ROYAL 46SE
ROYAL 46
ROYAL 46S
ROYAL 46
ROYAL 46S
ROYAL 46SE
Operator’s Manual
Read the operator’s manual carefully
and make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
Käyttöopas
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
GB
D
SF
Bruksanvisning
Läs bruksanvisning noggrannt och se till
att du förstår innehållet innan du
använder gräsklipparen.
Betriebsanleitung
S
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
Brugsvejledning
Læs brugervejledningen grundigt, og
sørg for at forstå indholdet, inden De
tager plæneklipperen i brug.
DK
E
Manuel de l’Utilisateur
Lire attentivement le manuel de
l’utilisateur et veiller à bien comprendre
son contenu avant d’utiliser la tondeuse.
F
Manual del operador
Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
Handleiding voor de gebruiker
Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
NL
Manual do Operador
Leia cuidadosamente o manual do operador
e certifique-se de que compreende todo o
seu conteúdo antes de usar a máquina de
cortar relva.
P
I
Bruksanvisning
Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
N
Manuale d’uso
Leggere con attenzione il manuale d’uso
e accertarsi di capirne il contenuto prima
di usare il tosaerba.
5118968-01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technical data
Tekniske data
Especifieaciones técnicas
Dados técnicos
Technische Daten
Données techniques
Technische gegevens
Teknisiä tietoja
Tekniska data
Dati Tecnici
Tekniske specifikationer
ROYAL 46
ROYAL 46
ROYAL 46
ROYAL 46S
ROYAL 46S ROYAL 46SE
1.78 kW
Briggs & Stratton
375 Sprint
1.78 kW
Briggs & Stratton
Quattro 38
1.78 kW
Briggs & Stratton
Quattro 40 + CAT
1.78 kW
Briggs & Stratton
375 Sprint
1.78 kW
Briggs & Stratton
Quattro 40 + CAT
1.78 kW
Briggs & Stratton
ES 40 + CAT
28 Kg
46 cm
28 Kg
46 cm
28 Kg
46 cm
30 Kg
46 cm
30 Kg
46 cm
30 Kg
46 cm
1kg
7
7
7
7
7
7
20 - 65 mm
20 - 65 mm
20 - 65 mm
20 - 65 mm
20 - 65 mm
20 - 65 mm
96dB
96dB
96dB
96dB
96dB
96dB
Leq 5.10 m/s2
Leq 5.10 m/s2
Leq 5.10 m/s2
Leq 5.10 m/s2
Leq 5.10 m/s2 Leq 5.10 m/s2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GB - CONTENTS
1. Handle Assembly
2. Grass collector
3. Bottle of oil
S - INNEHÅLL
1. Montering av handtag
2. Gräsuppsamlare
3. Flaska med olja
4. Instruction Manual
5. Operator Presence Control (OPC)
6. Powerdrive Lever (Royal 46S/SE)
7. Rating Label
8. Warning Label
9. Keystart (Royal 46SE)
10. Battery Charger (Royal 46SE)
4. Bruksanvisning
5. Säkerhetshandtag
6. Inkopplingshandtag (Royal 46S/SE)
7. Identifieringsetikett
8. Varningsetikett
9. Självstart (Royal 46SE)
10. Batteriladdningskabel (Royal 46SE)
D - INHALT
1. Griffeinheit
2. Grasauffangbehälter
3. Ölflasche
DK - INDHOLD
1. Håndtagskonstruktion
2. Opsamler
3. Flaske med olie
4. Bedienungsanweisung
5. Bedienerpräsenz-Kontrollvorrichtung
6. Motorantriebshebel (Royal 46S/SE)
7. Produkttypenschild
4. Brugsvejledning
5. Dødmandsgreb
6. Kørselsgreb (Royal 46S/SE)
7. Produktmærkat
8. Warnetikett
9. Schlüsselstart (Royal 46SE)
10. Kabel für Ladegerät (Royal 46SE)
8. Advarselsmœrkat
9. Nøglestart (Royal 46SE)
10. Ledning til batterilader (Royal 46SE)
F - TABLE DES MATIÈRES
1. Guidon
2. Bac de ramassage
3. Bidon d’huile
4. Manuel d’Instructions
E - CONTENIDO
1. Conjunto del mango
2. Recogedor
3. Botella de aceite
4. Manual de instrucciones
5. Estribo de seguridad
6. Palanca de cambios(Royal 46S/SE)
7. Etiqueta indicadora del producto
8. Etiqueta de Advertencia
9. Arranque con llave (Royal 46SE)
10. Cable del cargador de la batería (Royal 46SE)
5. Arceau de sécurité (CPO) (Contrôle de Présence
de l’Opérateur)
6. Arceau de traction (Royal 46S/SE)
7. Plaquette d’identification
8. Etiquette d’avertissement
9. Démarreur à clé (Royal 46SE)
10. Câble de chargement de la batterie (Royal 46SE)
P - LEGENDA
1. Conjunto da Pega
NL - INHOUD
1. Handgreep, compleet
2. Grasopvangbak
3. Fles olie
