Husqvarna Lawn Mower 46S User Manual

ROYAL 46SE  
ROYAL 46  
ROYAL 46S  
ROYAL 46  
ROYAL 46S  
ROYAL 46SE  
Operator’s Manual  
Read the operator’s manual carefully  
and make sure that you understand the  
contents before using the lawnmower.  
Käyttöopas  
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että  
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät  
tätä ruohonleikkuria.  
GB  
D
SF  
Bruksanvisning  
Läs bruksanvisning noggrannt och se till  
att du förstår innehållet innan du  
använder gräsklipparen.  
Betriebsanleitung  
S
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig  
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,  
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des  
Rasenmähers verstehen.  
Brugsvejledning  
Læs brugervejledningen grundigt, og  
sørg for at forstå indholdet, inden De  
tager plæneklipperen i brug.  
DK  
E
Manuel de l’Utilisateur  
Lire attentivement le manuel de  
l’utilisateur et veiller à bien comprendre  
son contenu avant d’utiliser la tondeuse.  
F
Manual del operador  
Lea el manual del operador con atención y  
asegúrese de que comprende el contenido  
antes de utilizar el cortacésped.  
Handleiding voor de gebruiker  
Lees de handleiding aandachtig door zodat  
u de inhoud goed begrijpt voordat u de  
grasmaaimachine in gebruik neemt.  
NL  
Manual do Operador  
Leia cuidadosamente o manual do operador  
e certifique-se de que compreende todo o  
seu conteúdo antes de usar a máquina de  
cortar relva.  
P
I
Bruksanvisning  
Les bruksanvisningen grundig og vær  
sikker på at du forstår innholdet før du  
bruker gressklipperen.  
N
Manuale d’uso  
Leggere con attenzione il manuale d’uso  
e accertarsi di capirne il contenuto prima  
di usare il tosaerba.  
5118968-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical data  
Tekniske data  
Especifieaciones técnicas  
Dados técnicos  
Technische Daten  
Données techniques  
Technische gegevens  
Teknisiä tietoja  
Tekniska data  
Dati Tecnici  
Tekniske specifikationer  
ROYAL 46  
ROYAL 46  
ROYAL 46  
ROYAL 46S  
ROYAL 46S ROYAL 46SE  
1.78 kW  
Briggs & Stratton  
375 Sprint  
1.78 kW  
Briggs & Stratton  
Quattro 38  
1.78 kW  
Briggs & Stratton  
Quattro 40 + CAT  
1.78 kW  
Briggs & Stratton  
375 Sprint  
1.78 kW  
Briggs & Stratton  
Quattro 40 + CAT  
1.78 kW  
Briggs & Stratton  
ES 40 + CAT  
28 Kg  
46 cm  
28 Kg  
46 cm  
28 Kg  
46 cm  
30 Kg  
46 cm  
30 Kg  
46 cm  
30 Kg  
46 cm  
1kg  
7
7
7
7
7
7
20 - 65 mm  
20 - 65 mm  
20 - 65 mm  
20 - 65 mm  
20 - 65 mm  
20 - 65 mm  
96dB  
96dB  
96dB  
96dB  
96dB  
96dB  
Leq 5.10 m/s2  
Leq 5.10 m/s2  
Leq 5.10 m/s2  
Leq 5.10 m/s2  
Leq 5.10 m/s2 Leq 5.10 m/s2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB - CONTENTS  
1. Handle Assembly  
2. Grass collector  
3. Bottle of oil  
S - INNEHÅLL  
1. Montering av handtag  
2. Gräsuppsamlare  
3. Flaska med olja  
4. Instruction Manual  
5. Operator Presence Control (OPC)  
6. Powerdrive Lever (Royal 46S/SE)  
7. Rating Label  
8. Warning Label  
9. Keystart (Royal 46SE)  
10. Battery Charger (Royal 46SE)  
4. Bruksanvisning  
5. Säkerhetshandtag  
6. Inkopplingshandtag (Royal 46S/SE)  
7. Identifieringsetikett  
8. Varningsetikett  
9. Självstart (Royal 46SE)  
10. Batteriladdningskabel (Royal 46SE)  
D - INHALT  
1. Griffeinheit  
2. Grasauffangbehälter  
3. Ölflasche  
DK - INDHOLD  
1. Håndtagskonstruktion  
2. Opsamler  
3. Flaske med olie  
4. Bedienungsanweisung  
5. Bedienerpräsenz-Kontrollvorrichtung  
6. Motorantriebshebel (Royal 46S/SE)  
7. Produkttypenschild  
4. Brugsvejledning  
5. Dødmandsgreb  
6. Kørselsgreb (Royal 46S/SE)  
7. Produktmærkat  
8. Warnetikett  
9. Schlüsselstart (Royal 46SE)  
10. Kabel für Ladegerät (Royal 46SE)  
8. Advarselsmœrkat  
9. Nøglestart (Royal 46SE)  
10. Ledning til batterilader (Royal 46SE)  
F - TABLE DES MATIÈRES  
1. Guidon  
2. Bac de ramassage  
3. Bidon d’huile  
4. Manuel d’Instructions  
E - CONTENIDO  
1. Conjunto del mango  
2. Recogedor  
3. Botella de aceite  
4. Manual de instrucciones  
5. Estribo de seguridad  
