados en el manual para prevenir que se  
peguen los controles.  
12. Las cuchillas del cortacésped son afiladas y pueden  
producir cortes. Envuelva las cuchillas o utilice gruesos  
guantes de cuero y extreme la PRECAUCIÓN cuando  
las manipule.  
2. Mantenga la máquina libre de césped, hojas o  
exceso de grasa para reducir el riesgo de incendio y  
sobrecalentamiento del motor  
13. NO compruebe la existencia de chispas basando la  
bujía junto al oro de la bujía; la chispa podrá prender  
la gasolina que a del motor.  
3. Cuando drene el tanque de combustible, drene el  
combustible hasta un contenedor homologado y hágalo  
en espacios exteriores y lejos de llamas expuestas.  
4. Compruebe frecuentemente los frenos; ajúst
arréglelos o cámbielos si es necesario.  
14. Realice el mantenimiento de la máquina a través de un  
distribuidor autorizado al menos una vez al año y haga  
que edistrbuidor le instale todos los dispositivos de  
seguridad nuevos.  
15. Mantenga o cambie las etiquetas de instrucciones y de  
seguridad cuando sea necesario.  
5. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos  
debidamente apretados. Compruebe que todos los  
contrapinos se hallan en la posición adecuada.  
olo use piezas de reposición autorizadas por la fábrica  
o partes similares al hacer reparaciones.  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Las bolsas de recolección de hierba utilizaden este  
producto son hechas de tela tejida, y án sujetas a  
deterioro y desgaste durante el uso nmal. Verifique el  
estado de las bolsas antes de cada uso. Sustituya de  
inmediato bolsas recolectoras desgastadas o dañadas  
solo con bolsas recomendadas por el fabricante. El  
Recogedor de Hierba es un equipo opcional en algunos  
modelos.  
El escape del motor, algunos de sus componentes  
y ciertos componentes del vehículo contienen o  
emiten sustancias químicas conocidas al Estado de  
California como causadoras de cáncer y otros daños  
reproductivos.  
ADVERTENCIA  
Los bornes y terminales de batería y accesorios  
relacionados contienen plomo y compuestos de plomo,  
sustancias químicas conocidas al Estado de California  
como causadoras de cáncer y defectos de nacimiento  
u otros daños reproductivos. Lávese las manos  
después del uso.  
es  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si cualquiera de estas calcomanías se pierde o se daña,  
sustitúyala de inmediato. Vea al distribuidor autorizada  
para su reemplazo.  
Calcomanías de seguridad e instrucciones  
Todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA,  
PRECAUCIÓN e instrucciones en su unidad montable  
y su cortacésped deben ser leídos y obedecidos  
cuidadosamente. Se pueden provocar lesiones  
corporales cuando no se siguen estas instrucciones. ¡La  
información es para su seguridad y es importante! Las  
calcomanías de seguridad que aparecen a continuación  
están en su unidad montable y su cortacésped.  
Estas calcomanías se aplican con facilidad y actúan  
como un recordatorio visual constante para usted, y otras  
personas que puedan usar el equipo, de que se deben  
seguir las instrucciones de seguridad necesarias para  
una operación segura y eficaz.  
Calcomanía, Advertencia  
Pieza No. 1734273  
WARNING  
azardOperation of this equipment  
ate sparks that can start fires around  
tation. A spark arrestor may be  
ed. The operator should contact local  
fire agencies for laws or regulations relating  
to fire prevention requirements.  
7102746  
Calcomanía, Advertencia  
Pieza No. 7102746  
Calcomanía, Cuidado  
Pieza No. 7104393  
Calcomanía, Peligro  
Pieza No. 7104224  
Calcomanía, Peligro  
Pieza No. 1704276  
Calcomanía, Advertencia  
Pieza No. 7104223  
Calcomanía, Peligro  
Pieza No. 1704277  
Calcomanía, Advertencia  
Pieza No. 7104225  
es  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pruebas de Sistema de Interbloqueo de  
Seguridad  
Esta unidad está equipada con un Sistema de  
Interbloqueo de Seguridad. No intente evitar o manipular  
7104227  
7104226  
los interruptores/dispositivos de seguridad  
PRUEBA 1 — EL MOTOR NO DEBE ARRANCAR SI:  
• El interruptor de PTO está activado, O  
Calcomanía, palanca  
de velocidad de  
Calcomanía, palanca  
de velocidad de  
desplazamiento, izquierda desplazamiento, derecha  
Pieza No. 7104226  
Pieza No. 7104227  
• El freno de estacionamiento está desactivado, O  
• Las palancas de control de velocidad de  
desplazamiento no están trabadas en sus posiciones  
de ARRANCAR/ESTACIONAR.  
PRUEBA 2 — EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI:  
• El interruptor de PTO NO está activado, Y  
• El freno de estacionamiento está activado, Y  
• Las palancas de control de velocidad de  
desplazamiento están trabadas en sus posiciones de  
ARRANCAR/ESTACIONAR.  
PRUEBA 3 — EL MOTOR DEBE APAGARSE SI:  
7104232  
7104233  
perador se levdel asiento con el PTO  
activado, O  
• El operador se levanta del asiento con el PTO  
desactivado, O  
Calcomanía: panel de  
control, izquierda  
Pieza No. 7104232  
Calcomanía: panel  
de control, derecha  
(22HP)  
Pieza No. 7104233  
• El operador se levanta del asiento con las palancas  
de elocidad de desplazamiento sin trabar en sus  
pones de ARRANCAR/ESTACIONAR.  
BA 4 — VERIFIQUE EL TIEMPO DE DETENCIÓN DE  
LA CUCHILLA DEL CORTACÉSPED  
Las cuchillas y la correa de la transmisión del  
cortacésped deben detenerse por completo cinco  
segundos después de que el interruptor PTO eléctrico es  
apagado. Si la correa de la transmisión del cortacésped  
no se detiene después de cinco segundos, comuníquese  
con su distribuidor autorizado local.  
NOTA: Una vez que se haya detenido el motor, se debe  
apagar el interruptor del PTO, se debe activar el freno  
de estacionamiento y se debe trabar las palancas de  
velocidad en las posiciones ARRANCAR/ESTACIONAR  
a fin de arrancar el motor.  
7104229  
7104230  
Calcomanía: panel  
de control, izquierda  
(Contador de horas)  
Pieza No. 7104229  
Calcomanía: panel  
de control, derecha  
(24 y 27HP)  
Pieza No. 7104230  
ADVERTENCIA  
Si la unidad no aprueba una prueba de seguridad,  
no la utilice. Vea a su concesionario autorizado.  
7104231  
Calcomanía, liberación  
de la transmisión  
Calcomanía, límite  
de peso  
Pieza No. 7104231  
Pieza No. 7101940  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características y controles  
Funciones de control  
La información que aparece a continuación descrbrevemente la función de controles individuales. Arrancar,  
detener, conducir y cortar requieren el uso cbinado de diversos controles aplicados en secuencias específicas.  
Para aprender qué combinación y seccia de controles se deben usar para distintas tareas, lea la sección  
FUNCIONAMIENTO.  
Palancas de velocidad de  
Velocidad del motor/Control del  
estrangulador (Choke-A-Matic -  
desplazamiento  
Estas palancas controlan la velocidad de desplazamiento  
y la dirección de la unidad montable. La palanca  
izquierda controla la rueda de tracción trasera izquierda y  
la palanca derecha controla la rueda de tracción trasera  
derecha.  