2. Caixa da Relva
3. Garrafa de Óleo
4. Manual de Instrucções
4. Handleiding
5. Controlo de Presença do Operador
6. Alavanca de Engrenamento (Royal 46S/SE)
7. Etiqueta de Especificações do Produto
8. Etiqueta de Aviso
5. Operator Presence Control (OPC of startgreep)
6. Hendel van de aandrijving (Royal 46S/SE)
7. Productlabel
8. Waarschuwingsetiket
9. Contactslot (Royal 46SE)
10. Kabel van acculader (Royal 46SE)
9. Arranque com Chave (Royal 46SE)
10. Cabo do carregador da bateria (Royal 46SE)
I - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura
2. Cesto raccoglierba
3. Flacone di olio
4. Manuale di istruzioni
5. Leva presenza operatore (OPC)
6. Leva Powerdrive (Royal 46S/SE)
7. Etichetta con dati prodotto
8. Etichetta di pericolo
N - INNHOLD
1. Håndtak
2. Oppsamler
3. Oljeflaske
4. Bruksanvisning
5. Operatørens kontrollspak
6. Powerdrivespak (motorspak) (Royal 46S/SE)
7. Typeetiketten
8. Advarselsetikett
9. Nøkkel (Royal 46SE)
10. Batteriladerledning (Royal 46SE)
9. Avviamento a chiave (Royal 46SE)
10. Cavo caricabatteria (Royal 46SE)
SF - SISÄLLYSLUETTELO
1. Kahva
2. Ruohonkerääjä
3. Öljypullo
4. Käyttöopas
5. Ohjauskahva
6. Vaihdekahva (Royal 46S/SE)
7. Tuotteen arvokilpi
8. Varoitusnimike
9. Käynnistysavain (Royal 46SE)
10. Akun latausjohto (Royal 46SE)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(N)
KARTONGENS
INNHOLD
(E)
(P)
(I)
CONTENIDO DE LA
CAJA
(GB)
(D)
CARTON CONTENTS
KARTONINHALT
CONTENU DU CARTON
INHOUD
(SF)
(S)
PAKETIN SISÄLTÖ
LEGENDAS DOS
DESENHOS
(F)
FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL
CONTENUTO DEL
CARTONE
(NL)
(DK)
KARTONINDHOLD
A
ROYAL 46SE
9
ROYAL 46
ROYAL 46S
6
5
1
8
7
2
10
UK ONLY
3
4
ROYAL 46SE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SIKKERHETSREGLER
Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan
forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene
må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i
bruk. Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene i denne
håndboken og på gressklipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren
eller skjermene som følger med fra fabrikanten, er montert.
Forklaring av symbolene på din Husqvarna
Sikkerhet med hensyn til drivstoff
Royal 46, 46S & 46SE.
ADVARSEL - Bensin er meget ildsfarlig.
-
Drivstoff må oppbevares kjølig i en beholder
som er spesiallaget til dette. Generelt bør
bruk av plastbeholdere unngås.
Advarsel
-
-
Det må kun tankes utendørs, og det må
ikke røykes mens tanking pågår.
Det må tankes FØR motoren startes.
Bensintankens lokk må aldri tas av, og det
må aldri tankes mens motoren er i gang
eller når den er varm.
Hvis det søles med bensin, må det ikke
gjøres forsøk på å starte motoren, men
maskinen må flyttes bort fra området hvor
det er sølt, og det må sørges for at ingen
tenning kan skje før bensindampen har
forsvunnet.
Les bruksanvisningen nøye for å
være sikker på at du er kjent med
samtlige betjeningsknapper og
hvordan de virker.
-
Gressklipperen må holdes på
bakken hele tiden mens du
klipper. Hvis gressklipperen vippes
eller løftes, kan det gjøre at
steiner slenges ut.
-
-
Samtlige bensintanklokk og beholderlokk
må settes på på forsvarlig måte.
Maskinen skal flyttes unna området hvor det
ble tanket før motoren startes.
Hold tilskuere unna. Ikke klipp
mens andre, særlig barn eller dyr,
oppholder seg i området der du
klipper.
Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet
(Royal 46SE)
1. Kontroller ladeledningen regelmessig og
undersøk at den ikke er skadet eller dårlig
fordi den er gammel.
Vær forsiktig så ikke tær eller
hender kuttes av. Hold hender og
føtter unna den roterende kniven.
Kople fra tennpluggen før du gjør
forsøk på noe vedlikehold,
rengjøring eller justeringer, eller
hvis du lar gressklipperen være
uten tilsyn, selv for en kort stund.
2. Gressklipperen må ikke brukes hvis
ladeledningen ikke er i god stand.
