Rover Lawn Mower 35m 75m 50m 51m 60m 61m 80m User Manual

GB  
F
�  
�  
�  
D
NL  
������  
I
�  
TM  
�  
Mower Models - 35m, 75m  
- 50m, 51m, 60m, 61m  
- 80m  
TM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ENGLISH  
MULCH 'N CATCHTM  
Congratulations on your purchase of a Rover Mulch ‘N Catch mower with the exclusive Patent  
Pending Rover Vari-Tilt System. The Rover Mulch ‘N Catch is a convertible mower. This allows  
you to use the mower with the grass catcher fitted to the mower, (to pick up the grass cuttings) or  
remove the grass catcher and fit with the mulching plug to mulch the grass. The advantages of this  
design is that it allows you to gain the benefits of mulch mowing, but at times of rapid growth, or  
when the mulched grass clippings are tending to buildup, the grass catcher can be fitted and the  
grass clippings removed.  
WARNING  
CAUTION  
The safety of the user and  
others involved. Personal  
injury may result should this  
information be disregarded.  
Follow these instructions to  
avoid mower damage and  
possible loss of warranty.  
 
�  
 
�  
�  
�  
 
�  
�  
����  
�  
�  
�  
���  
�  
�  
���  
�  
���  
���  
�  
��  
�  
�  
�  
���  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�� �  
�  
�  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
FRANCAIS  
MULCH ‘N CATCHTM  
Nos félicitations pour votre acquisition de la tondeuse Rover Mulch ‘N Catch munie du système  
Rover Vari-Tilt, brevet d’invention exclusif en attente. La tondeuse Rover Mulch ‘N Catch est  
une tondeuse convertible. Ceci vous permet de l’utiliser avec le bac à herbe encastré (pour ramasser  
la tonte) ou d’enlever le bac et monter le dispositif enfouisseur pour broyer l’herbe. L’avantage de  
ce modèle est qu’il vous permet de tondre en laissant l’herbe broyée comme engrais, mais aussi en  
période de pousse rapide ou quand l’herbe broyée a tendance à s’accumuler, le bac de ramassage  
peut être encastré pour ramasser l’herbe.  
DANGER  
ATTENTION  
Dans l’intérêt de l’utilisateur et  
autres personnes concernées.  
De graves blessures pourraient  
résulter du manque de respect  
de ces consignes.  
Suivez ces instructions pour  
éviter d’endommager la  
tondeuse et la possibilité  
d’annulation de garantie.  
 
 
 
�  
���  
���  
��  
�  
�  
�  
��  
�  
���  
�  
���  
�  
�  
�  
���  
�  
����  
�  
���  
�����  
���  
�����  
�  
�����  
���  
�  
�  
���  
�  
���  
�  
�����  
�  
���  
�����  
���  
���  
�  
���  
���  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
DEUTSCH  
MULCH ‘N CATCHTM  
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Rover “Mulch ‘N Catch” Rasenmähers, der mit dem exklusiven  
Vari-Tilt-System (Patent angemeldet) ausgestattet ist. Da diese Rasenmähmaschine ein  
Mehrzweckgerät ist, können Sie mittels des Grasauffangzusatzteils das gemähte Gras fein säuberlich  
auffangen, oder Sie können den Mulchzusatzteil einsetzen und das Gras zum Mulchen aufs Feinste  
zerstückeln. Ihr Vorteil: Sie können das geschnittene Gras als Mulchdecke verwerten oder bei  
schnellem Graswuchs mittels des Grasauffangzusatzteils das geschnittene Gras leicht entfernen.  
Schutzwarnung:  
Hinweis  
Körperverletzungsgefahr!  
Gebrauchsanleitung strikt  
befolgen, um  
Schaden an Ihrem  
Rasenmher zu vermeiden  
und die Garantie nicht zu  
gefhrden  
Sicherheit der Person geht  
vor.  
Personen können verletzt  
werden, wenn diese Hinweise  
mißachtet werden.  
�  
 
�  
���  
��  
�  
 
 
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
���  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�����  
�  
�  
�  
�  
�����  
�  
���  
�  
�  
�  
���  
��  
��  
��  
���  
���  
�  
��  
��  
�  
���  
���  
�  
�  
���  
���  
�  
�  
�  
�  
�  
��  
��  
�����  
���  
�  
���  
�  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ITALIANO  
MULCH 'N CATCHTM  
Congratulazioni per l’acquisto di una tosaerba Rover “Spargi o Raccogli” con l’esclusivo sistema  
d’inclinazione variabile “Vari-Tilt” in attesa di Brevetto. La Rover “Spargi o raccogli” è una  
tosaerba convertibile. Si può cioè usare la tosaerba con il raccoglitore d’erba installato, (per  
raccogliere l’erba tagliata) oppure rimuovere il raccoglitore ed installare l’adattatore per distribuire  
l’erba tagliata sul tappeto erboso o sul prato. I vantaggi di questo sistema consistono nel permettere  
taglio e distribuzione dell’erba e di ottenerne i benefici , ma nei periodi di crescita rapida o quando  
l’erba tagliata tende ad ammucchiarsi è possibile installare il raccoglitore e quindi rimuoverla.  
ATTENZIONE!  
ATTENZIONE!  
Seguire queste istruzioni per  
evitare sia possibili danni alla  
tosaerba che una possibile  
perdita di garanzia.  
La sicurezza dell’utente e di  
altri è qui in pericolo. Se  
quest’avvertenza non viene  
seguita possono derivarne  
lesioni alle persone.  
�  
 
�  
�  
�  
 
�  
�  
 
�  
�  
�  
�  
� ��  
 
�  
�  
�����  
���  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
��  
�����  
�  
�  
�  
�����  
� ����  
�  
�����  
� ����  
�  
�  
�  
�  
 
�  
�  
�������  
�  
���  
� ����  
�  
�  
�  
�  
���  
� ����  
�  
�  
��  
��  
��  
� �  
 
�  
�  
� � �  
�  
 
� ��  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ENGLISH  
MULCH 'N CATCHTM  
�  
��  
 
 
The Rover Mulch ‘N Catch mower setup as a  
mulching mower (grass catcher removed and  
mulch plug fitted) reduces the grass clippings  
into very fine particles. The design allows for  
the even distribution of the grass particles at  
the base of the lawn.  
WARNING  
Before removing or installing  
the  
mulch  
plug  
or  
grasscatcher. The engine  
must be stopped.  
The mulched clippings can then:  
Break down quickly, releasing nutrients into  
the soil, saving on fertiliser costs.  
Reduce evaporation of moisture from the soil  
which reduces watering costs and effort.  
Help to control temperature extremes  
protecting the roots of the grass.  
Your Mulch ‘N Catch mower is fitted with  
multipurpose cutting blades for both mulching  
and catching, as shipped from the factory. It is  
also supplied with a mulch plug for mulch  
mowing and a grass catcher for catch mowing.  
To convert to a mulching mower install the  
mulch plug (Refer 2.2 or 2.3) and adjust the  
conbar to suit (Refer 2.7).  
Assist in controlling soil erosion.  
�  
To convert to a catching mower, install the grass  
catcher (Refer Owners Manual), and adjust the  
conbar to suit (Refer 2.8).  
Research has shown that lawns are usually cut  
too short. Grass, like any other plant life, relies  
on photosynthesis to regenerate and survive.  
Reduced leaf size (from cutting too low) can  
seriously affect a lawn by:  
���  
 