22HP)  
El control de velocidad/estrangulador del motor controla  
la velocidad y la estrangulación del motor. Mueva el  
control de velocidad/estrangulador del motor hasta la  
posición de RÁPIDO para aumentar la velocidad del  
motor y hasta la posición de LENTO para disminuirla.  
El mover la palanca hacia adelante aumenta la velocidad  
de desplazamiento hacia ADELANTE de la rueda  
asociada, y si se tira de la palanca, se aumenta la  
velocidad de MARCHA ATRÁS.  
Cuanto más lejos se mueva la palanca de la posición  
neutral, más rápido girará la rueda de transmisión.  
Ve la sección de Funcionamiento para instrucciones de  
realización de maniobras.  
es  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tapa del tanque de combustible  
Control de velocidad del motor  
(EFM - 24 y 27HP)  
Para quitar la tapa, gírela en el sentido antihorario.  
El control de velocidad del motor controla la velocidad y  
la estrangulación del motor. Mueva el control de velocidad  
del motor hasta la posición de RÁPIDO para aumentar la  
velocidad del motor y hasta la posición de LENTO para  
disminuirla.  
Interruptor de ajuste de altura de corte  
del cortacésped  
La altura de corte del cortacésped puede ajustarse entre  
1-1/2 pulg. (3,8 cm) y 3-3/4 pulg. (9,5 cm). Ver Ajuste de  
altura de corte.  
NOTA: El motor de esta unidad cuenta con un Sistema de  
Gestión Electrónica de Combustible (EFM), y no necesita  
el uso del estrangulador.  
Freno de estacionamiento  
Cuando se mueve la palanca del freno de  
estacionamiento hacia adelante y hacia la derecha, se  
activa el freno de estacionamiento. Cuando se mueve la  
palanca hacia la izquierda y hacia atrás, se desactiva el  
freno.  
Interruptor de ignición  
El interruptor de ignición arranca y detiene el motor;  
tiene tres posiciones:  
OFF (APAGADO) Detiene el motor y apaga el  
sistema eléctrico.  
Contador de horas (si está equipado)  
El contador de horas contabiliza el número de  
hora durante las que la llave ha estado en la posición  
MARCHA.  
MARCHA  
Permite que el motor funcione y  
suministra energía al sistema  
eléctrico.  
NOTA: El contador de horas registrará el transcurso del  
tiempo cuando el motor está en marcha. El contador  
das dispone de uente de alimentación  
autoincluido, por lo que el número total de horas siempre  
está visible.  
ARRANQUE  
arranque.  
Hace girar el motor para que  
NOTA: Nunca deje el interruptor de ignición en la  
posición de MARCHA con el motor apagado, ya que esto  
agota la batería.  
Interruptor de PTO  
El interruptor de PTO (Power Take-Off) activa y  
desactiva el embrague de la cuchilla del cortacésped.  
Para activar el PTO, LEVANTE el interruptor. Empújelo  
hacia ABAJO para desactivarlo. Observe que el operador  
debe estar sentado firmemente en el asiento de la un
para que el PTO funcione.  
Palancas de liberación de la  
transmisión  
Las palancas de liberación de la transmisión desactivan  
las transmisiones de modo que se pueda empujar  
la unidad manualmente (ver Empujar la unidad  
manualmente).  
Palanca de ajuste de asiento  
El asiento puede ajustarse hacia adelante y hacia  
atrás (ver Ajustes de asiento).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
Seguridad de funcionamiento general  
Antes de operar por primera vez:  
• Asegúrese de leer toda la información en la sección  
de Seguridad del Operador antes de intentar operar  
esta unidad montable y cortacésped.  
Verificaciones antes del arranque  
• Constate que el cigüeñal esté lleno hasta la marca  
de lleno en la varilla medidora de aceite de motor  
(A, Figura 1 - ubicada debajo de la tapa del motor).  
Consulte el Manual del Operador del motor para  
instrucciones y recomendaciones sobre el aceite.  
• Familiarícese con todos los controles y con la manera  
de detener la unidad.  
• Asegure que todas las tuercas, pernos, tornillos y  
grampas estén en su lugar y bien apretados.  
• Ajuste la posición del asiento (B), y asegúrese de  
poder alcanzar todos los controles desde la posición  
del operador.  
• Conduzca en un área abierta sin cortar para  
acostumbrarse a conducir la unidad.  
• Llene el tanque de combustible (C) con combustible  
nuevo. Consulte el manual del propietario del motor  
para recomendaciones sobre el aceite.  
ADVERTENCIA  
Nunca opere en pendientes superiores al 18%  
(10°).  
Seleccione la velocidad de desplazamiento  
lenta antes de conducir en una pendiente. Tenga  
especial precaución al operar en pendientes con  
un recogedor de hierba de montaje trasero.  
B
Corte el césped hacia arriba y hacia abajo de  
las pendientes y no a lo ancho; tenga cuidado  
al cambiar de dirección y NO ARRANQUE NI SE  
DETENGA EN UNA PENDIENTE.  
C
A
ADVERTENCIA  
Nunca lleve pasajeros en la unidad.  
Antes de dejar el puesto de operador por  
cualquier motivo, trabe las palancas de velocidad  
de desplazamiento en la posición ARRANCAR/  
ESTACIONAR, active el freno de estacionamiento,  
desengrane el PTO, detenga el motor y quite la  
llave.  
Para reducir el peligro de incendio, mantenga  
el motor, la unidad y el cortacésped librde  
césped, hojas y exceso de grasa. se detenga  
o estacione la unidad sobre hojaecas, hierba o  
materiales combustibles.  
La gasolina es altamente inflamable y debe  
manipularse con cuidado. Nunca llene el tanque  
cuando el motor todavía esté caliente por haber  
sido recientemente. No permita la presencia  
de llamas o fósforos en el área ni que se fume  
en el lugar. Evite el exceso de llenado y limpie  
cualquier derrame.  
Figura 1. Verificaciones prearranque  
ADVERTENCIA  
No cargue esta unidad cero giro en un remolque  
o camión con dos rampas separadas. Use  
únicamente una sola rampa que tenga al menos  
un pie más de ancho que las ruedas traseras de  
la unidad montable. Esta unidad tiene un radio  
cero giro y las ruedas traseras se podrían caer  
de las rampas, o la unidad montable podría  
volcarse y lesionar al operador o a transeúntes.  
ADVERTENCIA  
Si no comprende cómo funciona un control  
determinado o todavía no ha leído en su totalidad  
la sección de Características y Controles,  
hágalo ahora. NO intente operar la unidad sin  
familiarizarse primero con la ubicación y la  
función de TODOS los controles.  
es  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Gire las palancas de velocidad de desplazamiento hacia  
adentro de la posición ARRANCAR/ESTACIONAR a la  
posición neutral ‘N’.  
8. Comience a cortar el césped. Ver Seguridad del  
Operador para consejos sobre prácticas seguras para  
cortar el césped.  
Cómo arrancar el motor  
NOTA: El motor de esta unidad cuenta con un Sistema de  
Gestión Electrónica de Combustible (EFM), y no necesita  
el uso del estrangulador.  
1. Sentado en el asiento del operador, asegúrese que  
el interruptor del PTO esté desactivado, el freno de  
estacionamiento esté activado, y las palancas de  
velocidad de desplazamiento estén en la posición de  
ARRANCAR/ESTACIONAR.  