3. Det må ikke gjøres forsøk på å lade opp
andre produkter med laderen fra denne
maskinen.
4. Det må ikke gjøres forsøk på å bruke dette
batteriet sammen med andre ladeapparater.
5. Lading må kun finne sted i trygge
omgivelser hvor hverken batteriet eller
kabelen kan bli tråkket på eller snublet over.
6. Området må være godt ventilert.
7. Under opplading blir batteriladeren varm.
Dette er normalt og betyr at laderen virker
som den skal.
8. Ikke dekk til batteriladeren med noe mens
den lader.
9. Påse at hverken laderen eller batteriet
utsettes for fuktighet.
10. Unngå ekstrem kulde eller varme.
11. Laderen vil ikke virke under frysepunktet,
heller ikke over 40°C.
Kniven forsetter å rotere en kort
stund etter at maskinen er slått av.
Vent til samtlige av maskinens
deler har stoppet helt før du
berører dem.
STOP
Generelt
1. La aldri barn eller personer som ikke er
kjent med disse anvisningene, bruke
gressklipperen. Lokalt regelverk kan sette
aldersgrense for bruk av gressklipperen.
2. Gressklipperen må kun brukes på den
måten og til de oppgavene som står
beskrevet i anvisningene.
3. Bruk aldri gressklipperen når du er trett, syk
eller påvirket av alkohol, medikamenter eller
medisiner.
4. Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare
som andre personer eller deres eiendom
utsettes for.
12. Batteripolene må ikke kortsluttes.
NORSK - 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SIKKERHETSREGLER
Forberedelse
19. Tennpluggledningen kan være varm - vær
forsiktig.
1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne
sandaler. Bruk alltid passende påkledning,
hansker og kraftige sko.
2. Det anbefales ä bruke hørselvern.
3. Sørg for at det ikke ligger pinner, stener,
ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli
kastet omkring av kniven.
20. Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av
gressklipperen mens motoren er varm.
21. Slå av motoren og vent til kniven har
stoppet:-
-
før du lar gressklipperen være uten tilsyn,
uansett tidsrom;
4. Før bruk bør det alltid foretas en visuell
inspeksjon for å kontrollere at kniver,
knivbolter og klipperen ikke er slitt eller
skadet. Skift ut kniver som er slitt eller
skadet, sammen med festeanordningene
som hele sett for å beholde balansen.
5. Skift ut defekte lyddempere.
-
før du tanker.
22. Slå av motoren, vent til kniven har stoppet
og kople fra tennpluggledningen:-
-
-
før du fjerner gress fra utkastertuten;
før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på
maskinen;
hvis du slår borti en gjenstand. Ikke bruk
gressklipperen før du er sikker på at hele
gressklipperen er i forsvarlig stand;
hvis gressklipperen begynner å vibrere
unormalt. Kontroller øyeblikkelig.
Overdreven vibrasjon kan føre til skade.
-
-
Bruk
1. La ikke motoren gå i et lukket rom hvor
eksos (karbonmonoksid) kan samle seg.
2. Gressklipperen må kun brukes i dagslys
eller god kunstig belysning.
3. Unngå bruk av gressklipperen i vått gress,
hvor det er mulig.
23. Reduser gassens innstilling når motoren er
slått av, og hvis motoren har en
avstengningsventil, steng av bensinen når
du er ferdig med å klippe.
4. Vær forsiktig i vått gress, du kan miste
fotfestet.
5. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i
bakkehellinger, bruk sko som ikke sklir.
6. Klipp på tvers i bakker, aldri opp og ned.
7. Vær ekstra forsiktig når du skifter retning i
bakker.
Vedlikehold og oppbevaring
1. Hold alle muttere, bolter og skruer godt
trukket til for å være sikker på at
gressklipperen er i forsvarlig driftsmessig
stand.
2. Kontroller ofte at oppsamleren/gressposen
ikke er slitt eller skadet.
3. For din sikkerhets skyld skift ut deler som er
slitt eller skadet.
4. Bruk kun ny kniv, knivbolt, avstandsstykke
og viftehjul som er spesifisert for dette
produktet.
8. Gressklipping i skråninger og bakker kan
være farlig. Bruk ikke gressklipper i
skråninger eller bratte bakker.
9. Ikke gå baklengs mens du klipper, du kan
snuble. Du må kun gå, aldri løpe.
10. Klipp aldri gresset ved å trekke
gressklipperen mot deg.
5. Gressklipperen må aldri oppbevares med
bensin på tanken inni en bygning hvor
bensindamp kan nå åpen ild eller en gnist.
6. La motoren bli avkjølt før maskinen settes
bort i et lukket rom.
7. For å redusere brannfaren hold motoren,
lyddemperen, batteriseksjonen og
bensintankområdet fritt for gress, blader
eller overflødig fett.