6. Palanca de cambios(Royal 46S/SE)  
7. Etiqueta indicadora del producto  
8. Etiqueta de Advertencia  
9. Arranque con llave (Royal 46SE)  
10. Cable del cargador de la batería (Royal 46SE)  
5. Arceau de sécurité (CPO) (Contrôle de Présence  
de l’Opérateur)  
6. Arceau de traction (Royal 46S/SE)  
7. Plaquette d’identification  
8. Etiquette d’avertissement  
9. Démarreur à clé (Royal 46SE)  
10. Câble de chargement de la batterie (Royal 46SE)  
P - LEGENDA  
1. Conjunto da Pega  
NL - INHOUD  
1. Handgreep, compleet  
2. Grasopvangbak  
3. Fles olie  
2. Caixa da Relva  
3. Garrafa de Óleo  
4. Manual de Instrucções  
4. Handleiding  
5. Controlo de Presença do Operador  
6. Alavanca de Engrenamento (Royal 46S/SE)  
7. Etiqueta de Especificações do Produto  
8. Etiqueta de Aviso  
5. Operator Presence Control (OPC of startgreep)  
6. Hendel van de aandrijving (Royal 46S/SE)  
7. Productlabel  
8. Waarschuwingsetiket  
9. Contactslot (Royal 46SE)  
10. Kabel van acculader (Royal 46SE)  
9. Arranque com Chave (Royal 46SE)  
10. Cabo do carregador da bateria (Royal 46SE)  
I - INDICE CONTENUTI  
1. Impugnatura  
2. Cesto raccoglierba  
3. Flacone di olio  
4. Manuale di istruzioni  
5. Leva presenza operatore (OPC)  
6. Leva Powerdrive (Royal 46S/SE)  
7. Etichetta con dati prodotto  
8. Etichetta di pericolo  
N - INNHOLD  
1. Håndtak  
2. Oppsamler  
3. Oljeflaske  
4. Bruksanvisning  
5. Operatørens kontrollspak  
6. Powerdrivespak (motorspak) (Royal 46S/SE)  
7. Typeetiketten  
8. Advarselsetikett  
9. Nøkkel (Royal 46SE)  
10. Batteriladerledning (Royal 46SE)  
9. Avviamento a chiave (Royal 46SE)  
10. Cavo caricabatteria (Royal 46SE)  
SF - SISÄLLYSLUETTELO  
1. Kahva  
2. Ruohonkerääjä  
3. Öljypullo  
4. Käyttöopas  
5. Ohjauskahva  
6. Vaihdekahva (Royal 46S/SE)  
7. Tuotteen arvokilpi  
8. Varoitusnimike  
9. Käynnistysavain (Royal 46SE)  
10. Akun latausjohto (Royal 46SE)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(N)  
KARTONGENS  
INNHOLD  
(E)  
(P)  
(I)  
CONTENIDO DE LA  
CAJA  
(GB)  
(D)  
CARTON CONTENTS  
KARTONINHALT  
CONTENU DU CARTON  
INHOUD  
(SF)  
(S)  
PAKETIN SISÄLTÖ  
LEGENDAS DOS  
DESENHOS  
(F)  
FÖRPACKNINGENS  
INNEHÅLL  
CONTENUTO DEL  
CARTONE  
(NL)  
(DK)  
KARTONINDHOLD  
A
ROYAL 46SE  
9
ROYAL 46  
ROYAL 46S  
6
5
1
8
7
2
10  
UK ONLY  
3
4
ROYAL 46SE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SIKKERHETSREGLER  
Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan  
forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene  
må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i  
bruk. Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene i denne  
håndboken og på gressklipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren  
eller skjermene som følger med fra fabrikanten, er montert.  
Forklaring av symbolene på din Husqvarna  
Sikkerhet med hensyn til drivstoff  
Royal 46, 46S & 46SE.  
ADVARSEL - Bensin er meget ildsfarlig.  
-
Drivstoff må oppbevares kjølig i en beholder  
som er spesiallaget til dette. Generelt bør  
bruk av plastbeholdere unngås.  
Advarsel  
-
-
Det må kun tankes utendørs, og det må  
ikke røykes mens tanking pågår.  
Det må tankes FØR motoren startes.  
Bensintankens lokk må aldri tas av, og det  
må aldri tankes mens motoren er i gang  
eller når den er varm.  
Hvis det søles med bensin, må det ikke  
gjøres forsøk på å starte motoren, men  
maskinen må flyttes bort fra området hvor  
det er sølt, og det må sørges for at ingen  
tenning kan skje før bensindampen har  
forsvunnet.  
Les bruksanvisningen nøye for å  
være sikker på at du er kjent med  
samtlige betjeningsknapper og  
hvordan de virker.  
-
Gressklipperen må holdes på  
bakken hele tiden mens du  
klipper. Hvis gressklipperen vippes  
eller løftes, kan det gjøre at  
steiner slenges ut.  
-
-
Samtlige bensintanklokk og beholderlokk  
må settes på på forsvarlig måte.  
Maskinen skal flyttes unna området hvor det  
ble tanket før motoren startes.  
Hold tilskuere unna. Ikke klipp  
mens andre, særlig barn eller dyr,  
oppholder seg i området der du  
klipper.  
Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet  
(Royal 46SE)  
1. Kontroller ladeledningen regelmessig og  
undersøk at den ikke er skadet eller dårlig  
fordi den er gammel.  
Vær forsiktig så ikke tær eller  
hender kuttes av. Hold hender og  
føtter unna den roterende kniven.  
Kople fra tennpluggen før du gjør  
forsøk på noe vedlikehold,  
rengjøring eller justeringer, eller  
hvis du lar gressklipperen være  
uten tilsyn, selv for en kort stund.  
2. Gressklipperen må ikke brukes hvis  
ladeledningen ikke er i god stand.  
3. Det må ikke gjøres forsøk på å lade opp  
andre produkter med laderen fra denne  
maskinen.  
4. Det må ikke gjøres forsøk på å bruke dette  
batteriet sammen med andre ladeapparater.  
5. Lading må kun finne sted i trygge  
omgivelser hvor hverken batteriet eller  
kabelen kan bli tråkket på eller snublet over.  
6. Området må være godt ventilert.  
7. Under opplading blir batteriladeren varm.  
Dette er normalt og betyr at laderen virker  
som den skal.  
8. Ikke dekk til batteriladeren med noe mens  
den lader.  
9. Påse at hverken laderen eller batteriet  
utsettes for fuktighet.  
10. Unngå ekstrem kulde eller varme.  
11. Laderen vil ikke virke under frysepunktet,  
heller ikke over 40°C.  
Kniven forsetter å rotere en kort  
stund etter at maskinen er slått av.  
Vent til samtlige av maskinens  
deler har stoppet helt før du  
berører dem.  
STOP  
Generelt  
1. La aldri barn eller personer som ikke er  
kjent med disse anvisningene, bruke  
gressklipperen. Lokalt regelverk kan sette  
aldersgrense for bruk av gressklipperen.  
2. Gressklipperen må kun brukes på den  
måten og til de oppgavene som står  
beskrevet i anvisningene.  
3. Bruk aldri gressklipperen når du er trett, syk  
eller påvirket av alkohol, medikamenter eller  
medisiner.  
4. Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare  
som andre personer eller deres eiendom  
utsettes for.  
12. Batteripolene må ikke kortsluttes.  
NORSK - 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SIKKERHETSREGLER  
Forberedelse  
19. Tennpluggledningen kan være varm - vær  
forsiktig.  
1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne  
sandaler. Bruk alltid passende påkledning,  
hansker og kraftige sko.  
2. Det anbefales ä bruke hørselvern.  
3. Sørg for at det ikke ligger pinner, stener,  
ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli  
kastet omkring av kniven.  
20. Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av  
gressklipperen mens motoren er varm.  
21. Slå av motoren og vent til kniven har  
stoppet:-  
-
før du lar gressklipperen være uten tilsyn,  
uansett tidsrom;  
4. Før bruk bør det alltid foretas en visuell  
inspeksjon for å kontrollere at kniver,  
knivbolter og klipperen ikke er slitt eller  
skadet. Skift ut kniver som er slitt eller  
skadet, sammen med festeanordningene  
som hele sett for å beholde balansen.  
5. Skift ut defekte lyddempere.  
-
før du tanker.  
22. Slå av motoren, vent til kniven har stoppet  
og kople fra tennpluggledningen:-  
-
-
før du fjerner gress fra utkastertuten;  
før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på  
maskinen;  
hvis du slår borti en gjenstand. Ikke bruk  
gressklipperen før du er sikker på at hele  
gressklipperen er i forsvarlig stand;  
hvis gressklipperen begynner å vibrere  
unormalt. Kontroller øyeblikkelig.  
Overdreven vibrasjon kan føre til skade.  
-
-
Bruk  
1. La ikke motoren gå i et lukket rom hvor  
eksos (karbonmonoksid) kan samle seg.  
2. Gressklipperen må kun brukes i dagslys  
eller god kunstig belysning.  
3. Unngå bruk av gressklipperen i vått gress,  
hvor det er mulig.  
23. Reduser gassens innstilling når motoren er  
slått av, og hvis motoren har en  
avstengningsventil, steng av bensinen når  
du er ferdig med å klippe.  
4. Vær forsiktig i vått gress, du kan miste  
fotfestet.  
5. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i  
bakkehellinger, bruk sko som ikke sklir.  
6. Klipp på tvers i bakker, aldri opp og ned.  
7. Vær ekstra forsiktig når du skifter retning i  
bakker.  
Vedlikehold og oppbevaring  
1. Hold alle muttere, bolter og skruer godt  
trukket til for å være sikker på at  
gressklipperen er i forsvarlig driftsmessig  
stand.  
2. Kontroller ofte at oppsamleren/gressposen  
ikke er slitt eller skadet.  
3. For din sikkerhets skyld skift ut deler som er  
slitt eller skadet.  
4. Bruk kun ny kniv, knivbolt, avstandsstykke  
og viftehjul som er spesifisert for dette  
produktet.  
8. Gressklipping i skråninger og bakker kan  
være farlig. Bruk ikke gressklipper i  
skråninger eller bratte bakker.  
9. Ikke gå baklengs mens du klipper, du kan  
snuble. Du må kun gå, aldri løpe.  