9. Cuando termine, apague el PTO.  
10. Apague el motor (ver Cómo detener la unidad y el  
motor).  
2. Posicione el control de velocidad del motor en la  
Cómo empujar la unidad manualmente  
posición de ESTRANGULADOR.  
1. Desactive el PTO, active el freno de estacionamiento,  
trabe las palancas de velocidad de desplazamiento  
en sus posiciones de ARRANCAR/ESTACIONAR,  
apague la ignición, quite la llave y espere que todas  
las piezas móviles se detengan.  
2. Para desactivar las transmisiones, tire de las varillas  
de liberación de rodamiento (A, Figura 2), ubicadas  
en cualquiera de los dos lados del motor, hacia arriba  
hasta la posición PUSH (EMPUJAR).  
NOTA: Es posible que si el motor está caliente, no sea  
necesario el uso del estrangulador.  
3. Inserte la llave en el interruptor de ignición y gírela a  
START (ARRANCAR).  
4. Una vez que el motor arranque, mueva el control de  
velocidad del motor nuevamente a la posición RÁPIDO.  
Caliente el motor dejándolo en marcha durante al menos  
un minuto antes de activar el interruptor de PTO o  
conducir la unidad.  
5. Después de calentar el motor, SIEMPRE opere la  
unidad a VELOCIDAD MÁXIMA DEL MOTOR al cortar  
el césped.  
En el caso de una emergencia, se puede detener el  
motor simplemente girando el interruptor de la ignición  
a STOP (PARAR). Use este método sólo en situaciones  
de emergencia. Para apagar el motor normalmente siga el  
procedimiento proporcionado en Cómo detener la ud  
y el motor.  
3. Desactive el freno de estacionamiento.  
Ahora se puede empujar la unidad manualmente.  
4spués de movenidad, vuelva a activar las  
transmisiones empujando las varillas de liberación  
de rodamiento nuevamente hacia abajo a la posición  
DRIVE (CONDUCIR).  
NO REMOLQUE LA UNIDAD  
Remolcar la unidad causará daños a la  
transmisión. No use otro vehículo para  
empujar o remolcar esta unidad.  
Cómo detener la unidad y el motor  
1. Vuelva a colocar las palancas de velocidad de  
desplazamiento a la posición central (o neutral ‘N’) para  
detener el movimiento de la unidad. Gire las palancas  
hacia afuera para trabarlas en la posición ARRANCAR
ESTACIONAR.  
2. Desactive el PTO presionando el interruptor de TO.  
A
3. Accione el freno de estacionamiento moo la  
palanca de freno de estacionamiento hacadelante y  
hacia la derecha.  
4. Coloque el control de velocidad del motor en la posición  
LENTO y coloque la llave de ignición en APAGADO.  
Quite la llave.  
Corte de césped  
1. Sentado en el asiento del operador, asegúrese que  
el interruptor del PTO esté desactivado, el freno de  
estacionamiento esté activado, y las palancas de  
velocidad de desplazamiento estén en la posición de  
ARRANCAR/ESTACIONAR.  
Figura 2. Componentes de liberación de rodamiento  
(en cada lado)  
ADVERTENCIA  
2. Arranque el motor (vea Cómo arrancar el motor).  
NO desactive las transmisiones para bajar  
pendientes. NO use la Liberación de Rodamiento  
para desactivar las transmisiones, a no ser que  
se pueda controlar el movimiento de la máquina y  
el motor esté apagado.  
3. Ajuste la altura de corte del cortacésped (ver Ajuste de  
altura de corte).  
4. Posicione el control de velocidad del motor en RÁPIDO.  
5. Desactive el freno de estacionamiento.  
6. Active el PTO tirando del interruptor.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Desplazamiento  
suave  
Giro cero  
Práctica de conducción  
Las palancas  
Los controles de velocidad de desplazamiento de la  
unidad cero giro son sensibles y hará falta bastante  
práctica para aprender a lograr un control suave y eficaz  
de los movimientos hacia adelante, hacia atrás y de giro  
de la unidad.  
de velocidad de  
desplazamiento de la  
unidad giro cero son  
receptivas.  
El MEJOR método de  
manipular las palancas  
de control de velocidad  
de desplazamiento tiene  
tres pasos: como se  
Tómese el tiempo de realizar las maniobras indicadas  
y familiarizarse con cómo acelera, se desplaza y gira la  
unidad — antes de comenzar a cortar el césped — es un  
paso absolutamente esencial para aprovechar al máximo  
la unidad cero giro.  
muestra en la Figura 3.  
PRIMERO, coloque las  
manos en las palancas  
como se muestra.  
Busque un área lisa y plana en su césped — un  
área con bastante espacio para maniobrar. (Retire  
todos los objetivos, personas y animales del lugar entes  
de comenzar). Opere la unidad en aceleración media  
del motor durante esta sesión de práctica (SIEMPRE  
opere en aceleración máxima del motor al cortar) y gire  
lentamente para evitar que los neumáticos resbalen y  
dañen su césped.  
SEGUNDO, para avanzar  
gradualmente, presione  
las palancas hacia  
adelante con las palmas.  
TERCERO, para  
acelerar, mueva  
Le sugerimos comenzar con el procedimiento de  
Desplazamiento suave hacia la derecha y después  
avanzar con las maniobras hacia adelante, marcha atrás  
y de giro.  
Figura 3. Mueva  
las palancas de  
control de velocidad  
de desplazamiento  
gradualmente  
palancas más  
acia adelante. Para  
desacelerar suavemente,  
mueva con lentitud las  
palancas hacia atrás  
desde la posición neutral.  
Conducción básica  
Práctica de desplazamiento hacia adelante  
Mueva gradualmente las dos palancas de velocidad de  
desplazamiento — de manera pareja HACIA ADELANTE  
desde la posición neutral. Desacelere y repita.  
Se necesita práctica para desplazarse en línea rect
hacia adelante. Si fuera necesario, se puede justar  
el equilibrio de la velocidad máxima — la sección  
Ajuste de equilibrio de velocidad.  
Prctica de desplazamiento marcha atrás  
MIRE HACIA ABAJO Y HACIA ATRÁS, luego mueva  
gradualmente ambas palancas de velocidad de  
desplazamiento de manera pareja HACIA ATRÁS desde  
la posición neutral. Desacelere y repita.  
Practique retroceder durante unos cuantos minutos antes  
de intentar hacerlo cerca de objetos. La unidad gira tan  
bruscamente en reversa como yendo hacia adelante, por  
lo que retroceder en línea recta requiere práctica.  
Desplazamiento  
marcha atrás  
Desplazamiento  
hacia adelante  
Figura 4. Desplazamiento hacia adelante  
Figura 5. Desplazamiento marcha atrás  
es  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Practique girar en el lugar  
Cómo practicar girar en una esquina  
Al desplazarse hacia adelante, deje que una de las  
palancas regrese gradualmente hacia la posición neutral.  
Repita varias veces.  
Para evitar pivotar directamente sobre la huella del  
neumático, es mejor hacer que ambas ruedas sigan  
avanzando al menos ligeramente.  
Para girar en el lugar, “giro cero”, mueva gradualmente  
hacia adelante una palanca de control de velocidad de  
desplazamiento desde la posición neutral y mueva hacia  
atrás la otra palanca desde la posición neutral de manera  
simultánea. Repita varias veces.  