11. Slå av motoren før gressklipperen skyves
over andre underlag enn gress og når
gressklipperen transporteres til og fra
området som skal klippes.
12. Bruk aldri gressklipperen med deksler som
er skadet, eller uten dekslene på plass.
13. Ikke rus motoren eller endre
regulatorinnstillingen. For høy fart er farlig
og reduserer gressklipperens levetid.
14. Kople fra samtlige kniv- og drivclutcher før
du starter.
8. Hvis bensintanken må tømmes, må dette
gjøres utendørs.
9. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen,
slik at ikke fingrene blir sittende fast mellom
bevegelige kniver og de faste delene av
maskinen.
15. Start alltid gressklipperen med forsiktighet,
med føttene godt unna knivene.
16. Ikke vipp gressklipperen når du starter
motoren.
17. Ikke ha hendene i nærheten av
utkastertuten mens motoren er i gang.
18. Løft eller bær aldri en gressklipper mens
motoren er i gang.
2 - NORSK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TYPEETIKETTEN
B
Produktnummer.........................
Modell........................................
Serie ..........................................
Innkjøpsdato..............................
Innkjøpssted ..............................
•Vennligst behold innkjøpsbeviset•
Ditt produkt er unikt identifisert ved en
typeetikett i sølv og sort. For å være sikker
på at du har fullstendig produktinformasjon
når du trenger deler eller råd fra et av våre
godkjente servicesentre, eller hvis du
behøver å ta kontakt med vår
kundetjenesteavdeling, anbefaler vi at du
noterer deg de opplysningene som er vist i
fig. B , i rubrikken vi har satt av til dette.
MONTERINGSANVISNING
C1
C2
C3
C4
C5
Montering av
håndtakene
5. Monter øvre
håndtak.(C5)
6. Skruene monteres fra
innsiden. (C5)
1. Sett klipperens bakre
hjul i øverste
klippehøyde.
Obs. Skive mellom
håndmutter og
håndtak.
7. Kontroller bevegelsen
på gassen.
Snorstarter
2. Monter håndtakets
nedre del som vist på
bilde. (C1), (C2) &
(C3).
D1
1. Kople fra
innpluggledningen.
2. Trekk operatørens
kontrollspak
3. Monter skruene fra
innsiden og trekk til
mutterne fra utsiden.
Husk skive under
mutterne.
(Operator Presence
ROYAL 46
Control) for å frigjøre
bremsen på motoren.
(D1 - Royal 46)
D2
(D2 - Royal 46S/SE)
3. Legg startsnoren i
startsnorføreren på
det nedre håndtaket.
(C4)
4. Legg startsnoren i
startsnorføreren på
det øvre håndtaket.
(D3)
4. Monter
startsnorføreren på
håndtakets nedre
høyre side. Skru
mutteren på fra
nedsiden og trekk til.
(C4)
ROYAL 46S/SE
D3
Du må frigjøre
bremsen ved å trekke
operatørens
kontrollspak (OPC) til
håndtaket før du drar
ut startsnoren.
NORSK - 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTERINGSANVISNING
E1
E2
E3
E4
Montering av gressamler
1. Stikk stålstativet inn i
gressamleren.(E1)
2. Spenn plastskinnene på
stålstativet.(E2)
3. Monter høyre tapp på
gressamlerstativet i høyre øret på
gressamlerfronten. Monter venstre
tapp på gressamlerstativet i venstre
øret på gressamlerfronten. Monter
saksesplint på utsiden av begge
ørene.(E3)
4. Løft opp bakluken. Plasser
gressamleren over utkasteråpningen.
Senk gressamleren mot nedre
håndtak. Legg bakluken ned over
gressamlerfronten.
TØMMING AV GRESSAMLER
1. Sving gressamlerfronten opp og
tøm ut gresset. Se bildet (E4)
Merk: Påse at det ikke finnes noe mellomrom mellom bakluken og
oppsamleren.
Når det ikke er nødvendig å samle opp gresset, kan du bruke
gressklipperen uten oppsamleren.
Påse at bakluken er helt lukket.
4 - NORSK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MERKNADER OM MOTOREN
Olje
Bensin
1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang
motoren har gått i til sammen 5 timer.
1. Bruk ny lavoktan blyfri bensin.
2. DET MÅ ALDRI BRUKES BLYBENSIN
Bruk av blybensin vil få eksosen til å ryke
og vil gjøre uopprettelig skade på motorer
med katalysator.
2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig
for å holde nivået på FULL merket på
peilestaven.
3. Bruk SAE 30 firetakts
3. Du må ikke tanke
F1
G1
olje av god kvalitet.
4. Slik fyller du på olje:
a) Ta av oljelokket.(F1)
mens motoren er varm.