1. Stop the engine.  
Making it easy prey for disease.  
Encouraging weeds to take hold.  
Exposing the soil to:  
2. Lift the rear flap of the mower.  
3. Remove the grass catcher or deflector (if  
fitted).  
4. Insert the long right hand side of the mulch  
plug first, into the rear of the mower.  
5. Guide the mulch plug in until the spring tab  
rests against the top edge of the mower base  
and the lower edge rests on the front top edge  
of the axle retaining bracket.  
greater evaporation;  
temperature extremes; and  
erosion.  
Raising the cut height and using mulch mowing  
follows the best practice for nurturing a  
healthier more attractive lawn with less water  
usage.  
�  
Because you mulch as you mow the time and  
cost savings are also significant:  
6. Give the mulch plug a firm jolt forward and  
down into place.  
Eliminates raking of leaves before mowing  
(the Mulch ‘N Catch mower picks up and  
converts fallen leaves into mulch).  
Eliminates raking of cut grass.  
Saves the time spent emptying the catcher.  
Automatically disposes of grass clippings.  
Eliminates the need to dispose of clippings  
at the refuse tip.  
Figure 1 - Installing the Mulch Plug -  
35m, 75m  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ENGLISH  
MULCH 'N CATCHTM  
��  
�  
 
�  
�  
The Rover Vari-Tilt System (Patent Pending) is  
fitted to provide improved performance.  
Generally it is recommended that the Conbar is  
at it’s longest length for Mulch Mowing and it’s  
shortest for Catch Mowing. These  
recommendations may not suit your grass  
conditions in which case you should adjust to  
suit. The Conbar at it’s longest length also  
provides a greater maximum height of cut.  
1. Stop the engine.  
2. Lift the rear flap of the mower.  
3. Remove the grass catcher or deflector (if  
fitted).  
4. Insert the long right hand side of the mulch  
plug first, into the rear of the mower.  
5. Guide the mulch plug in and seat down on  
the rear axle retainer.  
6. Close the rear flap.  
�  
�  
1. Stop the engine.  
2. Move the Cut Height Lever to the high cut  
position (1).  
3. Loosen the Conbar Locking Knob (2).  
4. Apply pressure to the top of the handle bars  
to tilt the mower back so that the gap in the  
Conbar arms is at its widest.  
5. Maintain pressure on the handle bars and  
tighten the Conbar Locking Knob.  
Figure 2 - Installing the Mulch Plug  
- 50m, 51m, 60m, 61m & 80m  
�  
�  
1. Stop the engine.  
2. Move the Cut Height Lever to the high cut  
position (1).  
3. Loosen the Conbar Locking Knob (2).  
4. Pull the handle bar towards the front of the  
mower to level the mower so that the gap in  
the Conbar is at its narrowest.  
5. Maintain forward pressure on the handle bars  
and tighten the Conbar Locking Knob.  
�  
�  
1. Stop the engine.  
2. Lift the rear flap.  
3. Grasp the handle and, with a firm jolt, lift  
the mulch plug up and away from the mower.  
4. Guide the mulch plug out by rotating the  
shorter left hand side to the right and then  
guiding the longer right hand section until  
clear of the mower.  
1
�  
�  
�  
1. Stop the engine.  
2. Lift the rear flap of the mower.  
3. Grasp the handle and lift the mulch plug up  
and away from the mower.  
2
4. Guide the mulch plug out by rotating the  
shorter left hand side to the right and then  
guiding the longer right hand section until  
clear of the mower.  
Figure 3 - Conbar Adjustment - 35m, 75m,  
50m, 51m, 60m, 61m & 80m  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ENGLISH  
MULCH 'N CATCHTM  
6. Tighten the blade nuts to 16 Nm. Check that  
the blades are free to move when the nut is  
tensioned.  
�  
�  
Refer to your Rotary Lawnmower Owner’s  
Manual, Maintenance Section.  
7. Remove the flap prop and replace the spark  
plug wire.  
�  
WARNING  
Before working on the mower.  
* Stop the engine  
* Remove the spark plug wire  
For optimum mulching performance:  
The mulching blades are to be kept sharp.  
Maintain the blade sharpening angle when  
sharpening.  
Figure 4 - Blade Change  
Keep the cutting edge feather free when  
sharpening.  
Keep the underside of the mower deck and  
the mulch plug free of buildup.  
����  
WARNING  
Before working on the mower.  
* Stop the engine  
* Remove the spark plug wire  
Figure 5- Blade and Fasteners  
1. Disconnect the spark plug wire.  
2. Move the Cut Height Lever to the high cut  
position and fold the handle bars down.  
3. Tilt the mower so that the spark plug is up.  
4. Inspect the cutting assembly for damage and  
wear.  
5. Check the disc retaining bolts. Tighten the  
centre bolt to 65-70 Nm and the three  
concentric bolts to 8-11 Nm for model 35m,  
75m and 16-19 Nm for models 50m, 51m,  
60m, 61m & 80m.  
�  
Mulch mowing is an acquired art form and  
to produce the best results consistently, follow  
these useful hints:  
Do not attempt to mulch if the grass is too  
wet. Wet grass tends to clump together and  
does not evenly spread out. It also clogs up  
the underside of the base.  
�  
Do not mulch on too low a cutting height.  
Remember the maximum cut should be  
25mm off the top of the grass, or 1/3 the  
grass blade height, whichever is the lesser  
amount. (Figure 6).  
1. Disconnect the spark plug wire.  
2. Set the mower to the high cut position.  
3. Lift the rear flap and prop open to give access  
to the blades. (Figure 4).  
4. Remove the blade retaining bolts, nuts and  
washers and discard.  
Do not push the mulch mower too fast. To  
obtain the best finish it may be necessary to  
regulate the ground speed.  
5. Fit new blades, blade bolts, washers and nuts  
in sets to maintain balance (Figure 5).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ENGLISH  
MULCH 'N CATCHTM  
Run the engine at full throttle. Running  
Keep the underside of the base and mulch  
plug clean. Buildup of grass under the base  
blocks the air flow created by the mulch  
blade and reduces the mulching performance.  
the engine at low speed does not allow the  
blades to mulch the grass efficiently.  
If a trail of grass is visible raise the cutting  
height of the mower.  
If the conditions for Mulching are not ideal  
and some grass clipping trails are visible after  
cutting it may be necessary to:  
1. Fit the grass catcher and catch mow.  
2. Re-mow over visible clippings.  
3. Raise the cut height.  
Figure 6 - Grass Height  
4. Rake the clippings up after mowing.  
Keep the mulch blades sharp. The mulch  
blades are designed to cut and re-cut the  
blades of grass. If the mulch blades are not  
kept sharp mulching performance will be  
reduced.  
 