Cuando se cambia la cantidad que se tira de cada  
palanca — hacia adelante o hacia atrás, se cambia el  
“punto de pivote” sobre el que se gira.  
Realización de  
giros  
Giro en el  
lugar  
Figura 6. Cómo girar en una esquina  
Figura 7. Giro en el lugar  
Conducción avanzada  
Cómo realizar un giro cero de fin de  
hilera  
La capacidad única de su unidad giro cero de  
girar en su lugar le permite girar al final de una  
hilera de corte en vez de tener que detenerse  
y hacer un giro en Y antes de comenzar una  
nueva hilera.  
Por ejemplo, para realizar un giro cero de fin de  
hilera a la derecha:  
1. Baje la velocidad al final de la hilera.  
2. Mueva la palanca IZQUIERDA de conl  
de velocidad de desplazamiento levemente  
hacia adelante mientras regresa la palanca  
DERECHA de velocidad de desplazamiento  
hacia el centro y luego la mueve levemente  
hacia abajo desde el centro.  
3. Comience a cortar el césped hacia adelante  
nuevamente.  
Esta técnica hace que la unidad gire hacia  
la DERECHA y se superponga levemente  
a la hilera recién cortada: lo que elimina la  
necesidad de retroceder y volver a cortar  
césped no alcanzado.  
A medida que se familiarice con la operación de  
la unidad giro cero y sea más experimentado,  
aprenderá más maniobras que facilitarán  
su tiempo de cortado y harán que sea más  
disfrutable.  
Recuerde, cuando más practique, ¡tendrá  
Figura 8. Cómo realizar un giro cero de fin de hilera  
mayor control de la unidad!  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo anexarle un remolque  
El peso máximo de un remolque debe ser inferior a  
200 lbs (91 kg). Sujete el remolque con una clavija de  
tamaño adecuado (A, Figura 9) y gancho (B).  
A
Las cargas remolcadas excesivas pueden causar  
pérdida de tracción y pérdida de control en pendientes.  
Disminuya el peso remolcado cuando opere en  
B
pendientes. La superficie sobre la que se conduce  
tiene gran impacto sobre la tracción y la estabilidad.  
Las superficies mojadas o resbaladizas pueden reducir  
significativamente la tracción y la capacidad de detenerse  
o girar. Evalúe detenidamente las condiciones de la  
superficie antes de operar la unidad y el remolque,  
y nunca opere sobre pendientes de más de 10º. Ver  
Protección contra vuelcos y remolques en la sección  
de Seguridad del Operador de este manual.  
3 pies 6  
pulg.  
(1 m)  
20 pies (6 m)  
Figura 9. Recomendaciones de peso de remolque  
es  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Cuadro de mantenimiento  
UNIDAD MONTABLE Y CORTACÉSPED  
Cada 8 horas o diariamente  
MOTOR  
Primeras 5 horas  
Verifique el sistema de interbloqueo de seguridad  
Cambie el aceite del motor  
Limpie desechos de la unidad y de la cubierta del  
cortacésped  
Limpie desechos del compartimiento del motor  
Cada 25 horas o anualmente *  
Verifique la presión de los neumáticos  
Verifique el tiempo de detención de la cuchilla del  
cortacésped  
Controle la unidad y el cortacésped en busca de  
herrajes sueltos  
Cada 50 horas o anualmente *  
Cada 8 horas o diariamente  
Verifique el nivel del aceite del motor  
Cada 25 horas o anualmente *  
Limpie el filtro de aire y el prelimpiador del motor **  
Cada 50 horas o anualmente *  
Cambie el aceite del motor  
Recambie el filtro de aceite  
Anualmente  
Sustituya el filtro de aire  
Recambie el prelimpiador  
Verifique los frenos de la unidad  
Vea al Distribuidor anualmente para  
Inspeccionar el silenciador y el supresor de chispas  
tuir la bujía  
Sustituir el filtro de combustible  
Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor  
Vea al Distribuidor anualmente para  
Lubrique la unidad montable y el cortacésped  
Limpie la batería y los cables  
Controlar las cuchillas del cortacésped **  
* Lo que ocurra primero  
* Lo que ocurra primero  
** Controle las cuchillas con mayor frecuencia en  
regiones con suelos arenosos o condiciones muy  
polvorientas.  
** Limie con mayor frecuencia en condiciones  
poentas o cuando haya desechos transportados  
or aire.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificación de la presión de los  
neumáticos  
Se debe verificar la presión de los neumáticos  
periódicamente, y se la debe mantener en los niveles  
indicados en el cuadro (ver Figura 10). Note que estas  
presiones pueden ser ligeramente distintas al “Inflado  
Máximo” estampado en las paredes laterales de los  
neumáticos. Las presiones mostradas brindan una  
tracción correcta, mejoran la calidad de corte y extienden  
la vida de los neumáticos.  
Neumático  
Delanteros  
Traseros  
Presión  
25 psi (1,72 bar)  
15 psi (1,03 bar)  
Verificación/agregado de combustible  
Para agregar combustible:  
Figura 10. Verificación de la presión de los neumá-  
ticos  
1. Quite la tapa de llenado de combustible.  
2. Llene el tanque hasta la base de la boquilla de  
llenado.  
ADVERTENCIA  
IMPORTANTE: No llene demasiado el tanque de  
combustible. Pare de llenar combustible al tanque  
cuando éste se acumula en el cuello de llenado.  
NOTA: Consulte el manual del motor para  
recomendaciones específicas sobre el combustible.  
La gasolina es altamente inflamable y debe  
manipularse con cuidado. Nunca llene el tanque  
cuando el motor todavía esté caliente por haber  
sido recientemente. No permita la presencia  
de llamas o fósforos en el área ni que se fume  
en el lugar. Eviexceso de llenado y limpie  
cualquier derram
3. Coloque y ajuste la tapa de combustible con la mano.  
No remueva el filtro de combustible cuando el  
motor esté caliente, ya que la gasolina derramada  
puede prenderse fuego. NO extienda las grampas  
de la manguera más de lo necesario. Asegúrese  
de que las grampas sujeten firmemente las  
ngueras sobre el filtro después de la  
talación.  
Filtro de combustible  
El filtro de combustible está ubicado en la línea
combustible entre el tanque de combustible y la mba  
de combustible. Si el filtro está sucio o tapado, sustitúyalo  
como se indica a continuación:  
1. Desconecte el cable negativo de la batería.  
2. Coloque un recipiente debajo del filtro para atajar el  
No use gasolina que contenga METANOL,  
gasohol que contenga más de 10% de etanol,  
gasolina premium o gasolina blanca porque se  
podrían provocar daños al motor/sistema de  
combustible.  
combustible derramado.  
3. Con tenazas, abra y deslice las grampas filtro de  
combustible (A, Figura 11).  
4. Retire las mangueras del filtro.  
5. Instale un filtro nuevo en la dirección correcta del flujo  
en la línea de combustible.  
6. Sujételo con las grampas de manguera.  
A
7. Al terminar, vuelva a conectar la batería negativa del  
cable.  
Mantenimiento del motor  
Consulte el manual del motor para todos los  
procedimientos y recomendaciones de mantenimiento.  