4. Du må ikke røyke
mens du tanker
5. Du må ikke tanke
mens motoren er i
gang.
b) Fyll opp til FULL
merket på
peilestaven.(F2)
6. For å unngå å få rusk i
bensinsystemet tørk
5. Skift olje første gang
etter 5 timers drift,
bort alt gress og skitt
fra bensinlokket før du
skrur det av.(G1)
deretter etter 25 timers
drift.
F2
G2
6. Oljen må alltid skiftes
mens motoren er varm
- men ikke så varm at
du brenner deg -
7. Det anbefales at du
tanker gjennom en
trakt med filter.(G2)
vedlikehold må aldri
utføres på en varm
motor.
8. Tørk bort eventuelt søl
før du starter.
Vi gjør oppmerksom på:-flytt produktet bort fra området hvor du tanket før du starter
START - PRIMING AV MOTOREN
Merk: Når du starter motoren for første gang, fyll på olje og bensin som anvist ovenfor i avsnittet om Olje
og Bensin.
Det er vanligvis ikke nødvendig å bruke priming når en varm motor startes på nytt. Imidlertid kan kaldt vær
gjøre det nødvendig.
Start av motoren aller første gang
Påfølgende start av motoren
1. Sett gass-kontrollen på FAST (HURTIG)
1. Sett gass-kontrollen i FAST ‘ ’ stilling og
klem hardt på primeren tre ganger før du
starter motoren. (Hvis motoren stoppet fordi
den slapp opp for drivstoff, fyll på med
drivstoff - klem primeren tre ganger.)
’
’, som illustrert i avsnittet om Bruk -
start og stopp.
H
2. Klem hardt på
primeren (H) fem
ganger
3. Følg anvisningene i
avsnittet om Bruk -
start og stopp.
4. Hvis motoren ikke vil starte etter at du har
trukket i startsnoren tre ganger, klem på
primeren tre ganger og gjenta trinn 3.
NORSK - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRUK
Start og stopp av Royal 46
Start
Start og stopp
av Royal 46SE
J1
J2
J8
Start
1. Kople til
tennpluggledningen.
1. Følg trinn 1-3 for Royal
46S
2. Sett gass-kontrollen i FAST
2. Vri om nøkkelen og hold
den inntil motoren starter
(J8). Nøkkelen vil gå
tilbake til sin opprinnelige
stilling når den slippes.
‘
’ stilling før du starter.
(J1)
3. Trekk operatørens
kontrollspak (OPC) for å
frigjøre bremsen på
3. Hvis motoren ikke vil starte når du vrir om nøkkelen,
er det mulig at batteriet trenger lading.(se side 7)
motoren og kniven. (J2)
4. Trekk snorstarteren helt ut
mot deg til du kjenner
kraftig motstand, la
håndtaket gå langsomt
tilbake og trekk det deretter
hardt mot deg så langt det
går.
Innkopling av drivmekanismen -
se Royal 46S
Stopp - se Royal 46S
5. Når motoren har startet, la
den gå i 30 sekunder før
du begynner å bruke den.
ROYAL 46
J3
Slik klipper du
K
•
Klipperen bør ikke
brukes i terreng som
Stopp
o
.
heller mer enn 30
Problemer med
motorens smøring kan
da oppstå.(K)
1. Slipp operatørens
kontrollspak (OPC). (J2)
Snorstarter
GASSKONTROLL (hvis
klipperen er utstyrt med
dette)
1. Begynn klippingen i
utkanten av plenen og
klipp langsetter plenen i
striper, frem og tilbake.
J4
J5
J6
1. Fig. J4 viser FAST (run)
stilling.
2. Klipp to ganger i uken ved
sterk vekst, det kan skade
plenen om mer enn en
tredjedel av gressets
lengde klippes av om
gangen, det kan dessuten
føre til at gresset ikke
L
2. Fig. J5 viser SLOW
(tomgang) stilling.
Start og stopp av Royal 46S
Start
1. Følg trinn 1-2 for Royal 46.
samles opp ordentlig. (L).
2. Trekk inn operatørens
kontrollspak (OPC) for å
frigjøre bremsen på
motoren og kniven. (J6)
3. Følg trinn 4-5 for Royal 46.
Innkopling av
drivmekanismen
Merk:
Gressklipperen må ikke overbelastes. Når
du klipper i langt, tykt gress, vil det bidra til å
redusere overbelastning på motoren om du
klipper en gang først med klippehøyden på
høyeste innstilling, se Klippehøyde. Dette vil
bidra til å forhindre skade på gressklipperen.
1. Fremoverkjøring koples inn
og ut med
Powerdrivespaken
(motorspaken) øverst på
håndtaket. (J7)
2. Når Powerdrivespaken
slippes, stopper
fremoverkjøringen
automatisk.