��  
���  
���  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
FRANCAIS  
MULCH ‘N CATCHTM  
Elimine le ratissage de l’herbe tondue.  
Economise le temps autrement passé à vider  
le bac à herbe.  
�����  
�  
��  
La tondeuse Rover Mulch ‘N Catch transformée  
en tondeuse à paillis (bac de ramassage enlevé  
et dispositif enfouisseur mis en place) réduit  
l’herbe tondue en particules très fines. Ce  
modèle permet de répartir les particules d’herbe  
de façon égale à la base de la pelouse.  
Lherbe coupée disparait automatiquement.  
Elimine le besoin d’aller déposer l’herbe à  
la décharge.  
�  
�  
�  
�  
Le paillis peut alors:  
Se désintégrer rapidement, relâchant des  
éléments nutritifs dans la terre et diminuant  
le coût d’engrais.  
Réduit l’évaporation de l’humidité du sol ce  
qui réduit le coût et l’effort d’arroser.  
Aide à controler les températures extrêmes  
et protège les racines de l’herbe.  
DANGER  
Avant d’enlever ou d’installer  
le dispositif enfouisseur ou le  
bac de ramassage, il faut  
arrêter le moteur  
Votre tondeuse Mulch ‘N Catch est munie de  
lames de coupe à fonction multiples pour le  
ramassage et l’enfouissement en sortant d’usine.  
Elle est également munie d’un dispositif  
enfouisseur et d’un bac de ramassage d’herbe.  
Pour obtenir une tondeuse avec enfouissement,  
installez le dispositif (paragraphes 2.2 ou 2.3)  
et réglez la barre de conversion en fonction  
(paragraphe 2.7).  
Pour obtenir une tondeuse avec ramassage  
d’herbe, installez le bac à herbe (Reportez-vous  
au manuel du propriétaire), et réglez la barre de  
conversion en fonction (paragraphe 2.8).  
Aide au contrôle de l’érosion du sol.  
�  
�  
�  
La conduite de recherches montre que les  
pelouses sont généralement coupées trop courtes.  
Lherbe comme n’importe quelle autre vie  
végétale dépend de la photosynthèse pour se  
régénerer et survivre. La réduction en taille des  
brins (à cause de la coupe trop courte ) peut  
sérieusement affecter la pelouse en:  
La rendant susceptible aux maladies.  
Encourageant les mauvaises herbes à  
s’installer.  
�  
���  
Exposant le sol à:  
���  
���  
1. Arrêtez le moteur.  
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.  
3. Enlever le bac de ramassage ou le déflecteur  
(s’il y en a un.).  
4. Insérez d’abord le long côté droit du  
dispositif dans la partie arrière de la tondeuse.  
5. Guidez le dispositif jusqu’à ce que la  
languette du ressort repose contre le bord  
supérieur de la base de la tondeuse et que le  
bord inférieur repose sur le rebord supérieur  
avant du crochet de support de l’essieu.  
6. Poussez le dispositif d’un coup ferme en  
avant et vers le bas.  
-
-
-
évaporation plus importante;  
des extrêmes de températures;  
Lérosion  
Ajuster à une hauteur de coupe plus grande et  
utiliser la méthode de tonte avec enfouissement  
font partie des meilleurs atouts pour créer et  
prendre soin d’une pelouse plus attrayante et en  
meilleure santé tout un utilisant moins d’eau.  
�  
���  
Parce que l’herbe est broyée en même temps que  
tondue, l’économie en temps et argent est  
importante:  
Elimine le ratissage des feuilles avant de  
tondre (la tondeuse Mulch ‘N Catch ramasse  
les feuilles mortes et les transforme en  
engrais).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
FRANCAIS  
MULCH ‘N CATCHTM  
en guidant la section droite la plus longue  
jusqu’à ce qu’elle sorte de la tondeuse.  
 
���  
��  
1. Arrêtez le moteur.  
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.  
3. Saisissez la poignée et soulevez le dispositif  
hors de la tondeuse.  
4. Sortez le dispositif en tournant le côté gauche  
le plus court vers la droite et ensuite en  
guidant la section droite la plus longue  
jusqu’à ce qu’elle sorte de la tondeuse.  
Dessin 1: Installation du dispositif  
enfouisseur - 35m, 75m  
���  
���  
���  
���  
���  
1. Arrêtez le moteur.  
Le système Rover Vari-Tilt (Brevet en attente)  
est monté pour fournir une meilleure  
performance. Il est généralement recommandé  
que le barre soit à sa longueur maximum pour la  
tonte avec enfouissement et à sa longueur  
minimum pour la tonte avec ramassage d’herbe.  
Ces conseils risquent de ne pas convenir à l’état  
de votre herbe en particulier, dans quel cas vous  
devrez régler la barre comme il est nécessaire.  
La barre à sa longueur maximum fournit aussi  
une hauteur maximum de coupe plus importante.  
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.  
3. Enlever le bac de ramassage ou le déflecteur  
(s’il y en a un.).  
4. Insérez le long côté droit du dispositif dans  
la partie arrière de la tondeuse.  
5. Guidez le dispositif à l’intérieur et reposez  
le sur le support de l’essieu.  
6. Refermez le volet arrière.  
���  
�����  
1. Arrêtez le moteur.  
2. Mettez le levier de hauteur de coupe en  
position haute (1).  
3. Désserrez le bouton de fermeture de la barre  
(2).  
4. Appuyez sur le dessus des poignées pour  
faire basculer la tondeuse en arrière de façon  
à ce que l’espace entre les bras de la barre  
soit le plus large possible.  
5. Continuez de presser sur les poignées et  
resserrez le bouton de fermeture de la barre.  
Dessin 2: Installation du dispositif  
enfouisseur - 50m, 51m, 60m, 61m et 80m  
�  
���  
���  
1. Arrêtez le moteur.  
���  
�����  
1. Arrêtez le moteur.  
2. Mettez le levier de hauteur de coupe en  
position haute (1).  
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.  
3. Saisissez la poignée et d’un coup ferme,  
soulevez le dispositif hors de la tondeuse.  
4. Sortez le dispositif en faisant tourner le côté  
gauche le plus court vers la droite et ensuite  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
FRANCAIS  
MULCH ‘N CATCHTM  
3. Désserrez le bouton de fermeture de la barre  
(2).  
4. Tirez la poignée vers l’avant de la tondeuse  
pour mettre la tondeuse de niveau de façon  
à ce que l’espace entre les bras de la barre  
soit au plus étroit.  
�  
DANGER  
Avant de travailler sur la  
tondeuse.  
*
*
arrêtez le moteur  
débranchez le fil de la  
bougie  
5. Continuez de presser sur les poignées et  
serrez le bouton de fermeture.  
1. Débranchez le fil de la bougie.  
1
2. Mettez le levier de hauteur de coupe en  
position haute et pliez les mancherons.  
3. Inclinez la tondeuse pour que la bougie soit  
droite.  
4. Vérifiez que le système de coupe ne soit pas  
abimé ou usé.  
5. Vérifiez les boulons retenant le disque.  
Serrez le boulon central à 65-70 Nm et les  
trois autres boulons concentriques à 8-11  
Nm, modelles 35m, 75m et 16-19Nm  
modelles 50m, 51m, 60m, 61m et 80m.  
2
Dessin 3: Réglage de la barre - 35m, 75m,  
50m, 51m, 60m, 61m et 80m.  
�  
1. Débranchez le fil de la bougie.  
2. Mettez le tondeuse en position de coupe  
haute.  
3. Ouvrez le volet arrière et soutenez le de  
manière à pouvoir accéder aux lames. (Dessin  
4).  
4. Enlever les boulons, écrous et rondelles  
retenant les lames.  
5. Remplacez par de nouvelle lames, et  
nouveaux boulons, écrous et rondelles en  
groupe afin de conserver l’équilibre. (Dessin  
5).  
6. Serrez les écrous à 16Nm. Vérifiez que les  
lames tournent librement quand les écrous  
sont serrés.  
7. Enlevez la câle du volet et rebranchez le fil  
de la bougie  
 
 
�  
�  
�  
Reportez-vous au manuel du propriétaire de la  
tondeuse rotative, section Entretien.  
 
���  
DANGER  
Avant de travailler sur la  
tondeuse.  
*
*
arrêtez le moteur  
débranchez le fil de la  
bougie  
Pour une performance optimale:  
Les lames doivent rester bien aiguisées.  
Aiguisez en maintenant l’angle d’aiguisage  
Il ne faut pas aiguiser le tranchant en biseau.  
Evitez que le dessous de la tondeuse et le  
dispositif enfouisseur ne s’encrassent.  
Dessin 4 - Changement de lames  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
FRANCAIS  
MULCH ‘N CATCHTM  
Dessin 5 - Lames et attaches  
Dessin 6 - Hauteur d’herbe  
Gardez les lames du dispositif enfouisseur  
bien aiguisées. Les lames sont conçues pour  
couper et re-couper les brins d’herbe. Si les  
lames ne restent pas tranchantes,  
l’enfouissement ne sera pas aussi efficace.  
Gardez le dessous de la base et le dispositif  
enfouisseur propres. L’accumulation  
d’herbe sous la base bloque la circulation  
d’air créée par les lames et réduit l’efficacité.  
de l’enfouissement.  
 