10. Klipp aldri gresset ved å trekke  
gressklipperen mot deg.  
5. Gressklipperen må aldri oppbevares med  
bensin på tanken inni en bygning hvor  
bensindamp kan nå åpen ild eller en gnist.  
6. La motoren bli avkjølt før maskinen settes  
bort i et lukket rom.  
7. For å redusere brannfaren hold motoren,  
lyddemperen, batteriseksjonen og  
bensintankområdet fritt for gress, blader  
eller overflødig fett.  
11. Slå av motoren før gressklipperen skyves  
over andre underlag enn gress og når  
gressklipperen transporteres til og fra  
området som skal klippes.  
12. Bruk aldri gressklipperen med deksler som  
er skadet, eller uten dekslene på plass.  
13. Ikke rus motoren eller endre  
regulatorinnstillingen. For høy fart er farlig  
og reduserer gressklipperens levetid.  
14. Kople fra samtlige kniv- og drivclutcher før  
du starter.  
8. Hvis bensintanken må tømmes, må dette  
gjøres utendørs.  
9. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen,  
slik at ikke fingrene blir sittende fast mellom  
bevegelige kniver og de faste delene av  
maskinen.  
15. Start alltid gressklipperen med forsiktighet,  
med føttene godt unna knivene.  
16. Ikke vipp gressklipperen når du starter  
motoren.  
17. Ikke ha hendene i nærheten av  
utkastertuten mens motoren er i gang.  
18. Løft eller bær aldri en gressklipper mens  
motoren er i gang.  
2 - NORSK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TYPEETIKETTEN  
B
Produktnummer.........................  
Modell........................................  
Serie ..........................................  
Innkjøpsdato..............................  
Innkjøpssted ..............................  
•Vennligst behold innkjøpsbeviset•  
Ditt produkt er unikt identifisert ved en  
typeetikett i sølv og sort. For å være sikker  
på at du har fullstendig produktinformasjon  
når du trenger deler eller råd fra et av våre  
godkjente servicesentre, eller hvis du  
behøver å ta kontakt med vår  
kundetjenesteavdeling, anbefaler vi at du  
noterer deg de opplysningene som er vist i  
fig. B , i rubrikken vi har satt av til dette.  
MONTERINGSANVISNING  
C1  
C2  
C3  
C4  
C5  
Montering av  
håndtakene  
5. Monter øvre  
håndtak.(C5)  
6. Skruene monteres fra  
innsiden. (C5)  
1. Sett klipperens bakre  
hjul i øverste  
klippehøyde.  
Obs. Skive mellom  
håndmutter og  
håndtak.  
7. Kontroller bevegelsen  
på gassen.  
Snorstarter  
2. Monter håndtakets  
nedre del som vist på  
bilde. (C1), (C2) &  
(C3).  
D1  
1. Kople fra  
innpluggledningen.  
2. Trekk operatørens  
kontrollspak  
3. Monter skruene fra  
innsiden og trekk til  
mutterne fra utsiden.  
Husk skive under  
mutterne.  
(Operator Presence  
ROYAL 46  
Control) for å frigjøre  
bremsen på motoren.  
(D1 - Royal 46)  
D2  
(D2 - Royal 46S/SE)  
3. Legg startsnoren i  
startsnorføreren på  
det nedre håndtaket.  
(C4)  
4. Legg startsnoren i  
startsnorføreren på  
det øvre håndtaket.  
(D3)  
4. Monter  
startsnorføreren på  
håndtakets nedre  
høyre side. Skru  
mutteren på fra  
nedsiden og trekk til.  
(C4)  
ROYAL 46S/SE  
D3  
Du må frigjøre  
bremsen ved å trekke  
operatørens  
kontrollspak (OPC) til  
håndtaket før du drar  
ut startsnoren.  
NORSK - 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTERINGSANVISNING  
E1  
E2  
E3  
E4  
Montering av gressamler  
1. Stikk stålstativet inn i  
gressamleren.(E1)  
2. Spenn plastskinnene på  
stålstativet.(E2)  
3. Monter høyre tapp på  
gressamlerstativet i høyre øret på  
gressamlerfronten. Monter venstre  
tapp på gressamlerstativet i venstre  
øret på gressamlerfronten. Monter  
saksesplint på utsiden av begge  
ørene.(E3)  
4. Løft opp bakluken. Plasser  
gressamleren over utkasteråpningen.  
Senk gressamleren mot nedre  
håndtak. Legg bakluken ned over  
gressamlerfronten.  
TØMMING AV GRESSAMLER  
1. Sving gressamlerfronten opp og  
tøm ut gresset. Se bildet (E4)  
Merk: Påse at det ikke finnes noe mellomrom mellom bakluken og  
oppsamleren.  
Når det ikke er nødvendig å samle opp gresset, kan du bruke  
gressklipperen uten oppsamleren.  
Påse at bakluken er helt lukket.  
4 - NORSK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MERKNADER OM MOTOREN  
Olje  
Bensin  
1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang  
motoren har gått i til sammen 5 timer.  
1. Bruk ny lavoktan blyfri bensin.  
2. DET MÅ ALDRI BRUKES BLYBENSIN  
Bruk av blybensin vil få eksosen til å ryke  
og vil gjøre uopprettelig skade på motorer  
med katalysator.  