ROYAL 46S
J7
M
Stopp
1. Slipp Powerdrive-spaken.
(J7)
Justering av klippehøyden
1. Juster til den
2. Slipp operatørens
kontrollspak (OPC). (J6)
klippehøyden du vil ha,
ved hjelp av spaken på
høyre side av
gressklipperen. (M)
ROYAL 46S
6 - NORSK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VEDLIKEHOLD
VIKTIG
Slå av motoren, vent til kniven har stoppet og kople fra tennpluggledningen:-
-
-
før du fjerner gress fra utkastertuten;
før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på maskinen
Slik lader du batteriet (KUN 46SE)
1. Stopp gressklipperen.
2. Kople fra tennpluggen
VIKTIG
Du må aldri bruke vann til rengjøring av
gressklipperen. Du må ikke vaske den med
kjemikalier, inkludert bensin eller løsemidler -
enkelte av disse kan ødelgge viktige deler av plast.
Rengjøring
3. Ta lokket av ladepunktet nederst på de skjermede
ledningene (Q).
Q
4. Plugg ladeledningen inn
Skjermede ledninger
i koplingen på de
•
•
Kople fra tennpluggen.
Legg maskinen på siden med eksosen øverst.
skjermede
batteriledningene.(Q)
5. Plugg batteriladeren inn
i en vanlig stikkontakt.
6. Lading vil da begynne.
7. Lad i 24 timer.
8. Etter lading skal laderen tas ut av stikkontakten
og ladepunktet.(Q)
9. Sett lokket tilbake på ladepunktet.(Q)
10.Enheten er nå klar til bruk.
MILJØINFORMASJON
Electrolux Outdoor Products produseres i henhold
til et miljøhåndteringssystem (Environmental
Management System) (ISO 14001) som benytter,
hvor det er praktisk mulig, komponenter som er
fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til
miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og
med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når
produktets brukstid er slutt.
1. Fjern gress under dekslet med en børste (N1 & N2).
2. Fjern avklippet gress med en myk børste fra
motorens luftinntak og eksospotten (N3),
området hvor klippehøyden justeres, rundt
hjulene (N4) og gressoppsamleren.
lokk
ladepunkt
3. Tørk over utsiden av gressklipperen med en
tørr klut.
N1
N2
N4
P
N3
•
Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er
merket (hvor det er praktisk mulig) for
kategorisert gjenvinning.
•
•
Det må vises hensyn overfor miljøet når et
produkt skal kastes.
Om nødvendig ta kontakt med lokale
myndigheter for mer infomasjon.
KASTING AV BATTERIER
Klippesystem
Fjerning av kniven
•
Batteriet skal tas til et godkjent Servicesenter
eller din lokale miljøstasjon
(gjenvinningsstasjon).
•
•
Kople fra tennpluggen.
Legg maskinen på siden
med eksosen øverst.
•
•
Brukte batterier må IKKE kastes i
husholdningsavfallet.
1. Bruk en skrunøkkel for å
løsne knivbolten ved å
skru mot klokken.
Bly/syre batterier kan være skadelige og skal
kastes via godkjent gjenvinningssystem i
henhold til europeisk regelverk.
Batterier må IKKE kastes i vann.
Må IKKE brennes.
2. Fjern knivbolten, og kniven.
3. Kontroller at delene ikke er skadet og rengjør
om nødvendig.
Montering av kniven
1. Monter kniven på maskinen slik at de skarpe
kantene vender bort fra maskinen.
2. Monter knivbolten gjennom kniven.
3. Hold godt fast og trekk knivbolten godt til med
en skrunøkkel. Ikke trekk til for hardt.
•
•
KASTING AV DRIVSTOFF OG SMØREOLJER
•
Bruk beskyttelsesklær når du håndterer drivstoff
og smøremidler.
Unngå kontakt med huden.
Fjern (Tapp ut) bensin og motorolje før du
transporterer produktet.
•
•
VIKTIG
•
Ta kontakt med lokale myndigheter angående
informasjon om din nærmeste
miljøstasjon/avfallsplass.
Brukt drivstoff/olje må IKKE kastes i
husholdningsavfallet.
Avfallsdrivstoff/olje er skadelige, men kan
gjenvinnes og skal kastes via godkjente
systemer.
Brukt drivstoff/olje må IKKE kastes i vann.
Må IKKE brennes.
Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av
gressklipperen mens motoren er varm.
•
•
Vær alltid forsiktig når du håndterer kniven -
skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK
HANSKER. Skift ut metallkniven etter 50 timers
drift eller annethvert år, avhengig av hva som er
oftest - uansett forfatning. Hvis kniven er sprukket
eller skadet, må den skiftes ut med en ny.
•
•
NORSK - 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VEDLIKEHOLD
Skifte av batteri
Etter 100 timers drift eller hver sesong - Rengjør
kjølevift og - ribber på motor*. Skift ut tennpluggen.
1. Batteriet er plassert under et deksel bak motoren,
2. Stopp gressklipperen og kople fra tennpluggen.
3. Ta skruene ut av dekslet.
*
Gjør rent oftere under støvete forhold eller når det
finnes rusk i luften, samt etter langvarig drift med
klipping av høyt, tørt gress.