Figura 11. Sustitución del filtro de combustible  
(Vista desde atrás del compartimento de la batería)  
es  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limpieza de la plataforma del cortacésped  
ADVERTENCIA  
El orificio de lavado le permite conectar una manguera  
común de jardín del lado de recorte (izq.) de la cubierta  
del cortacésped para eliminar pasto y detritos de la parte  
inferior de la cubierta. Este asegura el funcionamiento  
correcto y seguro del cortacésped.  
Antes de utilizar el cortacésped, asegúrese que  
la manguera esté conectada correctamente y que  
no toque las cuchillas. Cuando el cortacésped  
está funcionando y las cuchillas están activadas,  
la persona que limpie el cortacésped debe estar  
en la posición del operador y no debe haber  
transeúntes presentes. Si no se siguen estas  
precauciones, esto puede resultar en lesiones  
graves o muerte.  
1. Estacione la unidad montable sobre una superficie  
plana y nivelada, tal como un piso de concreto.  
Desactive el PTO, trabe las palancas de velocidad  
de desplazamiento en sus posiciones ARRANCAR/  
ESTACIONAR, active el freno de estacionamiento,  
apague el motor y quite la llave de ignición.  
2. Sujete el desconector rápido (A, Figura 12) a una  
manguera de jardín (B), y conéctelo al orificio de  
lavado (C) en la cubierta del cortacésped.  
Almacenaje  
Antes de almacenar su unidad fuera de temporada, lea  
las instrucciones de Mantenimiento y Almacenaje en la  
sección de Seguridad del Operador, luego realice los  
siguientes pasos:  
3. Abra el suministro de agua.  
4. Ponga el motor en marcha, coloque la plataforma del  
cortacésped en la posición de corte más alta, y active  
el PTO para quitar el pasto y los detritos de debajo de  
la cubierta del cortacésped.  
• Desactive el PTO, mueva las palancas de velocidad  
de desplazamiento a las posiciones ARRANCAR/  
ESTACIONAR, coloque el freno de estacionamiento y  
quite la llave.  
alice los pasos antenimiento del motor y  
macenaje indicados en el manual del propietario del  
motor. Esto incluye drenar el sistema de combustible,  
o agregar estabilizador al combustible (no almacene  
una unidad con combustible en una estructura  
cerrada - ver advertencia)  
5. Desengrane el PTO, apague el motor y retire la llave  
de ignición.  
6. Quite la manguera de jardín y el desconector rápido  
de la cubierta del cortacésped cuando termine de  
limpiar.  
• La da útil de la batería se incrementará si se la quita,  
soloca en un lugar fresco y seco y se la carga  
ompletamente una vez por mes. Si se deja la batería  
n la unidad, desconecte el cable negativo.  
A
B
Antes de poner en marcha la unidad después de su  
almacenaje:  
• Verifique todos los niveles de líquido. Verifique todos  
los ítems de mantenimiento.  
• Realice todas las verificaciones y los procedimientos  
C
recomendados en el manual del propietario del motor.  
• Permita que el motor se caliente durante varios  
minutos antes de utilizarlo.  
ADVERTENCIA  
Nunca almacene la unidad (con combustible) en  
una estructura cerrada y con poca ventilación.  
Los vapores del combustible pueden trasladarse  
a una fuente de ignición (tal como una caldera,  
un calentador de agua, etc.) y causar una  
explosión.  
El vapor del combustible también es tóxico para  
seres humanos y animales.  
Figura 12. Orificio de lavado de la cubierta del  
cortacésped  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes del asiento y palanca de velocidad  
de desplazamiento  
Se debe ajustar las palancas del asiento y de velocidad  
de desplazamiento de modo que los codos del operador  
queden apoyados en los apoyabrazos cuando sus manos  
están sobre los controles, y las palancas de velocidad de  
desplazamiento puedan moverse por todo su espectro de  
movimiento sin tocar las piernas del operador.  
6 lb-ft  
13 lb-t  
(8Nm)
13 lb-ft  
(18 Nm)  
Ajuste de la posición del asiento  
Levante la palanca de ajuste del asiento (A, Figura 13).  
Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la  
posición deseada, luego baje la palanca de ajuste del  
asiento. Asegúrese que la palanca se trabe en las ranuras  
(B) en la base del asiento.  
A
Figura 14. Ajustes de la palanca de velocidad de  
desplazamiento  
Figura 13. Ajuste del asiento  
Ajuste de la palanca de velocidad de  
desplazamiento  
Retire los herrajes de montaje de la palanca de velocidad  
de desplazamiento y el soporte (ver Figura 14). Mva  
las palancas hasta la altura deseada utilizando los  
orificios de ajuste. Se debe espaciar los pernde modo  
que quede un orificio entre los mismos. Reinale el  
soporte y los herrajes de montaje en alancas.  
Ajuste de equilibrio de velocidad  
Si la unidad se va hacia la derecha o hacia la izquierda  
cuando las palancas de velocidad de desplazamiento  
estén en la posición máxima hacia adelante, se puede  
equilibrar la velocidad máxima de cada una de estas  
palancas. Sólo ajuste la velocidad de la rueda que gire  
más rápido.  
Afloje el perno que sujeta la placa de ajuste de avanzo  
(ver Figura 15). Deslice la placa hacia arriba aproximada-  
mente 1/8 pulg. (3 mm). Vuelva a ajustar el perno y  
verifique nuevamente el equilibrio de la velocidad.  
Repita los pasos hasta que se complete el ajuste.  
ADVERTENCIA  
NO realice ajustes en la unidad montable para lograr  
una velocidad general de avanzo o de marcha atrás  
superior a la velocidad para la cual fue diseñado.  
Figura 15. Ajuste de equilibrio de velocidad  
es  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA AJUSTAR LA PRECARGA DE RESORTE:  
Ajuste de altura de corte  
1. Estacione la máquina en una superficie plana y lisa.  
Desactive el PTO, apague el motor y aplique el freno  
de estacionamiento.  
2. Gire el collar (A, Figura 17) de ajuste de precarga en  
SENTIDO HORARIO para aumentar la precarga, y  
en SENTIDO CONTRAHORARIO para disminuirla.  
Asegúrese que los dos amortiguadores estén ajusta-  
dos a la misma cantidad de precarga.  
El interruptor de ajuste de altura de corte controla la  
altura de corte del cortacésped. La altura de corte del  
cortacésped puede ajustarse entre 1-1/2 pulg. (3,8 cm) y  
3-3/4 pulg. (9,5 cm).  
Para ajustar la altura de corte:  
Presione el interruptor de ajuste (A, Figura 16) hacia  
adelante para bajar la cubierta del cortacésped, hacia  
atrás para elevar la cubierta del cortacésped.  
AUMENTAR  
DISMINUIR  
La ranura en el indicador de altura de corte (B) indica la  
altura de corte de la cubierta del cortacésped.  
A
B
Figura 17. Ajuste de la suspensión delantera  
A
Figura 16. Ajuste de la altura de corte  
Eracción e instalación del cortacésped  
NOTA: Realizar la extracción e instalación del  
cortacésped sobre una superficie dura y nivelada como  
un piso de concreto.  
Ajuste de la suspensión delantera (si stá  
equipado)  
Extracción  
El conjunto de amortiguador puede ajustare para variar  
la cantidad de precarga aplicada a los resortes. Esto per-  
mite que el operador ajuste la suspensión de acuerdo a  
su peso y condiciones de funcionamiento.  