2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig  
for å holde nivået på FULL merket på  
peilestaven.  
3. Bruk SAE 30 firetakts  
3. Du må ikke tanke  
F1  
G1  
olje av god kvalitet.  
4. Slik fyller du på olje:  
a) Ta av oljelokket.(F1)  
mens motoren er varm.  
4. Du må ikke røyke  
mens du tanker  
5. Du må ikke tanke  
mens motoren er i  
gang.  
b) Fyll opp til FULL  
merket på  
peilestaven.(F2)  
6. For å unngå å få rusk i  
bensinsystemet tørk  
5. Skift olje første gang  
etter 5 timers drift,  
bort alt gress og skitt  
fra bensinlokket før du  
skrur det av.(G1)  
deretter etter 25 timers  
drift.  
F2  
G2  
6. Oljen må alltid skiftes  
mens motoren er varm  
- men ikke så varm at  
du brenner deg -  
7. Det anbefales at du  
tanker gjennom en  
trakt med filter.(G2)  
vedlikehold må aldri  
utføres på en varm  
motor.  
8. Tørk bort eventuelt søl  
før du starter.  
Vi gjør oppmerksom på:-flytt produktet bort fra området hvor du tanket før du starter  
START - PRIMING AV MOTOREN  
Merk: Når du starter motoren for første gang, fyll på olje og bensin som anvist ovenfor i avsnittet om Olje  
og Bensin.  
Det er vanligvis ikke nødvendig å bruke priming når en varm motor startes på nytt. Imidlertid kan kaldt vær  
gjøre det nødvendig.  
Start av motoren aller første gang  
Påfølgende start av motoren  
1. Sett gass-kontrollen på FAST (HURTIG)  
1. Sett gass-kontrollen i FAST ‘ ’ stilling og  
klem hardt på primeren tre ganger før du  
starter motoren. (Hvis motoren stoppet fordi  
den slapp opp for drivstoff, fyll på med  
drivstoff - klem primeren tre ganger.)  
’, som illustrert i avsnittet om Bruk -  
start og stopp.  
H
2. Klem hardt på  
primeren (H) fem  
ganger  
3. Følg anvisningene i  
avsnittet om Bruk -  
start og stopp.  
4. Hvis motoren ikke vil starte etter at du har  
trukket i startsnoren tre ganger, klem på  
primeren tre ganger og gjenta trinn 3.  
NORSK - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRUK  
Start og stopp av Royal 46  
Start  
Start og stopp  
av Royal 46SE  
J1  
J2  
J8  
Start  
1. Kople til  
tennpluggledningen.  
1. Følg trinn 1-3 for Royal  
46S  
2. Sett gass-kontrollen i FAST  
2. Vri om nøkkelen og hold  
den inntil motoren starter  
(J8). Nøkkelen vil gå  
tilbake til sin opprinnelige  
stilling når den slippes.  
’ stilling før du starter.  
(J1)  
3. Trekk operatørens  
kontrollspak (OPC) for å  
frigjøre bremsen på  
3. Hvis motoren ikke vil starte når du vrir om nøkkelen,  
er det mulig at batteriet trenger lading.(se side 7)  
motoren og kniven. (J2)  
4. Trekk snorstarteren helt ut  
mot deg til du kjenner  
kraftig motstand, la  
håndtaket gå langsomt  
tilbake og trekk det deretter  
hardt mot deg så langt det  
går.  
Innkopling av drivmekanismen -  
se Royal 46S  
Stopp - se Royal 46S  
5. Når motoren har startet, la  
den gå i 30 sekunder før  
du begynner å bruke den.  
ROYAL 46  
J3  
Slik klipper du  
K
Klipperen bør ikke  
brukes i terreng som  
Stopp  
o
.
heller mer enn 30  
Problemer med  
motorens smøring kan  
da oppstå.(K)  
1. Slipp operatørens  
kontrollspak (OPC). (J2)  
Snorstarter  
GASSKONTROLL (hvis  
klipperen er utstyrt med  
dette)  
1. Begynn klippingen i  
utkanten av plenen og  
klipp langsetter plenen i  
striper, frem og tilbake.  
J4  
J5  
J6  
1. Fig. J4 viser FAST (run)  
stilling.  
2. Klipp to ganger i uken ved  
sterk vekst, det kan skade  
plenen om mer enn en  
tredjedel av gressets  
lengde klippes av om  
gangen, det kan dessuten  
føre til at gresset ikke  
L
2. Fig. J5 viser SLOW  
(tomgang) stilling.  
Start og stopp av Royal 46S  
Start  
1. Følg trinn 1-2 for Royal 46.  
samles opp ordentlig. (L).  
2. Trekk inn operatørens  
kontrollspak (OPC) for å  
frigjøre bremsen på  
motoren og kniven. (J6)  
3. Følg trinn 4-5 for Royal 46.  
Innkopling av  
drivmekanismen  
Merk:  
Gressklipperen må ikke overbelastes. Når  
du klipper i langt, tykt gress, vil det bidra til å  
redusere overbelastning på motoren om du  
klipper en gang først med klippehøyden på  
høyeste innstilling, se Klippehøyde. Dette vil  
bidra til å forhindre skade på gressklipperen.  