���  
Lenfouissement est un art qui s’acquiert et  
pour produire d’excellents résultats  
régulièrement, suivez ces conseils:  
N’essayez pas la méthode d’enfouissement  
si l’herbe est trop mouillée. L’herbe  
mouillée a tendance à former une masse et  
ne s’étale pas uniformément. Cela obstrue  
aussi le dessous de la base.  
N’utilisez pas le dispositif avec une  
hauteur de coupe trop basse. Il faut se  
souvenir que la hauteur de coupe maximum  
se situe à 25mm en dessous du sommet de  
l’herbe, ou 1/3 de la hauteur des brins suivant  
ce qui est le plus court. (Dessin 6).  
Si on peut voir une traînée d’herbe, élevez la  
hauteur de coupe de la tondeuse.  
Si les conditions ne sont pas idéales pour  
l’enfouissement et que l’on peut voir des  
traînées d’herbe après la coupe il peut être  
nécessaire de:  
Ne poussez pas la tondeuse trop vite. Pour  
obtenir le meilleur résultat, il peut être  
nécessaire de régler la vitesse au sol.  
Faites tourner le moteur à plein gaz. Faire  
tourner le moteur à un régime trop faible ne  
permet pas aux lames de broyer l’herbe  
efficacement.  
Mettre le bac de ramassage et tondre.  
Repasser sur ce qui est visible.  
Elever la hauteur de coupe.  
Ratisser après avoir tondu.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
FRANCAIS  
MULCH ‘N CATCHTM  
�  
��  
���  
�  
���  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
DEUTSCH  
MULCH ‘N CATCHTM  
vor dem Mähen nicht gefegt zu werden, da  
Ihr Mulch ‘N Catch Rasenmäher auch diese  
Blätter zu Mulch verarbeitet;  
 
�  
 
�  
DerRoverMulch‘NCatchMehrzweckrasenmäher  
zerkleinert das gemähte Gras zu Mulch, wenn die  
Grasfangvorrichtung entfernt und der  
Mulchzusatzteil eingesetzt wird. Das zerkleinerte  
Gras wird gleichmäßig direkt über die  
Graswurzeln des Rasens abgelagert.  
Das gemähte Gras braucht nicht  
zusammengefegt zu werden;  
Der Mulchvorgang ist zeitsparend, da der  
Grasauffang nicht geleert werden muß;  
Das gemähte Gras wird automatisch verteilt;  
Fahrten zur Mülldeponie fallen weg.  
Das zerkleinerte Gras bringt folgende Vorteile  
mit sich :  
�  
�  
�  
�  
Der Mulch löst sich schnell auf, wobei  
wertvolle Nährstoffe freigemacht werden.  
Der Boden wird gedüngt, und Sie sparen  
Geld für zusätzliche Düngermittel;  
Die Wasserverdunstung wird reduziert,  
wobei Sie unnötige Kosten und Arbeit  
sparen;  
WARNUNG  
Motor abstellen, bevor Sie den  
Mulchzusatzteil einbauen  
oder entfernen!  
Temperaturschwankungen  
werden  
verringert: die Graswurzeln werden gegen  
Extreme geschützt;  
Die Erosion des Bodens wird verhindert.  
Ihr Mulch ‘N Catch Rasenmäher ist mit  
Mehrzweckmessern ausgestattet, damit Sie das  
Gras entweder zu Mulch zerkleinern oder  
auffangen können. Geliefert werden ferner ein  
Mulchzusatzteil, damit der Rasenmäher den  
Mulchvorgang vollzieht, sowie eine  
Grasfangvorrichtung zum Entfernen des  
gemähten Grases.  
�  
�  
Untersuchungen haben ergeben, daß viele Leute  
ihren Rasen viel zu kurz halten. Wie jede andere  
Pflanzenart ist das Gedeihen von Gras auch auf  
Photosynthese angewiesen. Ist die Schnitthöhe  
der Messer zu niedrig, kann die stark reduzierte  
Grashalmlänge schädliche Auswirkungen auf  
den Rasen haben.  
Um den Mulchvorgang zu ermöglichen, den  
Zusatzteil einbauen (s. Abschnitt 2.2. bzw 2.3)  
und das Conbar einstellen.  
Um das Gras zu fangen, die Grasfangvorrichtung  
einbauen (s. Bedienungsanleitung) und das  
Conbar dementsprechend einstellen (s. Abschnitt  
2.8)  
Der Rasen wird Krankheiten gegenüber  
anfälliger;  
Unkraut siedelt sich an;  
der  
Boden  
wird  
extremen  
Temperaturschwankungen ausgesetzt sowie  
einer gesteigerten Ausdunstungsrate und der  
Gefahr von Erosion. Indem Sie die  
Schnitthöhe der Messer höher einstellen und  
den Mulchzusatzteil einsetzen, sind Sie auf  
bestemWege einen gesünderen, attraktiveren  
Rasen bei geringerem Wasserverbrauch zu  
erzielen.  
�  
�  
���  
��  
1. Den Motor abstellen.  
2. Den hinteren Abdeckteil des Rasenmähers  
hochziehen.  
3. Gegebenenfalls die Grasfangvorrichtung  
oder den Zuteiler entfernen.  
4. Zuerst die lange rechte Seite des  
Mulchzusatzteils in den hinteren Teil des  
Rasenmähers einführen.  
5. Den Mulchzusatzteil weiter führen, bis die  
Federung auf der Oberkante des unteren Teils  
�  
�  
Da Sie beim Mähen den Mulchvorgang  
durchführen, sind die Zeit- und  
Kostenersparnisse bedeutend:  
Blätter, die auf dem Rasen liegen, brauchen  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
DEUTSCH  
MULCH ‘N CATCHTM  
des Rasenmähers ruht und die untere Kante  
auf der vorderen Oberkante des  
Achsebefestigungsträgers ruht.  
�  
����  
1. Den Motor abstellen.  
2. Den hinteren Teil des Rasenmähers  
hochziehen.  
3. Den Griff packen und den Mulchzusatzteil  
mit einem festen Ruck nach oben ziehen,  
wobei Sie ihn weg vom Mäher führen.  
4. Den Mulchzusatzteil entfernen, indem Sie  
die kürzere linke Seite nach rechts drehen  
und anschließend die längere rechte Seite  
ganz zurückziehen.  
6. Den Mulchzusatzteil mit ziemlichen Druck  
nach vorn und gleichzeitig nach unten  
drücken, bis er einrastet.  
�  
���  
���  
1. Den Motor abstellen.  
2. Den hinteren Teil des Rasenmähers  
hochziehen.  
Abb. 1. Einbau des  
Mulchzusatzteils (Modelle 35m, 75m)  
3. Den Griff packen und den Mulchzusatzteil  
mit einem festen Ruck nach oben ziehen,  
wobei Sie ihn weg vom Mäher führen.  
4. Den Mulchzusatzteil entfernen, indem Sie  
die kürzere linke Seite nach rechts drehen  
und anschließend die längere rechte Seite  
ganz zurückziehen.  
�  
���  
���  
1. Den Motor abstellen.  
2. Den hinteren Abdeckteil des Rasenmähers  
hochziehen.  
3. Gegebenenfalls die Grasfangvorrichtung  
oder den Zuteiler entfernen.  
4. Zuerst die lange rechte Seite des  
Mulchzusatzteils in den hinteren Teil des  
Rasenmähers einführen.  
5. Den Mulchzusatzteil einführen und einrasten  
lassen.  
6. Den hinteren Abdeckteil zuklappen.  
�  
���  
Das Rover Vari-Tilt System (Patent angemeldet)  
sorgt für eine höhere Effizienz. Als Regel gilt:  
Beim Mulchvorgang das Conbar auf maximale  
Länge einstellen und beim normalen Mähen das  
Conbar verkürzen. Sie sollten jedoch die  
Einstellungen Ihren Bedingungen anpassen. Auf  
maximaler Länge eingestellt gewährt das Conbar  
mehr Schnitthöhe.  
���  
�  
���  
1. Den Motor abstellen  
2. Schnitthöhe auf maximal einstellen. (1)  
3. Den Conbar-Verschluß lockern. (2)  
4. Den Mäher mittels des Holms nach hinten  
drücken, damit die Conbar-Enden möglichst  
weit auseinanderliegen.  
Abb 2Einbau des Mulchzusatzteils  
(Modelle 50m, 51m, 60m, 61m und 80m)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
DEUTSCH  
MULCH ‘N CATCHTM  
5. Bei anhaltendem Druck auf dem Holm den  
Conbar-Verschluß festdrehen.  
die Feder an der Schnittkante beim Schärfen  
nicht blockieren;  
dafür sorgen, daß eine Anhäufung vom  
Mähgut weder die Unterseite des  
Rasenmähers noch den Mulchzusatzteil  
blockiert.  
���  
����  
1. Den Motor abstellen.  
2. Schnitthöhe auf maximal einstellen. (1)  
3. Den Conbar-Verschluß lockern. (2)  
4. Den Holm nach vorne drücken, um den  
Mäher gerade zu stellen, damit die Conbar-  
Enden möglichst nahe aneinander liegen.  
5. Bei anhaltendem Druck auf dem Holm den  
Conbar-Verschluß festdrehen.  
 