4. Ta av dekslet for å komme til batteriet.
Service på motoren & Garanti
Motoren som din gressklipper er utstyrt med, er
garantert av motorfabrikanten. For mer
informasjon vennligst ta kontakt med din
forhandler i henhold til opplysningene
nedenfor.
VIKTIG:Nye batterier må lades før bruk.
Påse at hverken laderen eller batteriet utsettes
for fuktighet.
Batteripakken kan skiftes ut ved å løsne
klemmene som holder batteriet i batterihuset og
kople batteripakken fra batteriledningene.
Briggs og Stratton
Du vil finne nærmeste autoriserte Briggs og Stratton
Serviceforhandler i ‘De gule sidene’ av
telefonkatalogen.
Generell veiledning om oppladbare batterier
1. Ladetiden er 24 timer.
2. Ved normalt bruk vil batteriet lades opp mens
motoren går.
3. Hvis batteriet skal holdes i førsteklasses stand, bør
det lades opp minst hvert halvår.
4. Hvis ladeperioden overskrides, kan det redusere
batteriets levetid.
Feilsøking
Motoren vil ikke starte
1. Påse at operatørens kontrollspak (OPC) / BBC
armen står i startstillingen.
2. Kontroller at gasskontrollen er i ‘
’ stillingen.
5. Beskytt den elektriske ledningen. Batteriladeren må
aldri bæres bare ved hjelp av den elektriske ledningen.
6. Hvis batteriet raskt lades ut etter et fullt døgns
ladeperiode, etter en periode med bruk over lengre tid,
er det sannsynligvis nødvendig å skifte ut batteriet.
7. Det må ikke gjøres forsøk på å åpne batteriet.
8. Rengjør kun med en tørr, myk klut.
9. En fuktig klut eller ildsfarlige væsker, som f.eks. bensin,
white spirit, tynningsmidler osv., må aldri brukes.
10.Gamle batterier må leveres til resirkulering.
3. Kontroller at det er nok bensin på tanken og at
lokkets lufteventil ikke er blokkert.
4. Ta ut og tørk tennpluggen.
5. Bensinen kan være gammel. Skift den ut.
6. Kontroller at knivbolten er godt festet. En løs bolt
kan gjøre startingen vanskelig.
7. Hvis motoren ikke vil starte, må du kople fra
tennpluggledningen øyeblikkelig.
8. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE
SERVICESENTER.
Motoren vil ikke gå (kun elektrostart (nøkkelstart)).
1. Påse at operatørens kontrollspak (OPC) / BBC
armen står i startstillingen.
2. Batteriet er utladet - start gressklipperen manuelt.
3. Hvis motoren fremdeles ikke vil gå, må du
kople fra tennpluggledningen øyeblikkelig.
4. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE
SERVICESENTER.
Mangel på kraft i motoren og/eller overheting.
1. Kontroller at gasskontrollen står i ‘normal’ stilling.
2. Kople fra tennpluggledningen og la motoren
avkjøle seg.
Motorbremswiren må alltid være justert slik at
motoren stopper innen 3 sekunder.
VIKTIG! For justering kontakt autorisert
servicestasjon.
På slutten av sesongen
1. Skift ut kniv, bolter, muttere eller skruer, om nødvendig.
2. Rengjør gressklipperen grundig.
3. Be ditt lokale Servicesenter om å rense luftfilteret
grundig og utføre eventuell service eller nødvendige
reparasjoner.
4. Tøm motoren for olje og bensin.
Oppbevaring av gressklipperen
1. Gressklipperen må ikke settes bort umiddelbart etter
bruk.
2. Vent til motoren er avkjølt for å unngå potensiell brannfare.
3. Rengjør gressklipperen.
4. Gressklipperen bør oppbevares på et kjølig, tørt
sted hvor den ikke kan ta skade.
3. Fjern avklippet gress og rusk rundt motoren og
luftinntakene og under dekslet, inkludert
utkastertuten.
4. Rens motorens luftfilter (Be ditt lokale godkjente
servicesenter om å rense motorens luftfilter
grundig).
5. Bensinen kan være gammel, skift den ut.
6. Hvis motoren fremdeles mangler kraft og/eller
overhetes, må du kople fra tennpluggledningen
øyeblikkelig.
Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service
på produktet minst én gang i året, oftere hvis det
brukes profesjonelt.
Timeplan for vedlikehold av motoren
Følg enten time- eller kalenderintervallene, men gå
etter de som inntreffer først. Det er nødvendig med
hyppigere service når gressklipperen brukes under
ugunstige forhold.
7. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE
SERVICESENTER.
Kraftig vibrasjon
1. Kople fra tennpluggledningen.
2. Kontroller at kniven er montert på korrekt måte, se
side 7.