1. Fremoverkjøring koples inn  
og ut med  
Powerdrivespaken  
(motorspaken) øverst på  
håndtaket. (J7)  
2. Når Powerdrivespaken  
slippes, stopper  
fremoverkjøringen  
automatisk.  
ROYAL 46S  
J7  
M
Stopp  
1. Slipp Powerdrive-spaken.  
(J7)  
Justering av klippehøyden  
1. Juster til den  
2. Slipp operatørens  
kontrollspak (OPC). (J6)  
klippehøyden du vil ha,  
ved hjelp av spaken på  
høyre side av  
gressklipperen. (M)  
ROYAL 46S  
6 - NORSK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEDLIKEHOLD  
VIKTIG  
Slå av motoren, vent til kniven har stoppet og kople fra tennpluggledningen:-  
-
-
før du fjerner gress fra utkastertuten;  
før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på maskinen  
Slik lader du batteriet (KUN 46SE)  
1. Stopp gressklipperen.  
2. Kople fra tennpluggen  
VIKTIG  
Du må aldri bruke vann til rengjøring av  
gressklipperen. Du må ikke vaske den med  
kjemikalier, inkludert bensin eller løsemidler -  
enkelte av disse kan ødelgge viktige deler av plast.  
Rengjøring  
3. Ta lokket av ladepunktet nederst på de skjermede  
ledningene (Q).  
Q
4. Plugg ladeledningen inn  
Skjermede ledninger  
i koplingen på de  
Kople fra tennpluggen.  
Legg maskinen på siden med eksosen øverst.  
skjermede  
batteriledningene.(Q)  
5. Plugg batteriladeren inn  
i en vanlig stikkontakt.  
6. Lading vil da begynne.  
7. Lad i 24 timer.  
8. Etter lading skal laderen tas ut av stikkontakten  
og ladepunktet.(Q)  
9. Sett lokket tilbake på ladepunktet.(Q)  
10.Enheten er nå klar til bruk.  
MILJØINFORMASJON  
Electrolux Outdoor Products produseres i henhold  
til et miljøhåndteringssystem (Environmental  
Management System) (ISO 14001) som benytter,  
hvor det er praktisk mulig, komponenter som er  
fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til  
miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og  
med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når  
produktets brukstid er slutt.  
1. Fjern gress under dekslet med en børste (N1 & N2).  
2. Fjern avklippet gress med en myk børste fra  
motorens luftinntak og eksospotten (N3),  
området hvor klippehøyden justeres, rundt  
hjulene (N4) og gressoppsamleren.  
lokk  
ladepunkt  
3. Tørk over utsiden av gressklipperen med en  
tørr klut.  
N1  
N2  
N4  
P
N3  
Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er  
merket (hvor det er praktisk mulig) for  
kategorisert gjenvinning.  
Det må vises hensyn overfor miljøet når et  
produkt skal kastes.  
Om nødvendig ta kontakt med lokale  
myndigheter for mer infomasjon.  
KASTING AV BATTERIER  
Klippesystem  
Fjerning av kniven  
Batteriet skal tas til et godkjent Servicesenter  
eller din lokale miljøstasjon  
(gjenvinningsstasjon).  
Kople fra tennpluggen.  
Legg maskinen på siden  
med eksosen øverst.  
Brukte batterier må IKKE kastes i  
husholdningsavfallet.  
1. Bruk en skrunøkkel for å  
løsne knivbolten ved å  
skru mot klokken.  
Bly/syre batterier kan være skadelige og skal  
kastes via godkjent gjenvinningssystem i  
henhold til europeisk regelverk.  
Batterier må IKKE kastes i vann.  
Må IKKE brennes.  
2. Fjern knivbolten, og kniven.  
3. Kontroller at delene ikke er skadet og rengjør  
om nødvendig.  
Montering av kniven  
1. Monter kniven på maskinen slik at de skarpe  
kantene vender bort fra maskinen.  
2. Monter knivbolten gjennom kniven.  
3. Hold godt fast og trekk knivbolten godt til med  
en skrunøkkel. Ikke trekk til for hardt.  
KASTING AV DRIVSTOFF OG SMØREOLJER  
Bruk beskyttelsesklær når du håndterer drivstoff  
og smøremidler.  
Unngå kontakt med huden.  
Fjern (Tapp ut) bensin og motorolje før du  
transporterer produktet.  
VIKTIG  
Ta kontakt med lokale myndigheter angående  
informasjon om din nærmeste  
miljøstasjon/avfallsplass.  
Brukt drivstoff/olje må IKKE kastes i  
husholdningsavfallet.  
Avfallsdrivstoff/olje er skadelige, men kan  
gjenvinnes og skal kastes via godkjente  
systemer.  
Brukt drivstoff/olje må IKKE kastes i vann.  
Må IKKE brennes.  
Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av  
gressklipperen mens motoren er varm.  
Vær alltid forsiktig når du håndterer kniven -  
skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK  
HANSKER. Skift ut metallkniven etter 50 timers  
drift eller annethvert år, avhengig av hva som er  
oftest - uansett forfatning. Hvis kniven er sprukket  
eller skadet, må den skiftes ut med en ny.  