1. Desactive el PTO, active el freno de estacionamiento,  
trabe las palancas de velocidad de desplazamiento  
en sus posiciones de ARRANCAR/ESTACIONAR,  
apague la ignición, quite la llave y espere que todas  
las piezas móviles se detengan.  
MENOS PRECARGA:  
2. Coloque un soporte de 2 x 4 o similar debajo de cada  
extremo de la cubierta del cortacésped; luego baje la  
cubierta del cortacésped a su posición más baja. Ver  
Ajuste de la altura de corte.  
• Operador liviano  
• Suspensión amortiguada más suave  
• Mejor para terreno relativamente plano  
MÁS PRECARGA:  
• Operador más pesado  
• Suspensión más rígida  
3. Tire de la polea tensora hacia atrás (F, Figura 18) en  
la dirección indicada por la flecha, y retire la correa  
del cortacésped de la polea del PTO (C).  
• Mejor manejo y mayor estabilidad en los terrenos  
ondulados  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Tire de la polea tensora hacia atrás (D, Figura 18) en  
la dirección indicada, e instale la correo en la polea  
del PTO como indica la Figura 18.  
C
E
B
F
D
Importante: Asegúrese que la correa esté  
correctamente instalada en todas las poleas.  
E
E
A
D
A
C
B
Figura 18. Encaminamiento de la correa del  
cortacésped  
4. Quite las horquillas y arandelas (A, Figura 19) que  
Figura 19. Componentes del elevador trasero de la  
cubierta  
sujetan los soportes traseros de la cubierta del  
cortacésped (B) a los brazos de elevación traseros  
(C), y, tirando, retire los brazos de los orificios en los  
soportes. Guarde todos los herrajes extraídos.  
(Se muestra el lado derecho; el izquierdo es igual)  
5. Quite las horquillas y arandelas (A, Figura 20)  
que sujetan el soporte delantero de la cubierta del  
cortacésped (B) a las varillas de elevación delanteras  
(C), y, tirando, retire las varillas de los orificioen los  
soportes. Guarde todos los herrajes extraíd
6. Pivote las ruedas delanteras retirándolas del camino  
y deslice la cubierta del cortacésped de debajo de la  
unidad.  
C
A
B
Instalación  
Figura 20. Componentes del elevador delantero de  
la cubierta  
1. Desactive el PTO, active el freno de estaonamiento,  
trabe las palancas de velocidad dplazamiento  
en sus posiciones de ARRANCAR/STACIONAR,  
apague la ignición, quite la llave y espere que todas  
las piezas móviles se detengan.  
(Se muestra el lado derecho; el izquierdo es igual)  
2. Baje la cubierta del cortacésped a su posición más  
baja (ver Ajuste de altura de corte).  
3. Pivote las ruedas delanteras retirándolas del camino  
y deslice la cubierta del cortacésped debajo de la  
unidad. Coloque un soporte 2 x 4 o similar debajo de  
cada extremo de la cubierta del cortacésped.  
4. Inserte las varillas de elevación delanteras (C, Figura  
20) dentro de los orificios inferiores en el soporte  
delantero de la cubierta del cortacésped (B), y sujete  
cada una con una arandela y una horquilla (A).  
5. Inserte los brazos de elevación traseros (C, Figura  
19) dentro de los orificios delanteros en los soportes  
traseros de la cubierta del cortacésped (B), y sujete  
cada uno con una arandela y una horquilla (A).  
es  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificar el tiempo de detención de la  
cuchilla del cortacésped  
Las cuchillas y la correa de la transmisión del  
cortacésped deben detenerse por completo cinco  
segundos después de que el interruptor PTO eléctrico es  
apagado.  
1. Con el freno de estacionamiento activado, el PTO  
desactivado y un operador en el asiento, ponga en  
marcha el motor.  
2. Pídale a un ayudante que observe la correa de  
transmisión del cortacésped a través de la abertura  
entre el armazón y la parte superior de la cubierta  
del cortacésped. Accione el PTO y espere varios  
segundos. Desactive el PTO y verifique la cantidad  
de tiempo que lleva para que se detenga la correa de  
transmisión del cortacésped.  
B
A
C
Figura 21. Compartimiento de la batería  
3. Si la correa de la transmisión del cortacésped no se  
detiene después de cinco segundos, comuníquese  
con un distribuidor autorizado.  
ADVERTENCIA  
a cuidado al mpular la batería. Aleje las  
llamas y las chispas de la batería.  
Cómo limpiar la batería y los cables  
1. Desconecte los cables de la batería; el cable negativo  
Al quitar o instalar cables de la batería, desconecte  
PRIMERO el cable negativo y vuélvalo a conectar  
por ÚLTIMO. Si no se sigue este orden, el terminal  
posivo puede entrar en corto con el armazón a  
trade una herramienta.  
primero (C, Figura 21).  
2. Limpie los terminales de la batería y los extreml  
cable con un cepillo de alambre hasta que brille.  
3. Reinstale la batería y vuelva a conectar los cables de  
la batería, primero el cable positivo (A).  
4. Recubra los extremos de cable y los terminales de la  
batería con vaselina o grasa no conductora.  
ADVERTENCIA  
Mantenga la batería alejada de llamas abiertas  
y chispas; los gases que provienen de la misma  
son altamente explosivos. Ventile bien la batería  
durante la carga.  
5. Asegúrese de volver a colocar la tapa de terminal (
sobre el terminal de batería positivo.  
Carga de batería  
Una batería muerta o demasiado débil para arrancar el  
motor puede ser el resultado de un defecto en el sistema  
de carga u otro componente eléctrico. Si existen dudas  
sobre la causa del problema, comuníquese con su  
distribuidor. Si necesita sustituir la batería, vea la sección  
Limpieza de la batería y cables.  
Para cargar la batería, siga las instrucciones dadas  
por el fabricante del cargador de baterías, así como  
también todas las advertencias incluidas en la sección  
de seguridad de este libro. Quite la batería de la unidad  
montable y colóquela sobre una superficie nivelada  
que no sea de concreto. Cargue la batería a 6-10  
amperes por 1 hora. No la cargue a una tasa superior a  
10 amperes.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución de problemas  
Resolución de problemas de la unidad montable  
PROBLEMA  
BUSQUE  
SOLUCIÓN  
Las palancas de velocidad de  
Trabe las palancas de velocidad de desplazamiento en las  
desplazamiento no están en las posiciones posiciones ARRANCAR/ESTACIONAR.  
ARRANCAR/ESTACIONAR.  
El interruptor del PTO (embrague eléctrico) Colóquelo en la posición de APAGADO.  
está en la posición ENCENDIDA.  
No hay combustible.  
Si el motor está caliente, permita que se enfríe, luego vuelva  
a llenar el tanque de combustible.  
Freno de estacionamiento de motor.  
Abrir la válvula de combustible.  
Freno de estacionamiento desactivado.  
Válvula de combustible cerrada (si la  
tuviera).  
Motor ahogado.  
Abrir el estrangulador.  
La gasolina está vieja o se ha echado a  
perder.  
Los terminales de la batería necesitan ser Limpie los terminales de la batería.  
limpiados.  
Drene el combustible y reemplácelo con combustible nuevo.  
El motor no gira ni arranca.  
La batería está descargada o muerta.  
Cableado flojo o quebrado.  
Recárguela o reemplácela.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Motor solenoide o de arranque defectuoso. Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
El interruptor de interbloqueo de sed Vea al distribue servicio autorizado.  
no funciona.  