Første 5 timer - Skift olje.
Etter 5 timers drift eller daglig - Kontroller oljenivået.
Rengjør toppdeksel på motor. Rengjør rundt
lyddemperen.
Etter 25 timers drift eller hver sesong - Skift olje
hvis maskinen utsettes for sterk belastning eller høy
omgivende temperatur. Rengjør filteret.
Etter 50 timers drift eller hver sesong - Skift olje.
Kontroller gnistfangeren hvis maskinen har en.
3. Hvis kniven er skadet eller slitt, skift det ut med en
ny.
4. Hvis vibrasjonen vedvarer, må du kople fra
tennpluggledningen øyeblikkelig.
5. RÅDFØR DEG MED DITT LOKALE GODKJENTE
SERVICESENTER.
8 - NORSK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VAROTOIMENPITEET
Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja käyttäjälle ja muille
läsnäoleville! Varoituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin
tehokkaan toiminnan varmistamiseksi. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa
sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Älä
koskaan käytä ruohonleikkuria, jos valmistajan ruohonkerääjä ja suojat eivät ole paikoillaan.
Husqvarna Royal 46-, 46S- & 46SE-
ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien
selitykset
Bensiini ja turvallisuus
VAROITUS - Bensiini on erittäin helposti
syttyvää
-
säilytä polttoainetta viileässä paikassa ja sille
tarkoitetussa säiliössä. Muoviastiat eivät
yleensä ole sopivia tähän tarkoitukseen.
lisää polttoainetta ainoastaan ulkona äläkä
tupakoi samaan aikaan.
lisää polttoaine ENNEN kuin käynnistät
moottorin. Älä koskaan avaa polttoainesäiliön
korkkia tai lisää polttoainetta moottorin
käydessä tai sen ollessa kuuma.
Varoitus
-
-
Lue käyttöohjeet huolellisesti
varmistaaksesi, että olet
ymmärtänyt mitä kaikki
säädinvivut tekevät.
-
jos polttoainetta läikkyy, älä käynnistä
moottoria, vaan siirrä kone pois
Pidä ruohonleikkuri aina maassa
ruohoa leikatessasi. Kiviä saattaa
singota ilmaan, mikäli ruohonleikkuria
kallistetaan tai nostetaan.
läikkymisalueelta ja varo, ettei minkäänlaista
kipinää syty, ennen kuin bensiinin höyryt ovat
haihtuneet.
varmista, että kaikki polttoainesäiliöt ja
säilytysastioiden korkit ovat kunnolla kiinni.
siirrä kone pois täyttöalueelta, ennen kuin
käynnistät sen.
-
-
Varmista, ettei lähettyvillä ole
muita ihmisiä. Älä käytä
ruohonleikkuria, mikäli
leikkausalueella on muita ihmisiä
etenkin lapsia tai lemmikkieläimiä.
Turvatoimenpiteitä akun lataamista varten
(ROYAL 46SE)
1. Tarkista latausjohto säännöllisesti viottumisten
tai kulumisen varalta.
2. Älä käytä ruohonleikkuria, jos latausjohto ei ole
hyvässä kunnossa.
Ole varovainen leikkuuterien
kanssa. Älä laita käsiä tai jalkoja
pyörivän terän lähettyville.
3. Älä lataa muita laitteita tämän koneen laturilla.
4. Älä käytä tämän koneen akkua missään
muussa laturissa.
5. Lataus pitäisi tehdä turvallisessa paikassa,
missä akku tai johto eivät ole tiellä, tai missä
niihin ei voi kompastua.
Irrota sytytystulppa, ennen kuin
ryhdyt huoltamaan, puhdistamaan
tai säätämään ruohonleikkuria, tai
jos aiot jättää sen vartioimatta
vähäksikään aikaa.
6. Latauspaikan tulisi olla hyvin ilmastoitu.
7. Laturi lämpenee latauksen aikana. Tämä on
täysin normaalia ja merkki siitä, että akku toimii
kunnolla.
8. Älä peitä laturia latauksen ajaksi.
9. Pidä huoli siitä, ettei laturi tai akku joudu
kosketukseen kosteuden kanssa.
10. Vältä äärimmäisiä lämpötiloja.
11. Laturi ei toimi 0oC:n alapuolella tai yli 40oC:n
lämpötilassa.
Terä jatkaa pyörimistä leikkurin
sammuttua. Odota kunnes kaikki
osat ovat pysähtyneet täysin,
STOP
Yleistä:
ennen kuin kosket niihin.
1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden,
jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin,
käyttää tätä ruohonleikkuria. Paikalliset määräykset
saattavat rajoittaa käyttäjän iän.
2. Käytä ruohonleikkuria ainoastaan näiden
käyttöohjeiden mukaisesti ja ohjeissa esitettyihin
käyttötarkoituksiin.
12. Älä |