NORSK - 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEDLIKEHOLD  
Skifte av batteri  
Etter 100 timers drift eller hver sesong - Rengjør  
kjølevift og - ribber på motor*. Skift ut tennpluggen.  
1. Batteriet er plassert under et deksel bak motoren,  
2. Stopp gressklipperen og kople fra tennpluggen.  
3. Ta skruene ut av dekslet.  
*
Gjør rent oftere under støvete forhold eller når det  
finnes rusk i luften, samt etter langvarig drift med  
klipping av høyt, tørt gress.  
4. Ta av dekslet for å komme til batteriet.  
Service på motoren & Garanti  
Motoren som din gressklipper er utstyrt med, er  
garantert av motorfabrikanten. For mer  
informasjon vennligst ta kontakt med din  
forhandler i henhold til opplysningene  
nedenfor.  
VIKTIG:Nye batterier må lades før bruk.  
Påse at hverken laderen eller batteriet utsettes  
for fuktighet.  
Batteripakken kan skiftes ut ved å løsne  
klemmene som holder batteriet i batterihuset og  
kople batteripakken fra batteriledningene.  
Briggs og Stratton  
Du vil finne nærmeste autoriserte Briggs og Stratton  
Serviceforhandler i ‘De gule sidene’ av  
telefonkatalogen.  
Generell veiledning om oppladbare batterier  
1. Ladetiden er 24 timer.  
2. Ved normalt bruk vil batteriet lades opp mens  
motoren går.  
3. Hvis batteriet skal holdes i førsteklasses stand, bør  
det lades opp minst hvert halvår.  
4. Hvis ladeperioden overskrides, kan det redusere  
batteriets levetid.  
Feilsøking  
Motoren vil ikke starte  
1. Påse at operatørens kontrollspak (OPC) / BBC  
armen står i startstillingen.  
2. Kontroller at gasskontrollen er i ‘  
’ stillingen.  
5. Beskytt den elektriske ledningen. Batteriladeren må  
aldri bæres bare ved hjelp av den elektriske ledningen.  
6. Hvis batteriet raskt lades ut etter et fullt døgns  
ladeperiode, etter en periode med bruk over lengre tid,  
er det sannsynligvis nødvendig å skifte ut batteriet.  
7. Det må ikke gjøres forsøk på å åpne batteriet.  
8. Rengjør kun med en tørr, myk klut.  
9. En fuktig klut eller ildsfarlige væsker, som f.eks. bensin,  
white spirit, tynningsmidler osv., må aldri brukes.  
10.Gamle batterier må leveres til resirkulering.  
3. Kontroller at det er nok bensin på tanken og at  
lokkets lufteventil ikke er blokkert.  
4. Ta ut og tørk tennpluggen.  
5. Bensinen kan være gammel. Skift den ut.  
6. Kontroller at knivbolten er godt festet. En løs bolt  
kan gjøre startingen vanskelig.  
7. Hvis motoren ikke vil starte, må du kople fra  
tennpluggledningen øyeblikkelig.  
8. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE  
SERVICESENTER.  
Motoren vil ikke gå (kun elektrostart (nøkkelstart)).  
1. Påse at operatørens kontrollspak (OPC) / BBC  
armen står i startstillingen.  
2. Batteriet er utladet - start gressklipperen manuelt.  
3. Hvis motoren fremdeles ikke vil gå, må du  
kople fra tennpluggledningen øyeblikkelig.  
4. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE  
SERVICESENTER.  
Mangel på kraft i motoren og/eller overheting.  
1. Kontroller at gasskontrollen står i ‘normal’ stilling.  
2. Kople fra tennpluggledningen og la motoren  
avkjøle seg.  
Motorbremswiren må alltid være justert slik at  
motoren stopper innen 3 sekunder.  
VIKTIG! For justering kontakt autorisert  
servicestasjon.  
På slutten av sesongen  
1. Skift ut kniv, bolter, muttere eller skruer, om nødvendig.  
2. Rengjør gressklipperen grundig.  
3. Be ditt lokale Servicesenter om å rense luftfilteret  
grundig og utføre eventuell service eller nødvendige  
reparasjoner.  
4. Tøm motoren for olje og bensin.  
Oppbevaring av gressklipperen  
1. Gressklipperen må ikke settes bort umiddelbart etter  
bruk.  
2. Vent til motoren er avkjølt for å unngå potensiell brannfare.  
3. Rengjør gressklipperen.  
4. Gressklipperen bør oppbevares på et kjølig, tørt  
sted hvor den ikke kan ta skade.  
3. Fjern avklippet gress og rusk rundt motoren og  
luftinntakene og under dekslet, inkludert  
utkastertuten.  
4. Rens motorens luftfilter (Be ditt lokale godkjente  
servicesenter om å rense motorens luftfilter  
grundig).  
5. Bensinen kan være gammel, skift den ut.  
6. Hvis motoren fremdeles mangler kraft og/eller  
overhetes, må du kople fra tennpluggledningen  
øyeblikkelig.  
Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service  
på produktet minst én gang i året, oftere hvis det  
brukes profesjonelt.  
Timeplan for vedlikehold av motoren  
Følg enten time- eller kalenderintervallene, men gå  
etter de som inntreffer først. Det er nødvendig med  
hyppigere service når gressklipperen brukes under  
ugunstige forhold.  
7. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE  
SERVICESENTER.  
Kraftig vibrasjon  
1. Kople fra tennpluggledningen.  
2. Kontroller at kniven er montert på korrekt måte, se  
side 7.  
Første 5 timer - Skift olje.  
Etter 5 timers drift eller daglig - Kontroller oljenivået.  
Rengjør toppdeksel på motor. Rengjør rundt  
lyddemperen.  
Etter 25 timers drift eller hver sesong - Skift olje  
hvis maskinen utsettes for sterk belastning eller høy  
omgivende temperatur. Rengjør filteret.  
Etter 50 timers drift eller hver sesong - Skift olje.  
Kontroller gnistfangeren hvis maskinen har en.  
3. Hvis kniven er skadet eller slitt, skift det ut med en  
ny.  
4. Hvis vibrasjonen vedvarer, må du kople fra  
tennpluggledningen øyeblikkelig.  
5. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE  
SERVICESENTER.  
8 - NORSK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VAROTOIMENPITEET  
Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja käyttäjälle ja muille  
läsnäoleville! Varoituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin  
tehokkaan toiminnan varmistamiseksi. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa  
sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Älä  
koskaan käytä ruohonleikkuria, jos valmistajan ruohonkerääjä ja suojat eivät ole paikoillaan.  
Husqvarna Royal 46-, 46S- & 46SE-  
ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien  
selitykset  
Bensiini ja turvallisuus  
VAROITUS - Bensiini on erittäin helposti  
syttyvää  
-
säilytä polttoainetta viileässä paikassa ja sille  
tarkoitetussa säiliössä. Muoviastiat eivät  
yleensä ole sopivia tähän tarkoitukseen.  
lisää polttoainetta ainoastaan ulkona äläkä  
tupakoi samaan aikaan.  
lisää polttoaine ENNEN kuin käynnistät  
moottorin. Älä koskaan avaa polttoainesäiliön  
korkkia tai lisää polttoainetta moottorin  
käydessä tai sen ollessa kuuma.  
Varoitus  
-
-
Lue käyttöohjeet huolellisesti  
varmistaaksesi, että olet  
ymmärtänyt mitä kaikki  
säädinvivut tekevät.  
-
jos polttoainetta läikkyy, älä käynnistä  
moottoria, vaan siirrä kone pois  
Pidä ruohonleikkuri aina maassa  
ruohoa leikatessasi. Kiviä saattaa  
singota ilmaan, mikäli ruohonleikkuria  
kallistetaan tai nostetaan.  
läikkymisalueelta ja varo, ettei minkäänlaista  
kipinää syty, ennen kuin bensiinin höyryt ovat  
haihtuneet.  
varmista, että kaikki polttoainesäiliöt ja  
säilytysastioiden korkit ovat kunnolla kiinni.  
siirrä kone pois täyttöalueelta, ennen kuin  
käynnistät sen.  
-
-
Varmista, ettei lähettyvillä ole  
muita ihmisiä. Älä käytä  
ruohonleikkuria, mikäli  
leikkausalueella on muita ihmisiä  
etenkin lapsia tai lemmikkieläimiä.  
Turvatoimenpiteitä akun lataamista varten  
(ROYAL 46SE)  
1. Tarkista latausjohto säännöllisesti viottumisten  
tai kulumisen varalta.  
2. Älä käytä ruohonleikkuria, jos latausjohto ei ole  
hyvässä kunnossa.  
Ole varovainen leikkuuterien  
kanssa. Älä laita käsiä tai jalkoja  
pyörivän terän lähettyville.  
3. Älä lataa muita laitteita tämän koneen laturilla.  
4. Älä käytä tämän koneen akkua missään  
muussa laturissa.  
5. Lataus pitäisi tehdä turvallisessa paikassa,  
missä akku tai johto eivät ole tiellä, tai missä  
niihin ei voi kompastua.  
Irrota sytytystulppa, ennen kuin  
ryhdyt huoltamaan, puhdistamaan  
tai säätämään ruohonleikkuria, tai  
jos aiot jättää sen vartioimatta  
vähäksikään aikaa.  
6. Latauspaikan tulisi olla hyvin ilmastoitu.  
7. Laturi lämpenee latauksen aikana. Tämä on  
täysin normaalia ja merkki siitä, että akku toimii  
kunnolla.  
8. Älä peitä laturia latauksen ajaksi.  
9. Pidä huoli siitä, ettei laturi tai akku joudu  
kosketukseen kosteuden kanssa.  
10. Vältä äärimmäisiä lämpötiloja.  
11. Laturi ei toimi 0oC:n alapuolella tai yli 40oC:n  
lämpötilassa.  
Terä jatkaa pyörimistä leikkurin  
sammuttua. Odota kunnes kaikki  
osat ovat pysähtyneet täysin,  
STOP  
Yleistä:  
ennen kuin kosket niihin.  
1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden,  
jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin,  
käyttää tätä ruohonleikkuria. Paikalliset määräykset  
saattavat rajoittaa käyttäjän iän.  
2. Käytä ruohonleikkuria ainoastaan näiden  
käyttöohjeiden mukaisesti ja ohjeissa esitettyihin  
käyttötarkoituksiin.  
12. Älä