La(s) bujía(s) es/son defectuosa(s), está(n) Limpie y cambie el espaciamiento o reemplace.  
dañada(s) o mal espaciada(s).  
Vea el Manual del Motor.  
Agua en el combustib
Drene el combustible y vuelva a llenarlo con combustible  
nuevo.  
Se quemó el disyuntor.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
La mezcla de combustible es demdo  
rica.  
Limpie el filtro de aire. Verifique el estrangulador.  
El motor no arranca bien o  
no funciona bien.  
La bujía es defectuosa, está dañada o mal Limpie y cambie el espaciamiento o reemplace.  
espaciada.  
(Ver el manual del motor.)  
Filtro de combustibucio.  
Bajo nivel deite.  
Sustituir el filtro de combustible.  
Controle/agregue aceite según sea necesario.  
Vea el Manual del Motor.  
El motor golpea.  
Usa un aceidel tipo incorrecto.  
El motor se está calentando demasiado.  
Limpie las aletas del motor, la pantalla del ventilador y el  
limpiador de aire del motor.  
Vea el Manual del Motor.  
Consumo excesivo de  
aceite.  
Usa un aceite del peso incorrecto.  
Demasiado aceite en la caja del cigüeñal. Drene el exceso de aceite.  
Filtro de aire sucio.  
Sustituya el filtro de aire. Vea el Manual del Motor.  
El escape del motor está  
negro.  
El control del estrangulador del motor está Abra el control del estrangulador.  
en posición cerrada.  
Transmision(es) desactivadas.  
Destrabar varilla(s) de liberación de rodamiento.  
El motor funciona, pero la  
unidad no se acciona.  
La correa está rota.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
La correa de la transmisión se resbala.  
El freno no está completamente liberado.  
Problema de transmisión interno.  
es  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEMA  
BUSQUE  
SOLUCIÓN  
Limpie según sea necesario.  
Las poleas o la correa están grasosas o  
La correa de la transmisión  
de la unidad montable se  
resbala.  
aceitosas.  
Correa estirada o desgastada.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Los componentes del freno están  
desgastados o dañados.  
Problema de transmisión interno.  
La conexión de dirección está floja.  
Inflado incorrecto de los neumáticos.  
El freno no se queda fijo.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Controle y ajuste cualquier conexión floja.  
Vea la sección de Mantenimiento.  
La unidad tiene problemas  
de giro o manejo.  
Resolución de problemas del cortacésped  
PROBLEMA  
BUSQUE  
SOLUCIÓN  
La cubierta del cortacésped no ha sido  
instalada correctamente.  
Ver Extracción e instalación del cortacésped  
El cortacésped no se eleva.  
El/los componente(s) del elevador de la  
cubierta está(n) dañado(s).  
El cortacésped no está nivelado  
correctamente.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Ver Ajuste del cortacésped.  
El corte del cortacésped es  
desparejo.  
Los neumáticos de la unidad montable  
no están inflados de manera pareja o  
correcta.  
Ver sección de Mantenimiento.  
La velocidad del motor es demasiado  
lenta.  
Posicione el control de velocidad del motor en RÁPIDO.  
Disminuyla velocidad de desplazamiento.  
Vea al disribuidor de servicio autorizado.  
al distribuidor de servicio autorizado.  
La velocidad de desplazamiento es  
demasiado rápida.  
Las cuchillas están desafila
El corte luce brusco.  
La correa de la transmisión del  
cortacésped se resbala porque está m
aceitada o desgastada.  
Las cuchillas no están sujetadas  
correctamente a los husos.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
La velocidad del motor eemaado  
Posicione el control de velocidad del motor en RÁPIDO.  
Disminuya la velocidad de desplazamiento.  
lenta.  
La velocidad dlazamiento es  
demasiado rápid
El motor se detiene  
con facilidad cuando  
el cortacésped está  
engranado.  
La altura de corte está demasiado baja.  
Corte el césped alto a la altura máxima de corte en la  
primera pasada.  
La tolva de descarga se bloquea con  
césped cortado.  
Corte el césped con la descarga apuntando el área cortada  
anteriormente.  
Los herrajes de montaje de las cuchillas  
Apriete a 50-60 lbs-pies (68-81 Nm).  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
están flojos.  
Las cuchillas, husos o poleas del  
cortacésped están doblados.  
Vibración excesiva del  
cortacésped.  
Las cuchillas del cortacésped están  
desbalanceadas.  
La correa está instalada incorrectamente. Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Poleas dobladas o ásperas.  
Uso de correa incorrecta.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
Desgaste o rotura excesiva  
de la correa.  
El resorte de la polea tensora está roto o  
no está unido correctamente.  
Correa de transmisión rota.  
La correa de la transmisión  
del cortacésped se resbala  
o no acciona.  
Vea al distribuidor de servicio autorizado.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantías  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO  
GARANTÍA LIMITADA  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en  
material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del motor* de Briggs  
& Stratton (si está equipado con éste) que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. El comprador debe cubrir los gastos de  
transporte del producto que se envíe para reparación o reemplazo según esta garantía. Esta garantía está en vigencia por los períodos  
y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado  
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en  
particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley. La responsabilidad por daños  
directos o emergentes está excluida según lo permita le ley.  
PERÍODO DE LA GARANTÍA  
Elemento  
Equipo  
Uso de consumo  
2 años  
Uso comercial  
90 días  
Motor*  
2 años  
1 año  
Batería  
1 año  
1 año  
Algunos estados o países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunos estados o países no permiten la  
exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que puede que la limitación y exclusión anterior no se aplique a usted. Esta  
garantía le otorga derechos legales específicos y también podría ejercer otros derechos que an según el estado o el país.  
El período de garantía comienza en la fecha de compra por el pimeio final de consumorista o comercial, y continúa durante  
el período de tiempo que se indica anteriormente. “Uso de consumo” sinifica uso doméstico residencial personal por un consumidor  
minorista. “Uso comercial” significa todos los otros usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una  
vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará como para uso comercial a efectos de esta  
garantía.  
ACERCA DE LA GARANTÍA  
No es necesario registrar la garantía para obtener el servicio de gpara productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del  
comprobante de la compra. Si no proporciona un comprobante de la cha de compra inicial en el momento en que se solicite el servicio  
de garantía, se usará la fecha de fabricación del producto se usará para determinar si tiene derecho a la garantía.  
Aceptamos las reparaciones por el servicio de garantía y isculpamos por las molestias. El servicio de garantía se encuentra  
disponible solamente a través de concesionarios de servictorizados por Briggs & Stratton o BSPPG, LLC.  
La mayoría de las reparaciones por el servicio de gatía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las  
solicitudes de servicio de garantía no sean aduada. Esta garantía solamente cubre defectos de material o fabricación. No cubre los  
daños ocasionados por un uso incorrecto o al uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste y la rotura  
propios del uso, o el uso de un combustible emal estado o no aprobado.  
Uso no adecuado y mal uso - El uso correcto y para el que se ha concebido este equipo se describe en el manual del usuario. Si el  
producto no se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya resultado dañado,  
quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se ha borrado el número de serie del producto o el producto ha sido modificado  
de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por ejemplo, daños producidos por un impacto,  
o daños producidos por corrosión química/agua.  