WARNUNG  
Bevor Sie den Motor warten,  
*
Motor abstellen und  
*
das Zündkabel entfernen.  
1. Das Zündkabel entfernen;  
1
2. Die Schnitthöhe der Messer auf den höchsten  
Wert einstellen und den Holm nach unten  
klappen;  
3. Den Rasenmäher kippen, damit die  
Zündkerze nach oben zeigt;  
4. Das Schneidewerk auf Schaden und  
Verschleiß überprüfen;  
2
5. Die Scheibenbefestigungsbolzen überprüfen.  
Den mittleren Bolzen auf 65-70 Nm und die  
drei konzentrischen Bolzen auf 8-11 Nm  
modelle 35m, 75m und 16-19 Nm modelle  
50m, 51m, 60m, 61m und 80m.  
Abb. 3  
Conbar-Einstellung (Modelle  
35m, 75m, 50m, 51m, 60m, 61m und 80m)  
 
 
�����  
�  
�  
Die Bedienungsanleitung enthält Hinweise zur  
generellen Instandhaltung des Rasenmähers.  
1. Das Zündkabel abtrennen.  
2. Die Schnitthöhe auf den höchsten Wert  
stellen.  
3. Den hinteren Abdeckteil aufklappen und  
aufsperren, um Zugang zu den  
Schnittmessern zu gewähren. (Abb. 4)  
4. Die Schnittmesserbefestigungsbolzen  
mitsamt Muttern und Unterlegscheiben  
entfernen und wegwerfen.  
5. Neue, komplette Sätze von Messern, Bolzen,  
Unterlegscheiben und Muttern einsetzen,  
damit der Motor ausgewuchtet bleibt. (Abb.  
5)  
�  
�  
�  
�  
WARNUNG  
Bevor Sie den Motor warten,  
Motor abstellen und  
das Zündkabel entfernen.  
6. Die Messerbefestigungsbolzen auf 16 Nm  
Damit der Mulchvorgang optimal verläuft:  
festziehen.  
Überprüfen, daß die  
Schnittmesser frei drehen, wenn die Mutter  
angezogen ist.  
7. Den hinteren Abdeckteil zuklappen und das  
Zündkabel wieder anbringen.  
nur scharfe Mulchmesser benutzen.  
Nötigenfalls schleifen;  
beim Schärfen der Mulchmesser das Profil  
der Schnittfläche beibehalten;  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
DEUTSCH  
MULCH ‘N CATCHTM  
Bei maximaler Drehzahl mulchen, da  
sonst das Mähgut nicht effizient gehäckselt  
wird.  
Abb. 4 Austausch der Schnittmesser  
Abb. 6 - Gras Höhe  
Nur mit scharfen Schnittmessern mulchen.  
Durch die Konstruktion der Schnittmesser  
wird das Gras wiederholt geschnitten.  
Stumpfe Messer beeinträchtigen die  
Wirksamkeit.  
Dafür sorgen, daß sich Grasklumpen  
weder an der Unterseite des Gehäuses  
noch an dem Mulchzusatzteil bilden. Die  
Schnittmesser sorgen für einen Luftstrom,  
der durch das Anhäufen von Grasklumpen  
verringert wird. Dadurch wird der  
Mulchvorgang gestört.  
Abb. 5 Schnittmesser und  
Befestigungszubehör  
NTZLICHE HINWEISE ZUM  
Ist eine Grasspur sichtbar, müssen die  
Schnittmesser höher eingestellt werden.  
MULCHMHEN  
Das Mulchmähen lohnt sich. Sie erzielen einen  
besseren Mulch, wenn Sie folgende Hinweise  
beachten:  
Bei nicht idealen Mähbedingungen oder bei  
sichtbaren Grasspuren folgende Maßnahmen  
erwägen:  
1. Den Grasauffangteil anbringen, damit das  
Mähgut gesammelt wird;  
2. Die sichtbaren Grasspuren noch einmal  
mähen;  
3. Die Schnittmesser höher einstellen;  
4. Das Mähgut zusammenfegen.  
Das Mulchmähen vermeiden, wenn das  
Gras zu naß ist, da nasses Gras sich leicht  
verklumpt und der Mähvorgang  
beeinträchtigt wird.  
Die Schnitthöhe der Messer nicht zu  
niedrig einstellen. Maximal 25mm bei  
jedem Mähvorgang abmähen. (Abb. 6)  
Beim Mulchen nicht zu schnell mähen,  
damit das Gras gehäckselt wird.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
DEUTSCH  
MULCH ‘N CATCHTM  
��  
�  
�  
�������  
���  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
NEDERLANDS  
MULCH ‘N CATCHTM  
 