Reparación o mantenimiento incorrectos - Este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y el calendario que se  
proporcionan en el manual del usuario, y debe ser reparado usando para ello piezas originales de Briggs & Stratton. La garantía no cubre  
los daños ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales.  
Desgaste normal - Como otros dispositivos mecánicos, su unidad está sujeta a un desgaste incluso si se realiza en ella un mantenimiento  
correcto. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del equipo. Las piezas  
que sufren desgaste y que deben someterse a programas de mantenimiento tales como los filtros, la correas, las cuchillas de corte y  
las zapatas del freno (las zapatas del freno del motor están cubiertas por la garantía) no están cubiertas por la garantía debido a que  
únicamente pueden desgastarse, a menos que el origen del desgaste sean defectos en el material o en la fabricación.  
Combustible en mal estado - Para que este producto funciona correctamente, se necesita combustible fresco (reciente) que cumpla  
los criterios especificados en el manual del usuario. Los daños ocasionados por el combustible viejo (en mal estado), como fugas en el  
carburador, tubos de combustible obstruidos, válvulas obstruidas, etc. no están cubiertos por la garantía.  
* Esto sólo se aplica a los motores de Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía de los motores no fabricados por Briggs & Stratton la ofrece el  
fabricante del motor.  
es  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantías  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
2691032-00 / 2691032-01 / 2691037-00 /  
2691037-01  
Motor:  
Transmisiones:  
Fabricante  
Hydro Gear  
Modelo  
EZT (LH & RH)  
Líquido hidráulico  
Velocidades  
@ rpm especificados  
20W-50 Motores aceite  
Avanzo: 0-6 MPH (0-9,66 km/h)  
Marca atrás: 0-3 MPH (0-4,83 km/h)  
Briggs & Stratton  
Modelo  
PRO Twin  
Desplazamiento  
Sistema eléctrico  
540 cc  
Batería de 12 Voltios, 230 CCA  
Alternador 9 amperes  
64 onzas (1,9 L) c/filtro  
Dimensiones:  
Largo total  
75 pulg. (191 cm)  
55 pulg. (140 cm)  
39 pulg. (99 cm)  
554 lbs (251 kg)  
Capacidad de aceite  
Ancho total  
Altura  
Peso (aprox.)  
Chasis:  
Tanque de combustible Capacidad: 2.4 Galones (9,1 L)  
Ruedas traseras  
Tamaño de neumáticos: 18 x 8,5  
Presión de inflado: 15 psi (1,03 bar)  
Tamaño de neumáticos: 11 x 4,00  
Presión de inflado: 25 psi (1,72 bar)  
Ruedas delanteras  
2691034-00 / 2691039-00 / 2691098-00  
Motor:  
Transmisiones:  
Fabricante  
Hydro Gear  
odelo  
ZT-2800 (LH & RH)  
Briggs & Stratton  
uido hidráulico  
Velocidades  
@ rpm especificados  
20W-50 Motores aceite  
Avanzo: 0-6 MPH (0-9,66 km/h)  
Marca atrás: 0-3 MPH (0-4,83 km/h)  
Modelo  
PRO Twin w/EFM  
Desplazamiento  
Sistema eléctrico  
724 cc  
Batería de 12 Voltios, 230 CCA  
Alternador 9 amperes  
64 onzas (1,9 L) c/filtro  
Dimensiones:  
Lgo total  
Capacidad de aceite  
75 pulg. (191 cm)  
55 pulg. (140 cm)  
39 pulg. (99 cm)  
590 lbs (268 kg)  
o total  
Altura  
Chasis:  
Tanque de combustible Capacidad: 2.4 Galones (9,1 L)  
eso (aprox.)  
Ruedas traseras  
Tamaño de neumáticos: 20 x 10,0  
Presión de inflado: 15 psi (1,03 bar)  
Tamaño de neumáticos: 11 0  
Presión de inflado: 25 psi (1,7bar)  
Ruedas delanteras  
es  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
2691035-00 / 2691035-01 / 2691040-00 /  
2691040-01  
Motor:  
Transmisiones:  
Fabricante  
Hydro Gear  
Modelo  
ZT-2800 (LH & RH)  
Líquido hidráulico  
Velocidades  
@ rpm especificados  
20W-50 Motores aceite  
Avanzo: 0-6 MPH (0-9,66 km/h)  
Marca atrás: 0-3 MPH (0-4,83 km/h)  
Briggs & Stratton  
Modelo  
PRO Twin w/EFM  
Desplazamiento  
Sistema eléctrico  
724 cc  
Batería de 12 Voltios, 230 CCA  
Alternador 9 amperes  
64 onzas (1,9 L) c/filtro  
Dimensiones:  
Largo total  
75 pulg. (191 cm)  
61 pulg. (155 cm)  
39 pulg. (99 cm)  
590 lbs (268 kg)  
Capacidad de aceite  
Ancho total  
Altura  
Peso (aprox.)  
Chasis:  
Tanque de combustible Capacidad: 2.4 Galones (9,1 L)  
Ruedas traseras  
Tamaño de neumáticos: 20 x 10,0  
Presión de inflado: 15 psi (1,03 bar)  
Tamaño de neumáticos: 11 x 4,00  
Presión de inflado: 25 psi (1,72 bar)  
Ruedas delanteras  
Piezas y accesorios  
Vea al distribuidor autorizado.  
Clasificación de Potencia  
La clasicación de potencia bruta para el modelo de otor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con el có-  
digo J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la E (Society of Automotive Engineers), y la clasi-  
cación de rendimiento ha sido obtenida y corregida de conformidad on SAE J1995 (Revisión 2002-05). Los valores de  
torsión se derivan a 3060 RPM. Los valores de los caballos dza se derivan a 3600 RPM. Las curvas de potencia  
bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores de potencia neta se obtienen con el ltro de  
aire y la ventilación instalados mientras que los valores e la potencia bruta se reúnen sin estos accesorios instala-  
dos. La potencia bruta efectiva del motor será superior de la potencia del motor y se verá afectada por, entre otros  
elementos, las condiciones ambientales de funciomiento y variabilidad entre motores. Dado el amplio conjunto de  
productos en que se colocan los motores, eotode gasolina no desarrollará la potencia bruta clasicada cuando se  
utilice en un componente de equipamientmotor determinado. Estas diferencias son debidas a una amplia variedad  
de factores, incluidos, sin exclusión de otros, diferentes componentes del motor (limpiadores de aire, tubos de escape,  
carga, refrigeración, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de aplicación, condiciones ambientales de  
funcionamiento (temperatura, humedad, altitud) y la variabilidad entre motores. Debido a las limitaciones de fabricación  
y capacidad, Briggs & Stratton podrá sustituir una mayor potencia clasicada para este motor de serie.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Briggs & Stratton Corporation  
P. O. Box 702  
Milwaukee, WI U. S. A.  
Copyright © 2012 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC  
Milwaukee, WI, VS. Alle rechten voorbehouden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bush Hog Lawn Mower TDR 11 User Manual
Craftsman Lawn Mower 917385140 User Manual
Cub Cadet Lawn Mower GSS 1291 User Manual
Euro Pro Lawn Sweeper V1730 User Manual
McCulloch Lawn Mower M155B107HRB User Manual
Sears Lawn Mower 917_28008 User Manual
Shibaura Lawn Mower ST330 User Manual
Snapper Lawn Aerator 4547 page
Snapper Lawn Mower 1690029 User Manual
Snapper Lawn Mower P21600TV User Manual