�  
 
 
�  
�  
���  
���  
De Rover Mulch ‘N Catch maaier ( met hakseltap  
en zonder grasvanger) reduceerd het gemaaide  
gras tot zeer kleine deeltjes. Het ontwerp  
verzekert een gelijkmatige verdeling van de gras  
deeltjes over de basis van het gazon.  
WAARSCHUWING!  
Voor het verwijderen of  
installeren van de hakseltap of  
grasvanger moet de motor  
afgezet worden!  
Het haksel kan zodanig:  
Snel compost worden en voedingstof in de  
grond aanbrengen, kost van bemesting  
besparen.  
Verdamping van vocht uit de grond  
verminderen en dit vermindert de kost van  
bewatering en ook arbeid.  
Helpt om de temperatuur te matigen en de  
wortelen van het gras te beschermen.  
Helpt met de controle van grond erosie.  
De Mulch ‘N Catch maaier is bij aflevering van  
de fabriek uitgerust met meerdoelige snijmessen,  
voor zowel hakselen als opvangen. De maaier  
wordt afgeleverd met een hakseltap en een  
grasvanger.  
Om te veranderen naar een hakselmaaier,  
installeer de hakseltap ( Zie 2.2 of 2.3 ) en de  
con-as positie aanpassen ( Zie 2.7 ).  
Om te veranderen naar een opvanger maaier,  
installeer de grasvanger ( Zie Handleiding) en  
de con-as positie aanpassen ( Zie 2.8 )  
�  
�����  
Onderzoek heeft aangetoond dat gazons  
gewoonlijk te kort gemaaid worden.  
�  
��  
Gras heeft, net als ieder ander plantleven,  
photosynthesis nodig om te groeien en te  
overleven. Een verminderd bladoppervlak ( door  
te kort maaien ) kan een gazon ernstig  
beschadigen door:  
�����  
��  
1. De motor afzetten.  
2. De achterklep oplichten.  
Het bevattelijk te maken voor ziektes.  
Aangroei van onkruit te bemoedigen.  
De grond bloot te stellen aan:  
3. Verwijder de grasvanger of de afschuiver  
(indien geinstalleerd).  
4. Steek eerst de lange rechterkant van de  
hakseltap in de achterkant van de motor.  
5. Leidt de hakseltap naar binnen totdat het  
veergedeelte rust tegen de bovenkant van de  
basis van de maaier en de lagere kant rust  
tegen de top rand van de as console.  
6. Geef de hakseltap een flinke duw,  
voorwaards en naar beneden.  
grotere verdamping,  
uiterste temperaturen, en  
erosie.  
Hogere snijhoogte en het gebruik van haksel  
maaien is de beste praktijk voor het ontwikkelen  
van een gezond en aantrekkelijk gazon.  
�  
����  
Aangezien U hakselt als U maait zijn de tijd en  
kost besparingen aanzienlijk.  
Niet meer harken van bladeren voor het  
maaien ( de Mulch ‘N Catch maaier pakt de  
bladeren op en verandert het in haksel )  
Geen harken van gemaaid gras.  
Bespaart de tijd om de grasvanger te  
ontledigen.  
Doet het gemaaid gras automatisch weg.  
Het vervoeren van gemaaid gras naar de  
vuilnisbelt is niet meer nodig.  
Figuur 1 - Installatie van de hakseltap —  
35m en 75m.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
NEDERLANDS  
MULCH ‘N CATCHTM  
��  
�����  
��  
���  
���  
Het Vari-Tilt Con-as Systeem (Patent  
Aangevraagd) is ingebouwt om een beter  
resultaat te geven.In het algemeen is het  
aanbevolen dat de Con-as op zijn langst staat  
voor Haksel maaien en op zijn kortst voor Vanger  
maaien. Deze recommandaties kunnen mogelijk  
verkeert zijn voor Uw gras condities, in dat geval  
moet U aanpassen. De Con-as op zijn langste  
lengte geeft ook de hoogste snij hoogte.  
1. De motor afzetten.  
2. De achterklep oplichten.  
3. Verwijder de grasvanger of de afschuiver  
(indien geinstalleerd )  
4. Schuif de lange rechterkant van de hakseltap  
eerst naar binnen, in de achterkant van de  
motor.  
5. Leidt de hakseltap naar binnen en rust het  
op de achter as console.  
6. Sluit de achterklep.  
 
�����  
���  
1. De motor afzetten.  
2. Schuif de snijhoogte arm naar de “hoog”  
positie. (1)  
3. De Con-as sluit knop losmaken.  
4. Druk op de top van het handvat zodat de  
maaier kantelt en de opening tussen de Con-  
as armen zo groot mogelijk is.  
5. De druk op het handvat aanhouden en de  
Con-as sluit knop vast maken.  
Figuur 2. Installatie van de hakseltap —  
50m, 51m, 60m, 61m en 80m.  
�  
�����  
���  
�  
�������  
���  
1. De motor afzetten.  
2. De achterklep oplichten.  
3. Grijp het handvat en met een stevige ruk,  
licht de hakseltap op en uit de maaier.  
4. Leidt de hakseltap er uit door de kortere  
linkerkant naar rechts te draaien en dan leidt  
de langere rechterkant er uit totdat het vrij is  
van de maaier.  
1. De motor afzetten.  
2. Schuif de snijhoogte arm naar de “hoog”  
positie. (1)  
3. De Con-as sluitknop losmaken.  
4. Trek het handvat naar voren totdat de maaier  
vlak staat en de opening tussen de Con-as  
armen zo klein mogelijk is.  
5. De trek op het handvat aanhouden en de Con-  
as sluitknop vast maken.  
1
�  
�����  
���  
1. De motor afzetten.  
2. De achterklep oplichten.  
3. Grijp het handvat en licht de hakseltap op  
en weg van de maaier.  
2
Figuur 3 - Con-as Zetting - 35m, 75m,  
50m, 51m, 60m, 61m en 80m.  
4. Leidt de hakseltap er uit door de kortere  
linkerkant naar rechts te draaien en dan leidt  
de langere rechterkant er uit totdat het vrij is  
van de maaier.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
NEDERLANDS  
MULCH ‘N CATCHTM  
4. Verwijder bouten, moeren en sluitringen van  
de messen.  
5. Monteer nieuwe messen, mes bouten,  
sluitringen en moeren in een compleet  
garnituur om de correcte balance to  
behouden. ( Figuur 5 )  
6. De mes bouten vastmaken tot 16 Nm.  
Controleer dat de messen zich vrij bewegen  
wanner de bout op spanning zit.  
7. De schoor verwijderen en de bougie kabel  
vast maken.  
 
�  
�����  
Verwijs naar Uw maaier’s handleiding, Afdeling  
Onderhoud.  
����  
WAARSCHUWING!  
Voordat U aan de maaier  
werkt.  
*
*
De motor afzetten.  
De bougie  
verwijderen.  
kabel  
Voor optimale haksel verwerking:  
De hakselbladen scherp houden.  
Onderhoud de snijhoek tijdens het scherpen.  
Geen veertjes aan de snijkant tijdens het  
scherpen.  
Houdt de onderkant van de maaierbasis en  
de hakselkap vrij van opbouw van materiaal.  
Figuur 4 - Mes vervanging.  
�  
���  
WAARSCHUWING!  
Voordat U aan de maaier  
werkt.  
*
*
De motor afzetten.  
De bougie  
verwijderen.  
kabel  
1. De bougie kabel losmaken.  
Figuur 5 - Mes en garnituur.  
2. Schuif de snijhoogte arm naar de hoogste  
positie en vouw het handvat naar beneden.  
3. Kantel de maaier zodat de bougie naar boven  
is.  
4. Inspecteer de snijmessen montage voor  
beschadiging en slijtage.  
5. Controleer de bouten die de schijf  
vasthouden. De centrale bout vastmaken tot  
65-70 Nm en de drie concentrische bouten  
tot 8-11 Nm Modelle 35m, 75m en 16-19  
Nm Modelle 50m, 51m, 60m, 61m en 80m.  
���  
Haksel maaien is een aangeleerde kunst en  
om de beste resultaten te bereiken, volg de  
volgende nuttige wenken:  
Probeer niet om te hakselen als het gras te  
nat is. Nat gras plakt en kan zich niet goed  
versprijden. Het verstopt ook de onderkant  
van de maaier.  
Haksel niet met een te lage snij zetting.  
De maximale snijhoogte moet of 25mm van  
de top van het gras zijn, of een derde van de  
gras hoogte. Welke het minderste is, is de  
beste zetting. ( Figuur 6 ).  
�  
1. De bougie kabel losmaken.  
2. Zet de maaier in de “hoog” maai positie.  
3. De achterklep oplichten en schoren voor  
bereikbaarheid van de messen. ( Figuur 4 )  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
NEDERLANDS  
MULCH ‘N CATCHTM  
Duw de maaier niet te snel. Voor beste  
resultaten is het nodig om de snelheid te  
regelen.  
snijden en te hersnijden. As de messen niet  
scherp zijn, wordt het hakselen minder  
efficient.  
Werk de motor met maximale smoorklep.  
Als de motor op lage snelheid draait, is het  
niet mogelijk om het gras efficient te  
hakselen.  
De onderkant van de basis en de hakseltap  
moet altijd schoon zijn. Een opbouw van  
gras onder de basis blokkeert de lucht  
circulatie en vermindert de haksel prestatie.  
Als een spoor van gras zichtbaar is moet de  
snijhoogte van de maaier omhoog gebracht  
worden.  
Als de condities voor Hakselen niet idiaal zijn  
en er zijn na het maaien nog gras sporen  
zichtbaar, dan kan het nodig zijn om:  
1. Met de grasvanger te maaien.  
2. Weer te maaien over de zichtbare sporen.  
3. De maaihoogte hoger te zetten.  
4. Te harken na het maaien.  
Figuur 6 - Gras hoogte.  
De haksel messen moeten scherp zijn. De  
messen zijn ontworpen om de grasbladen te  
 
��  
���  
�  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ITALIANO  
MULCH ‘N CATCHTM  
secche prima di tagliare l’erba (la tosaerba  
“Mulch ‘n Catch” raccoglie le foglie e le  
converte in strame).  
 
�  
 
 
La tosaerba “Spargi o Raccogli” (Mulch ‘n catch)  
se messa in opera come tagliatrice e distributrice  
d’erba (una volta rimosso il raccoglitore ed  
installato l’adattatore alla distribuzione) riduce  
l’erba tagliata in parti molto piccole. E stata  
progettata per permettere un’eguale distribuzione  
delle particelle d’erba alla base del tappeto  
erboso o prato.  
Si elimina il rastrellamento dell’erba tagliata.  
Si risparmia il tempo che si spenderebbe per  
svuotare il raccoglitore.  
Ci si sbarazza automaticamente dell’erba  
tagliata e quindi  
si elimina la necessità di recarsi alla discarica  
rifiuti per sbarazzarsi dell’erba tagliata.  
Le particelle di erba- strame possono allora:  
�  
�����  
Disgregarsi velocemente ed immettere  
nutrienti nel terreno, facendo così  
risparmiare nelle spese per fertilizzanti.  
Ridurre l’evaporazione dell’umidità del  
terreno diminuendo così i costi e gli sforzi  
per l’innaffiamento del terreno stesso.  
Aiutare a controllare l’azione delle  
temperature massima e minima, proteggendo  
così le radici dell’erba.  
�  
�  
�  
ATTENZIONE!  
Prima di rimuovere o installare  
l’adattatore distribuzione o il  
raccoglitore,  
bisogna fermare il motore.  
Aiutare a controllare l’erosione del terreno.  
Sulla tosaerba “Spargi o Raccogli” sono montate  
lame a prestazione multipla direttamente  
provenienti dalla fabbrica, che valgono infatti  
sia per la distribuzione che per la raccolta. La  
tosaerba è inoltre fornita di un adattatore per la  
distribuzione e un raccoglitore per la raccolta  
dell’erba tagliata.  
Per la conversione della tosaerba all’azione di  
taglio e distribuzione occorre installare  
l’adattatore alla distribuzione (Riferirsi al  
paragrafo 2.2 o 2.3) e regolare la barra di  
connessione “conbar” all’altezza desiderata  
(Riferirsi al paragrafo 2.7).  
�  
�����  
�  
Ricerche hanno dimostrato che i tappeti erbosi  
o i prati sono normalmente tagliati troppo corti.  
Come ogni altra pianta vivente anche l’erba ha  
bisogno della fotosintesi per rigenerarsi e  
sopravvivere. La riduzione dell’altezza dei fili  
d’erba (derivata da un taglio troppo basso) può  
infatti indebolire seriamente un tappeto erboso :  
Rendendolo facilmente attaccabile da  
malattie.  
Incoraggiando le gramigne a prenderne  
possesso.  
Per la conversione della tosaerba all’azione di  
taglio e raccolta occorre installare il raccoglitore  
d’erba (Riferirsi al Manuale dell’utente) e  
regolare la “conbar’ all’altezza desiderata  
(Riferirsi al paragrafo 2.8).  
Esponendo il terreno :  
-
-
-
a una più forte evaporazione  
agli estremi della temperatura  
all’erosione.  
Alzando l’altezza del taglio e usando il sistema  
di taglio e distribuzione si ottiene il miglior modo  
pratico per far crescere un tappeto erboso più  
attraente e con meno uso d’acqua.  
�  
���  
���  
���  
 
1. Fermare il motore.  
2. Alzare il piano posteriore a cerniera della  
tosaerba.  
3. Rimuovere il raccoglitore d’erba o il  
deflettore (se montato).  
�  
���  
Siccome si distribuisce mentre si taglia il  
risparmio in tempo e costi è anche significativo:  
Si elimina il rastrellamento delle foglie  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ITALIANO  
MULCH ‘N CATCHTM  
4. Inserire l’adattatore, cominciando dalla parte  
destra lunga, nella parte posteriore della  
tosaerba.  
5. Guidare dentro l’adattatore fino a che l’aletta  
elastica si trovi contro il margine superiore  
della base della tosaerba e il suo margine  
inferiore si trovi sul margine frontale  
superiore del braccio porta asse.  
6. Riabbassare e richiudere il lato posteriore a  
cerniera della tosaerba.  
���  
���  
 
1. Fermare il motore.  
2. Alzare il lato posteriore a cerniera.  
3. Prendere l’adattatore per il manico e con un  
colpo fermo staccarlo dalla tosaerba.  
4. Guidare fuori l’adattatore ruotando il suo lato  
sinistro più corto verso destra e poi guidando  
la sua parte destra più lunga verso l’esterno  
fino a portarlo fuori dalla tosaerba.  
6. Dare all’adattatore un colpo in avanti e in  
basso fino a metterlo in posizione.  
���  
���  
 
1. Fermare il motore.  
2. Alzare il lato posteriore a cerniera della  
tosaerba  
Figura 1 – Montaggio Adattatore  
distribuzione strame – 35m, 75m.  
3. Prendere l’adattatore per il manico e alzarlo  
e tirarlo verso l’esterno della tosaerba.  
4. Guidare l’adattatore fuori ruotando il suo lato  
più corto di sinistra verso destra e poi  
guidando la parte più lunga di destra fino a  
portarlo fuori dalla tosaerba.  
�����  
���  
�  
1. Fermare il motore.  
2. Alzare il lato posteriore a cerniera della  
tosaerba .  
3. Rimuovereilraccoglitored’erbaoildeflettore  
(se montato).  
4. Inserire l’adattatore cominciando con la parte  
destra lunga nella parte posteriore della  
tosaerba.  
5. Guidare dentro l’adattatore e sistemarlo sul  
braccio porta asse posteriore.  
�  
�  
Sulla tosaerba è montato il sistema “Vari-Tilt”  
(in attesa di Brevetto) per migliorarne le  
prestazioni. In via generale si raccomanda che  
la barra di connessione Conbar si trovi alla sua  
massima lunghezza per la funzione distributrice  
d’erba della tosaerba e alla sua minima lunghezza  
per la funzione raccoglitrice. Queste  
raccomandazioni potrebbero però non essere  
valide in certe condizioni del tappeto erboso, nel  
qual caso sta all’utente regolare il Conbar nella  
maniera più giusta. Si ricorda che il Conbar alla  
sua massima lunghezza provvede anche  
all’ottenimento della maggiore altezza possibile  
dell’erba.  
�  
���  
�  
Figura 2 – Montaggio Adattatore  
distribuzione strame – 50m, 51m, 60m,  
61m e 80m.  
1. Fermare il motore.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ITALIANO  
MULCH ‘N CATCHTM  
2. Muovere la LevaAltezza Taglio in posizione  
di taglio alto (1).  
ATTENZIONE!  
3. Allentare il Pomello Bloccaggio Conbar (2).  
4. Fare pressione sulle barre manubrio  
inclinando la tosaerba all’indietro in modo  
che la distanza tra i bracci di connessione  
sia al massimo.  
Prima di incominciare a  
lavorare sulla tosaerba:  
*
*
Fermare il motore  
Staccare il cavetto dalla  
candela.  
5. Mantenendo pressione sulle barre manubrio  
stringere il Pomello Bloccaggio Conbar.  
Per una migliore prestazione di distribuzione  
strame:  
 
�����  
 
Le lame devono essere mantenute taglienti  
Quando si affilano le lame occorre mantenere  
il loro angolo di taglio.  
Quando si affilano le lame non si devono  
creare flange o nervature sul filo di taglio.  
Occorre mantenere la parte inferiore della  
tosaerba e l’adattatore liberi da accumuli  
d’erba.  
1. Fermare il motore.  
2. Muovere la LevaAltezza Taglio in posizione  
di taglio alto (1).  
3. Allentare il Pomello Bloccaggio Conbar (2).  
4. Spingere la barra manubrio verso il davanti  
della tosaerba in modo da livellarla così che  
la distanza tra i bracci nel Conbar sia al  
minimo.  
���  
ATTENZIONE!  
5. Mantenendo pressione in avanti sulle barre  
manubrio stringere il Pomello Bloccaggio  
Conbar.  
Prima di incominciare a  
lavorare sulla tosaerba:  
*
*
Fermare il motore  
Staccare il cavetto dalla  
candela.  
1
1. Staccare il cavetto dalla candela.  
2. Spostare la Leva Altezza Taglio in posizione  
taglio alto e piegare verso il basso le barre  
manubrio.  
3. Inclinare la tosaerba in modo che la candela  
si trovi sopra.  
2
4. Ispezionare l’apparato taglio per vedere se  
ci sono danni o logoramenti.  
Figura 3 – Regolazione Conbar- 35m, 75m,  
50m, 51m, 60m, 61m e 80m.  
5. Controllare i bulloni a cui è fissato il disco.  
Stringere il bullone centrale a 65-70 Nm e i  
tre bulloni concentrici a 8-11 Nm modelle  
35m, 75m, e 16-19 Nm Modelle 50m, 51m,  
60m, 61m e 80m..  
 
�  
�  
 
�  
1. Staccare il cavetto dalla candela.  
2. Mettere la tosaerba in posizione di taglio  
alto.  
3. Alzare il lato posteriore a cerniera, puntellarlo  
aperto per avere accesso alle lame.(Figura  
4)  
�  
Riferirsi alla Sezione Manutenzione del Manuale  
per Utenti Tosaerba a Rotazione.  
�  
�����  
�  
�  
4. Rimuovere i bulloni porta lame, le lame, i  
dadi e le rondelle e scartare il tutto.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ITALIANO  
MULCH ‘N CATCHTM  
5. Mettere lame, bulloni, rondelle e dadi nuovi,  
una lama per volta in modo da mantenere  
l’equilibrio dell’apparato (Figura 5).  
6. Stringere i dadi delle lame a 16 Nm.  
Controllare che le lame si muovano  
liberamente quando i dadi sono in tensione.  
7. Rimuovere il puntello del lato a cerniera e  
riattaccare il cavetto alla candela.  
                                         
                                         
Non si deve spingere troppo velocemente  
la tosaerba quando distribuisce. Per  
ottenere il miglior risultato dovrebbe essere  
necessario regolare la velocità sul terreno.  
Fare andare il motore a tutto gas. Se il  
motore va a velocità bassa non riesce a dare  
alle lame la forza di tagliare efficacemente  
l’erba.  
Figura 4 – Cambio lame  
Figura 6 – Altezza dell’erba  
Occorre mantenere affilate le lame da  
taglio . Queste lame sono state progettate  
per tagliare e tagliare di nuovo i fili d’erba.  
Se queste lame non sono mantenute affilate  
la loro prestazione di taglio e distribuzione  
sarà ridotta.  
Si devono mantenere ben puliti sia la parte  
inferiore della base che l’adattatore.  
Lammucchiarsi d’erba sotto la base finisce  
per bloccare il flusso d’aria creato dalle lame  
e quindi riduce la prestazione distributiva.  
Figura 5 – Lama e dispositivo di fissaggio.  
 
�  
Se si nota una striscia d’erba tagliata  
occorre alzare l’altezza di taglio della  
tosaerba.  
La falciatura con distribuzione dello strame  
è una forma d’arte acquisita con l’esperienza  
e per ottenere consistentemente degli ottimi  
risultati è bene seguire questi suggerimenti :  
Se le condizioni per la distribuzione dell’erba  
come strame non sono ideali e si notano delle  
strisce d’erba tagliata dopo il passaggio con  
la tosaerba, allora potrebbe essere necessario:  
1. Installare il raccoglitore e raccogliere l’erba.  
2. Ripassare la tosaerba sui mucchietti o strisce  
d’erba tagliata.  
3. Alzare l’altezza taglio.  
4. Rastrellare i mucchietti d’erba dopo la  
tosatura.  
Non si deve cercare di distribuire l’erba  
se questa è troppo bagnata. L’erba bagnata  
tende a raggrupparsi e non si sparge  
egualmente. Inoltre si ammucchia e finisce  
per otturare la parte inferiore della base.  
Non si deve distribuire l’erba se la si taglia  
troppo bassa. Bisogna ricordarsi che il taglio  
massimo dovrebbe essere 25 mm sotto la  
cima dell’erba oppure 1/3 dell’altezza del filo  
d’erba, calcolando valida la lunghezza  
minore. (Figura 6).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
ITALIANO  
MULCH ‘N CATCHTM  
�������  
�  
�����  
�  
�  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
NOTES  
MULCH ‘N CATCHTM  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rover Mowers Limited  
NOTES  
MULCH ‘N CATCHTM  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Your Record:  
Pour votre information personnelle:  
Fabricant ____________________  
Date d'achat __________________  
Modéle: ______________________  
N° di série: ___________________  
GB  
F
Dealer _______________________  
Date of Purchase _______________  
Model _______________________  
Serial No. ____________________  
voor Uw archief:  
Zu Ihrer Information:  
D
NL  
Handelaar ____________________  
Koopdatum ___________________  
Model _______________________  
Serienummer _________________  
Händler: _________________  
Anschaffungsdatum:____________  
Modell:______________________  
Seriennummer:________________  
Dati da ricordare:  
I
Rappresentante o Venditore : ____  
_______________________  
Data d’acquisto: ______________  
Modello: _____________________  
N° di serie: ___________________  
Rover  
Mowers Limited  
A.B.N. 11 000 257 303  
Head Office and Factory: Rover Mowers Limited  
155 Fison Avenue West, Eagle Farm, 4009  
Brisbane, Queensland, Australia.  
ISO 9001  
Lic QEC10168  
Standards Australia  
Recycled paper  
GWAIL  
04016304 - CE  
PRINTED IN AUSTRALIA  
© Copyright 111/2004  
Rev:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Atco Lawn Mower QX page
Black Decker Lawn Mower GRC730 User Manual
Cub Cadet Lawn Mower LT1018 User Manual
McCulloch Lawn Mower P12592RB User Manual
MTD Lawn Mower Push Mower User Manual
Poulan Lawn Mower 183371 User Manual
Snapper Lawn Mower 06413 page
Snapper Lawn Mower M250819BE M280919B M281019BE M300919B M301019BE User Manual
Snapper Lawn Mower Z2003K (Series 03) User Manual
Stiga Lawn Mower 8211 0546 03 User Manual